Popu Lady - Excuse Me - перевод текста песни на немецкий

Excuse Me - Popu Ladyперевод на немецкий




Excuse Me
Entschuldige mal
聽說我家有座富士山後花園
Man sagt, ich hätte einen Fuji-Garten hinterm Haus
聽說我正在月球訓練跳火圈
Man sagt, ich trainiere auf dem Mond den Sprung durch Feuerreifen
聽說我的姐妹 叫夢露瑪莉蓮
Man sagt, meine Schwester heißt Marilyn Monroe
聽說我夜訪吸血鬼
Man sagt, ich besuche nachts Vampire
到底哪來的平行怪世界
Hey, woher kommt denn diese verrückte Parallelwelt?
保持微笑白眼翻到了脊椎
Hey, ich lächle weiter, während ich die Augen bis zum Anschlag verdrehe
E e excuse me no o no no
E e excuse me, no o no no
誰的腦袋 在假鬼假怪
Wessen Gehirn spinnt hier so rum?
E e excuse me no o no
E e excuse me, no o no
管好你的聲帶
Beherrsch lieber deine Stimmbänder!
E e excuse me no o no no
E e excuse me, no o no no
有完沒完 唯恐天下不亂
Hört das denn nie auf? Immer nur Chaos stiften wollen!
E e excuse me no o no
E e excuse me, no o no
要我給個交代 不如給你膠帶
Du willst eine Erklärung von mir? Ich geb dir lieber Klebeband!
Excuse me
Excuse me
Oh no no oh no no
Oh no no oh no no
聚餐過的同學開始躲得遠遠
Klassenkameraden vom Essenstreffen meiden mich plötzlich
很不熟的婉君一見面就指點
Kaum bekannte Netzbürger belehren mich sofort, wenn sie mich sehen
常聊天的朋友 個個縫上花邊
Freunde, mit denen ich oft chatte, dichten alle noch was dazu
聽我說不說都有罪
Ob ich was sage oder nicht, ich bin immer schuld
到底哪來的平行怪世界
Hey, woher kommt denn diese verrückte Parallelwelt?
保持微笑白眼翻到了脊椎
Hey, ich lächle weiter, während ich die Augen bis zum Anschlag verdrehe
E e excuse me no o no no
E e excuse me, no o no no
誰的腦袋 在假鬼假怪
Wessen Gehirn spinnt hier so rum?
E e excuse me no o no
E e excuse me, no o no
管好你的聲帶
Beherrsch lieber deine Stimmbänder!
E e excuse me no o no no
E e excuse me, no o no no
有完沒完 唯恐天下不亂
Hört das denn nie auf? Immer nur Chaos stiften wollen!
E e excuse me no o no
E e excuse me, no o no
要我給個交代 不如給你膠帶
Du willst eine Erklärung von mir? Ich geb dir lieber Klebeband!
現場特派員連線來報導
Sonderkorrespondent vor Ort berichtet live:
光天化日下看見了主角
Am helllichten Tag wurde die Hauptperson gesichtet.
在凌晨一點鐘走出大門假裝輕鬆
Um ein Uhr nachts kam sie aus der Tür und tat so, als wäre sie entspannt.
刻意沒有化妝遛狗可能在掩飾些什麼
Absichtlich ungeschminkt, mit dem Hund Gassi gehend vielleicht, um etwas zu vertuschen?
主角慢慢靠近眼前草叢
Die Hauptperson nähert sich langsam dem Gebüsch vor ihr.
該不會想給我三個字的問候
Will sie mich etwa beschimpfen?
她走進商店講電話半小時才出現
Sie ging in den Laden, telefonierte eine halbe Stunde und kam dann erst wieder heraus.
這絕對是破局約會不可能只是買泡麵
Das ist definitiv ein geplatztes Date, unmöglich hat sie nur Instantnudeln gekauft!
E e excuse me no o no no
E e excuse me, no o no no
誰的腦袋 在假鬼假怪
Wessen Gehirn spinnt hier so rum?
E e excuse me no o no
E e excuse me, no o no
管好你的聲帶
Beherrsch lieber deine Stimmbänder!
E e excuse me no o no no
E e excuse me, no o no no
有完沒完 唯恐天下不亂
Hört das denn nie auf? Immer nur Chaos stiften wollen!
E e excuse me no o no
E e excuse me, no o no
要我給個交代 不如給你膠帶
Du willst eine Erklärung von mir? Ich geb dir lieber Klebeband!
E e excuse me no o no no
E e excuse me, no o no no
E e excuse me no o no no
E e excuse me, no o no no





Авторы: Min Ling Xu, Bo Yan Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.