Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不如就讓我先說喜歡你
Lass
mich
dir
doch
zuerst
sagen,
dass
ich
dich
mag
如果你糊塗的心還沒有甦醒
Wenn
dein
verwirrtes
Herz
noch
nicht
erwacht
ist
不如就讓我先來擁抱你
Lass
mich
dich
doch
zuerst
umarmen
如果你雙手還不知該放哪裡
Wenn
deine
Hände
noch
nicht
wissen,
wohin
哪有那麼多規矩
我從來不會客氣
Was
soll'n
die
ganzen
Regeln?
Ich
bin
nie
zurückhaltend
承認我先愛上你比等待容易
Zuzugeben,
dass
ich
mich
zuerst
in
dich
verliebt
habe,
ist
einfacher
als
zu
warten
你可以當做奇蹟
也可以繼續昏迷
Du
kannst
es
als
Wunder
sehen
oder
weiter
ahnungslos
bleiben
我只想對得起自己
Ich
will
mir
einfach
selbst
treu
sein
就讓這
lady
lady
lady
Lass
diese
Lady,
Lady,
Lady
像個男孩一樣
大大方方地獻出真心
Wie
ein
Junge
ganz
offen
ihr
wahres
Herz
anbieten
就信這
lady
lady
lady
Glaube
einfach
an
diese
Lady,
Lady,
Lady
不管什麼樣的故事
Egal,
welche
Art
von
Geschichte
都可以寫出漂亮的結局
Kann
immer
ein
schönes
Ende
schreiben
Oh
oh
你別假裝不知道我有這麼多勇氣
Oh
oh,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
nicht,
dass
ich
so
viel
Mut
habe
Oh
oh
誰稀罕你的感激
Oh
oh,
wer
braucht
schon
deine
Dankbarkeit
Just
love
me
Lieb
mich
einfach
我是
lady
lady
lady
Ich
bin
Lady,
Lady,
Lady
所以我真的相信
愛是最美的事情
Deshalb
glaube
ich
wirklich,
dass
Liebe
das
Schönste
ist
不然就讓我先送花給你
Oder
lass
mich
dir
zuerst
Blumen
schicken
來讓你享受恍然大悟那種驚喜
Damit
du
die
Überraschung
der
plötzlichen
Erkenntnis
genießt
不然就讓我先寫信給你
Oder
lass
mich
dir
zuerst
einen
Brief
schreiben
來讓你擁有一種夠意外的詩意
Damit
du
einen
unerwartet
poetischen
Moment
erlebst
別怕我身不由己
我不會委屈自己
Hab
keine
Angst,
dass
ich
nicht
anders
kann.
Ich
tue
mir
selbst
nichts
an
承認我先愛上你比等待容易
Zuzugeben,
dass
ich
mich
zuerst
in
dich
verliebt
habe,
ist
einfacher
als
zu
warten
你可以當我兄弟
也可以當我知己
Du
kannst
mich
als
Kumpel
sehen
oder
als
Vertrauten
我只想對得起自己
Ich
will
mir
einfach
selbst
treu
sein
就讓這
lady
lady
lady
Lass
diese
Lady,
Lady,
Lady
像個男孩一樣
大大方方地獻出真心
Wie
ein
Junge
ganz
offen
ihr
wahres
Herz
anbieten
就信這
lady
lady
lady
不管什麼樣的故事
Glaube
einfach
an
diese
Lady,
Lady,
Lady.
Egal,
welche
Art
von
Geschichte
都可以寫出漂亮的結局
Kann
immer
ein
schönes
Ende
schreiben
Oh
oh
你别假裝不知道我有這麼多勇氣
Oh
oh,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
nicht,
dass
ich
so
viel
Mut
habe
Oh
oh
誰稀罕你的感激
just
love
me
Oh
oh,
wer
braucht
schon
deine
Dankbarkeit,
lieb
mich
einfach
我相信你早有感應
所以先給你鼓勵
Ich
glaube,
du
ahnst
es
längst,
deshalb
mache
ich
dir
zuerst
Mut
我相信你不會訝異
所以才這麼任性
Ich
glaube,
du
wirst
nicht
überrascht
sein,
deshalb
bin
ich
so
eigenwillig
我相信我愛上的你
Give
me
your
heart
Ich
glaube
an
dich,
in
den
ich
verliebt
bin.
Gib
mir
dein
Herz
Give
me
your
love
and
take
my
hand
Gib
mir
deine
Liebe
und
nimm
meine
Hand
Popu
Lady
gonna
blow
your
mind
Popu
Lady
wird
dich
umhauen
就讓這
lady
lady
lady
像個男孩一樣
Lass
diese
Lady,
Lady,
Lady
wie
ein
Junge
大大方方地獻出真心
Ganz
offen
ihr
wahres
Herz
anbieten
就信這lady
lady
lady
不管什麼樣的故事
Glaube
einfach
an
diese
Lady,
Lady,
Lady.
Egal,
welche
Art
von
Geschichte
都可以寫出漂亮的結局
Kann
immer
ein
schönes
Ende
schreiben
Oh
oh
你别假裝不知道我有這麼多勇氣
Oh
oh,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
nicht,
dass
ich
so
viel
Mut
habe
Oh
oh
誰稀罕你的感激
just
love
me
Oh
oh,
wer
braucht
schon
deine
Dankbarkeit,
lieb
mich
einfach
我是
lady
lady
lady
所以我寧願相信
Ich
bin
Lady,
Lady,
Lady,
deshalb
glaube
ich
lieber
愛比被愛更美麗
Lieben
ist
schöner
als
geliebt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Ohrn, Henrik Martin Smith, Lan Xiao Xie
Альбом
一直一直愛
дата релиза
14-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.