Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好想變蘋果
Ich wünschte, ich wäre ein Apfel
好想變蘋果
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Apfel
你的嘴巴
隨口就是道理
Dein
Mund
spricht
locker
nur
von
Logik
卻說不出一句甜蜜的話來聽
Aber
kann
kein
einziges
süßes
Wort
sagen,
das
ich
hören
könnte
你聰明的眼睛
看穿所有的玄機
Deine
klugen
Augen
durchschauen
alle
Geheimnisse
卻看不出我心情到底美麗還是不美麗
Aber
sehen
nicht,
ob
meine
Stimmung
gut
oder
schlecht
ist
到底是愛情
讓你愛Q歸零
Ist
es
die
Liebe,
die
deinen
Liebes-IQ
auf
Null
setzt
還是你不夠用心
Oder
bist
du
einfach
nicht
aufmerksam
genug
我又不是
需要深度探索的人類課題
Ich
bin
doch
kein
menschliches
Forschungsobjekt,
das
tief
erforscht
werden
muss
只需要關心而已
Ich
brauche
nur
Aufmerksamkeit
好想變蘋果O
O
O
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Apfel
O
O
O
從頭頂掉落O
O
O
Der
dir
auf
den
Kopf
fällt
O
O
O
敲開你的殼O
O
O
Deine
Schale
aufbricht
O
O
O
讓你突然開竅終於知道
你要乖乖聽我O
O
O
Damit
du
plötzlich
verstehst,
endlich
weißt,
dass
du
brav
auf
mich
hören
sollst
O
O
O
無條件為我O
O
O
Bedingungslos
für
mich
O
O
O
無底線讓我O
O
O
Mich
ohne
Grenzen
gewähren
lässt
O
O
O
無法無天寵我
Mich
hemmungslos
verwöhnst
偶爾掉掉眼淚
是不想情緒生病
Manchmal
weine
ich
ein
bisschen,
damit
meine
Gefühle
nicht
krank
werden
你不用逃跑以為末日要來臨
Du
musst
nicht
weglaufen,
als
ob
die
Welt
unterginge
我說叫你走開
不過是鬧鬧脾氣
Wenn
ich
sage,
du
sollst
gehen,
ist
das
nur
ein
kleiner
Wutanfall
有時候女人的話你要懂得反方向處理
Manchmal
musst
du
verstehen,
die
Worte
einer
Frau
gegenteilig
zu
deuten
到底是愛情
讓你愛Q歸零
Ist
es
die
Liebe,
die
deinen
Liebes-IQ
auf
Null
setzt
還是你不夠用心
Oder
bist
du
einfach
nicht
aufmerksam
genug
我又不是
需要深度探索的人類課題
Ich
bin
doch
kein
menschliches
Forschungsobjekt,
das
tief
erforscht
werden
muss
只需要關心而已
Ich
brauche
nur
Aufmerksamkeit
好想變蘋果O
O
O
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Apfel
O
O
O
從頭頂掉落O
O
O
Der
dir
auf
den
Kopf
fällt
O
O
O
敲開你的殼O
O
O
Deine
Schale
aufbricht
O
O
O
讓你突然開竅終於知道
你要乖乖聽我O
O
O
Damit
du
plötzlich
verstehst,
endlich
weißt,
dass
du
brav
auf
mich
hören
sollst
O
O
O
無條件為我O
O
O
Bedingungslos
für
mich
O
O
O
無底線讓我O
O
O
Mich
ohne
Grenzen
gewähren
lässt
O
O
O
無法無天寵我
Mich
hemmungslos
verwöhnst
好想變蘋果O
O
O
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Apfel
O
O
O
給你咬一口O
O
O
Damit
du
hineinbeißt
O
O
O
讓你嘗一嘗O
O
O
Damit
du
probierst
O
O
O
藏在心裡酸的甜的味道
嘗到愛不釋口O
O
O
Den
süß-sauren
Geschmack,
der
im
Herzen
verborgen
ist,
kostest
und
nicht
genug
davon
kriegst
O
O
O
無條件為我O
O
O
Bedingungslos
für
mich
O
O
O
無底線讓我O
O
O
Mich
ohne
Grenzen
gewähren
lässt
O
O
O
無法無天寵我
Mich
hemmungslos
verwöhnst
好想變蘋果O
O
O
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Apfel
O
O
O
從頭頂掉落O
O
O
Der
dir
auf
den
Kopf
fällt
O
O
O
敲開你的殼O
O
O
Deine
Schale
aufbricht
O
O
O
讓你突然開竅終於知道
你要乖乖聽我O
O
O
Damit
du
plötzlich
verstehst,
endlich
weißt,
dass
du
brav
auf
mich
hören
sollst
O
O
O
無條件為我O
O
O
Bedingungslos
für
mich
O
O
O
無底線讓我O
O
O
Mich
ohne
Grenzen
gewähren
lässt
O
O
O
無法無天寵我
Mich
hemmungslos
verwöhnst
好想變蘋果O
O
O
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Apfel
O
O
O
從頭頂掉落O
O
O
Der
dir
auf
den
Kopf
fällt
O
O
O
敲開你的殼O
O
O
Deine
Schale
aufbricht
O
O
O
讓你突然開竅終於知道
你要乖乖聽我O
O
O
Damit
du
plötzlich
verstehst,
endlich
weißt,
dass
du
brav
auf
mich
hören
sollst
O
O
O
無條件為我O
O
O
Bedingungslos
für
mich
O
O
O
無底線讓我O
O
O
Mich
ohne
Grenzen
gewähren
lässt
O
O
O
無法無天寵我
Mich
hemmungslos
verwöhnst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一直一直愛
дата релиза
14-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.