Popu Lady - 我不要 - перевод текста песни на немецкий

我不要 - Popu Ladyперевод на немецкий




我不要
Ich will nicht
還是熟悉的笑
Immer noch das vertraute Lächeln
可怎麼溫度卻冷掉(哦)
Doch wie konnte die Wärme so erkalten (oh)
靜靜看著你
Leise sehe ich dich an
卻突然慌了心跳
Doch plötzlich gerät mein Herzschlag in Panik
情願更糟糕
Lieber wäre es mir noch schlimmer
不必忐忑猜你眼神藏的暗號
Nicht nervös die geheimen Zeichen in deinen Augen erraten müssen
又或者我只需要
Oder vielleicht brauche ich nur
閉上雙眼等某個擁抱
Die Augen zu schließen und auf eine Umarmung zu warten
曾經你的呼吸
Einst war dein Atem
就在耳邊細細纏繞把未來都約定
Ganz nah an meinem Ohr, zärtlich umschlungen, die ganze Zukunft festlegend
可是下一句
Doch der nächste Satz
你會說更愛我 還是閃爍不回應
Wirst du sagen, dass du mich mehr liebst, oder ausweichend nicht antworten
我不要哭著去試探
Ich will nicht weinend versuchen herauszufinden
我不要預感的答案
Ich will nicht die Antwort, die ich ahne
你借走我的 所有明天
Du hast all meine Morgen ausgeliehen
我不要你還
Ich will nicht, dass du sie zurückgibst
如果只是錯覺
Wenn es nur eine Täuschung ist
是我害怕失去你的不安
Meine Angst, dich zu verlieren, meine Unruhe
請你抱緊我親吻我告訴我 怎麼辦
Bitte umarme mich fest, küss mich, sag mir, was ich tun soll
才不會說再見
Damit wir nicht Lebewohl sagen
你用三分微笑
Mit deinem Lächeln, das zu einem Drittel echt ist
融化我全部小煩惱(哦)
Lässt du all meine kleinen Sorgen schmelzen (oh)
你越漫不經心
Je gleichgültiger du bist
我越無可救藥
Desto hoffnungsloser werde ich
情願不知道
Lieber wüsste ich nicht
下個路口你會向左還是向右
Ob du an der nächsten Kreuzung links oder rechts abbiegst
又或者我只需要
Oder vielleicht brauche ich nur
閉上雙眼默念著你的好
Die Augen zu schließen und still deine guten Seiten aufzuzählen
曾經你的呼吸
Einst war dein Atem
就在耳邊細細纏繞把未來都約定
Ganz nah an meinem Ohr, zärtlich umschlungen, die ganze Zukunft festlegend
可是下一句
Doch der nächste Satz
你會說更愛我 還是閃爍不回應
Wirst du sagen, dass du mich mehr liebst, oder ausweichend nicht antworten
我不要哭著去試探
Ich will nicht weinend versuchen herauszufinden
我不要預感的答案
Ich will nicht die Antwort, die ich ahne
你借走我的 所有明天
Du hast all meine Morgen ausgeliehen
我不要你還
Ich will nicht, dass du sie zurückgibst
如果只是錯覺
Wenn es nur eine Täuschung ist
是我害怕失去你的不安
Meine Angst, dich zu verlieren, meine Unruhe
請你抱緊我親吻我告訴我 怎麼辦
Bitte umarme mich fest, küss mich, sag mir, was ich tun soll
才不會說再見
Damit wir nicht Lebewohl sagen
海浪一點點退卻
Die Wellen ziehen sich langsam zurück
我們假裝沒察覺
Wir tun so, als bemerkten wir es nicht
痛的感覺更強烈
Das Schmerzgefühl wird stärker
我不要哭著去試探
Ich will nicht weinend versuchen herauszufinden
我不要沉默的答案
Ich will nicht die schweigende Antwort
你借走我的 所有希望
Du hast all meine Hoffnung ausgeliehen
我不要你還
Ich will nicht, dass du sie zurückgibst
我們怎會淪為
Wie konnten wir dahin gelangen
依靠最初愛的餘溫取暖
Uns an der letzten Wärme unserer anfänglichen Liebe zu wärmen
請你抱緊我親吻我告訴我 怎麼辦
Bitte umarme mich fest, küss mich, sag mir, was ich tun soll
才不會說再見
Damit wir nicht Lebewohl sagen
我不要說再見
Ich will nicht Lebewohl sagen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.