Popular Music feat. Zac Pennington & Prudence Rees-Lee - Sad Songs - перевод текста песни на немецкий

Sad Songs - Popular Music перевод на немецкий




Sad Songs
Traurige Lieder
Abandon all romantic notions
Gib alle romantischen Vorstellungen auf
Abandon hope
Gib die Hoffnung auf
All those who enter here
All ihr, die ihr hier eintretet
'cause we're just going through the motions
Denn wir machen nur die Bewegungen durch
And I'll say anything you want to hear
Und ich werde alles sagen, was du hören willst
Just string some words together
Reih einfach ein paar Worte aneinander
Whatever helps to keep your conscience clear
Was auch immer hilft, dein Gewissen zu beruhigen
Because the words don't really matter
Denn die Worte sind nicht wirklich wichtig
And we're just working on the atmosphere
Und wir arbeiten nur an der Atmosphäre
And when the chorus closes in
Und wenn der Refrain näher rückt
Just before
Kurz davor
Just be sure
Sei dir sicher
Now as she cues the strings
Jetzt, wenn sie die Streicher einsetzt
That the words you sing
Dass die Worte, die du singst
Are worth repeating
Es wert sind, wiederholt zu werden
I wrote the songs that made the young girls cry
Ich schrieb die Lieder, die junge Mädchen zum Weinen brachten
I wrote the songs that made them want to die
Ich schrieb die Lieder, die sie dazu brachten, sterben zu wollen
By any metric you might measure with
Nach jedem Maßstab, mit dem du messen könntest
I made the songs
Ich machte die Lieder
They made no difference
Sie machten keinen Unterschied
I hear the chorus closing in
Ich höre den Refrain näher kommen
And when the chorus closes in
Und wenn der Refrain näher rückt
Just before
Kurz davor
Just be sure
Sei dir sicher
That when she cues the strings
Dass, wenn sie die Streicher einsetzt
That the words you sing
Dass die Worte, die du singst
Are worth repeating
Es wert sind, wiederholt zu werden
It's just a question of conviction
Es ist nur eine Frage der Überzeugung
Don't get too hung up on the metaphors
Versteif dich nicht zu sehr auf die Metaphern
Just crash in like Gena Rowlands
Stürz dich rein wie Gena Rowlands
About as subtle as a semaphore
Ungefähr so subtil wie ein Semaphor
Because the songs
Denn die Lieder
They're never sad enough
Sie sind nie traurig genug
Because the drugs
Denn die Drogen
They're never strong enough
Sie sind nie stark genug
And when the song asks "What is love?"
Und wenn das Lied fragt: "Was ist Liebe?"
We knew exactly what the answer was
Wussten wir genau, was die Antwort war
"Baby Don't Hurt Me
Baby, tu mir nicht weh
Don't Hurt me
Tu mir nicht weh
No more"
Nicht mehr
"Baby Don't Hurt Me
Baby, tu mir nicht weh
Don't Hurt me
Tu mir nicht weh
No more"
Nicht mehr





Авторы: Prudence Rees-lee, Zac Pennington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.