Текст и перевод песни Populous feat. EMMANUELLE - Flores no Mar - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores no Mar - Radio Edit
Цветы в море - радио-версия
O
sol,
a
dança
Солнце,
танцы,
O
vento,
o
seu
cabelo
Ветер,
твои
волосы.
Luar
encanta
Лунный
свет
очаровывает,
Perfume
a
noite
inteira
Аромат
на
всю
ночь.
Meu
passo,
a
sua
dança
Мой
шаг,
твой
танец.
A
noite
inteira,
a
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт.
Meu
passo,
a
sua
dança
Мой
шаг,
твой
танец.
A
noite
inteira,
a
noite
inteira,
a
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт.
É
muita
tristeza
que
vem
Так
много
печали
приходит,
É
dona
Janaína
que
vem
Донна
Яина
приходит.
Eu
vo
rezar
Я
буду
молиться,
Jogar
flores
no
mar
Бросать
цветы
в
море,
Deixar
ela
te
levar
Позволить
ей
унести
тебя.
Eu
vou
rezar
Я
буду
молиться.
Meu
passo,
a
sua
dança
Мой
шаг,
твой
танец.
Eu
disfarço,
não
adantia
Я
скрываюсь,
но
это
не
помогало.
Meu
passo,
a
sua
dança
Мой
шаг,
твой
танец.
Eu
disfarço,
não
adantia,
Iemanjá,
é
lemanjá
Я
скрываюсь,
но
это
не
помогало.
Йеманджа,
это
Йеманджа,
Iemanjá,
é
lemanjá
Йеманджа,
это
Йеманджа,
Iemanjá,
é
lemanjá
Йеманджа,
это
Йеманджа,
Iemanjá,
é
lemanjá
Йеманджа,
это
Йеманджа.
Suor,
silêncio
Пот,
тишина.
O
sal,
silêncio
Соль,
тишина.
Suor,
silêncio
Пот,
тишина.
O
sal,
silêncio
Соль,
тишина.
Suor,
silêncio
(lemanjá)
Пот,
тишина
(Йеманджа).
O
sal,
silêncio
Соль,
тишина.
Suor,
silêncio
(lemanjá)
Пот,
тишина
(Йеманджа).
O
sal,
silêncio
Соль,
тишина.
Meu
passo,
a
sua
dança
(lemanjá)
Мой
шаг,
твой
танец
(Йеманджа).
A
noite
inteira,
a
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт.
Meu
passo,
a
sua
dança
(lemanjá)
Мой
шаг,
твой
танец
(Йеманджа).
A
noite
inteira,
a
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт.
Meu
passo,
a
sua
dança
(lemanjá)
Мой
шаг,
твой
танец
(Йеманджа).
A
noite
inteira,
a
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт.
Meu
passo,
a
sua
dança
(lemanjá)
Мой
шаг,
твой
танец
(Йеманджа).
A
noite
inteira,
a
noite
inteira,
a
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Mangia, Emmanuelle Moutinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.