Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cepillarse
los
dientes
es
cuestión
de
obligación.
Zähneputzen
ist
eine
Frage
der
Pflicht.
No
habrá
muelas
enfermitas
ni
dienticos
Dann
gibt
es
keine
kranken
Backenzähne
und
keine
Picaditos
y
las
caries
muertecitas
pronto
pronto
quedarán.
angefressenen
Zähnchen,
und
Karies
wird
bald,
bald
verschwunden
sein.
Un
poquito
para
arriba
y
un
poquito
para
abajo.
Ein
bisschen
nach
oben
und
ein
bisschen
nach
unten.
Es
muy
fácil
de
aprender
solo
tienes
que
reir.
Es
ist
sehr
einfach
zu
lernen,
du
musst
nur
lachen.
Te
tienes
que
cepillar.
Du
musst
dir
die
Zähne
putzen,
mein
Lieber.
No
cometas
disparates,
después
de
cada
comida
o
si
comes
chocolates.
Mach
keine
Dummheiten,
nach
jeder
Mahlzeit
oder
wenn
du
Schokolade
isst.
Te
tienes
que
cepillar
cada
día
al
levantarse
Du
musst
dir
jeden
Tag
beim
Aufstehen
die
Zähne
putzen,
Cada
noche
al
acostarse
te
tienes
que
cepillar.
jede
Nacht
vor
dem
Schlafengehen
musst
du
dir
die
Zähne
putzen,
mein
Schatz.
Cepillarse
los
dientes
es
cuestión
de
obligación.
Zähneputzen
ist
eine
Frage
der
Pflicht.
No
habrá
muelas
enfermitas
ni
dienticos
Dann
gibt
es
keine
kranken
Backenzähne
und
keine
Picaditos
y
las
caries
muertecitas
pronto
pronto
quedarán.
angefressenen
Zähnchen,
und
Karies
wird
bald,
bald
verschwunden
sein.
Un
poquito
para
arriba
y
un
poquito
para
abajo.
Ein
bisschen
nach
oben
und
ein
bisschen
nach
unten.
Es
muy
fácil
de
aprender
solo
tienes
que
reir
así!
Es
ist
sehr
einfach
zu
lernen,
du
musst
nur
lachen,
so!
Te
tienes
que
cepillar.
Du
musst
dir
die
Zähne
putzen,
mein
Lieber.
No
cometas
disparates,
después
de
cada
comida
o
si
comes
chocolates.
Mach
keine
Dummheiten,
nach
jeder
Mahlzeit
oder
wenn
du
Schokolade
isst.
Te
tienes
que
cepillar
cada
día
al
levantarse
Du
musst
dir
jeden
Tag
beim
Aufstehen
die
Zähne
putzen,
Cada
noche
al
acostarse
te
tienes
que
cepillar.
jede
Nacht
vor
dem
Schlafengehen
musst
du
dir
die
Zähne
putzen,
mein
Schatz.
Cepillarse
los
dientes
es
cuestión
de
obligación.
Zähneputzen
ist
eine
Frage
der
Pflicht.
No
habrá
muelas
enfermitas
ni
dienticos
Dann
gibt
es
keine
kranken
Backenzähne
und
keine
Picaditos
y
las
caries
muertecitas
pronto
pronto
quedarán.
angefressenen
Zähnchen,
und
Karies
wird
bald,
bald
verschwunden
sein.
Un
poquito
para
arriba
y
un
poquito
para
abajo.
Ein
bisschen
nach
oben
und
ein
bisschen
nach
unten.
Es
muy
fácil
de
aprender
solo
tienes
que
reir
así!
Es
ist
sehr
einfach
zu
lernen,
du
musst
nur
lachen,
so!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dionicio Rafael Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.