Porca Véia - Baile da Serra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Porca Véia - Baile da Serra




Baile da Serra
Сельский бал
Pego na gaita e canto esta melodia
Берy гармонь и напеваю эту мелодию,
Me lembrando de um baile que eu fui a poucos dias
Вспоминая бал, на котором я был несколько дней назад.
Foi na serra em casa do Manoé Romão
Это было в горах, в доме Маное Романа,
E eu tinha um companheiro que era o meu irmão
И со мной был мой товарищ, мой брат.
E o gaiteiro um gaúcho resolvido
И гармонист, бравый гаучо,
Na gaita deu um tinido e começou a tocar
Заиграл на гармони и начал играть.
Tocou um xote pra dançar afigurado
Он сыграл шоттис для фигурного танца,
E nos seus versinho rimado começou a cantar
И в своих рифмованных куплетах начал петь.
E uma morena do corpo enfeitiçado
И смуглянка с чарующим телом,
Deu uma olhada pro meu lado e com ela eu fui dançar
Взглянула в мою сторону, и я пригласил её на танец.
E meu irmão com uma moça de encarnado
А мой брат с девушкой в красном,
Saiu dançando apertado, coisa de se invejar
Танцевал, крепко обнимая её, вызывая зависть.
Com a morena sai falando baixinho
Со смуглянкой я говорил тихо,
Devagar e bonitinho e o namoro se arrumou
Медленно и красиво, и наши отношения завязались.
Mas meu irmão com a moça de encarnado
Но мой брат с девушкой в красном,
Saiu muito apertado e o pai dela não gostou
Вел себя слишком развязно, и её отцу это не понравилось.
E a meia-noite deu uma briga num canto
И в полночь в углу завязалась драка,
Quebraram uns três quatro bancos por causa do meu irmão
Из-за моего брата сломали три-четыре скамьи.
De madrugada se acharam novamente
Под утро они снова встретились,
Fedeu a pau e porrete, e a revolver e a facão
Запахло дубинками, револьверами и ножами.
E eu sou um qüera que gosto de reboliço
А я тот ещё забияка, люблю пошуметь,
me meti no enguiço pra o que ia dar
Ввязался в драку, просто чтобы посмотреть, что будет.
Me apertaram, me cercaram em cinco ou seis
Меня окружили пятеро или шестеро,
Dei uns tombo nuns dois, três e não puderam me cortar
Пару-тройку раз я упал, но они не смогли меня порезать.
E o meu irmão índio mal do pensamento
А мой брат, вспыльчивый сорвиголова,
Arranco das ferramenta e muita gente ele cortou
Выхватил свой инструмент и многих порезал.
E assim foi, até clarear o dia
И так продолжалось до рассвета,
Pois ninguém mais se entendia até que o baile se acabou
Потому что никто уже не мог договориться, пока бал не закончился.





Авторы: Adelar Bertussi, Honeyde Bertussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.