Текст и перевод песни Porca Véia - Conversa Fiado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa Fiado
Пустые разговоры
Com
licença,
meus
amigos,
colegas
de
tradição
Прошу
прощения,
друзья,
коллеги
по
традиции,
Escutem,
prestem
atenção
é
um
gaúcho
que
canta
Послушайте,
обратите
внимание,
это
гаучо
поёт,
Que
canta
de
peito
aberto,
por
este
Brasil
a
fora
Поёт
от
всего
сердца,
по
всему
этому
Бразильскому
краю,
E
as
mágoas
do
peito
chora,
melodias
desta
garganta
И
печали
из
груди
льются,
мелодии
из
этого
горла.
Represento
meu
Rio
Grande,
em
qualquer
lugar
que
for
Я
представляю
свой
Риу-Гранди,
где
бы
я
ни
был,
Sou
gaúcho
do
interior
criado
na
aragem
fria
Я
гаучо
из
глубинки,
выросший
на
холодном
ветру,
Do
leste
vou
para
o
oeste,
do
norte
vou
para
o
sul
С
востока
иду
на
запад,
с
севера
иду
на
юг,
Debaixo
de
um
céu
azul,
gauderiando
noite
e
dia
Под
голубым
небом,
наслаждаясь
ночью
и
днём.
Sou
um
gaúcho
muito
franco,
não
gosto
de
falsidade
Я
очень
откровенный
гаучо,
не
люблю
фальши,
Franqueza
e
sinceridade,
eu
falo,
digo
e
sustento
Откровенность
и
искренность,
я
говорю,
утверждаю
и
отстаиваю,
Estou
pronto
pra
qualquer
hora
ajudar
a
quem
precisa
Я
готов
в
любое
время
помочь
нуждающимся,
Por
bem
me
levam
a
camisa,
mas
por
mal
não
vai
um
tento
По-хорошему
меня
уважают,
а
по-плохому
и
попытки
не
будет.
Não
gosto
destes
colegas
que
andam
de
papo
furado
Не
люблю
этих
коллег,
которые
болтают
попусту,
Andar
conversando
fiado
comigo
não
acontece
Пустые
разговоры
со
мной
не
пройдут,
Não
ando
enganando
os
fãs
com
falsa
demagogia
Я
не
обманываю
поклонников
ложной
демагогией,
Mentira
e
conversa
fria
este
povo
não
merece
Ложь
и
пустые
разговоры
этот
народ
не
заслуживает.
Meu
anjo
da
guarda
é
forte
tem
o
tino
preparado
Мой
ангел-хранитель
силён,
он
всегда
наготове,
Pra
alguns
índios
recalcados
com
mágoa
de
cantador
Для
некоторых
завистливых
индейцев,
злобствующих
на
певца,
Minha
voz
não
desafina,
solto
o
volume
no
peito
Мой
голос
не
фальшивит,
я
пою
от
всего
сердца,
Fazendo
certos
sujeitos
sentir
que
eu
tenho
valor
Заставляя
некоторых
субъектов
почувствовать,
что
я
чего-то
стою.
Sempre
ajudei
meus
colegas
de
ninguém
tenho
ciúme
Я
всегда
помогал
своим
коллегам,
никому
не
завидую,
Também
não
é
meu
costume
desfazer
meus
companheiros
Также
не
в
моих
правилах
порочить
своих
товарищей,
Se
alguém
não
gosta
de
mim
que
seja
franco
e
não
negue
Если
кто-то
меня
не
любит,
пусть
будет
откровенен
и
не
отрицает,
Nem
mesmo
Deus
não
consegue
contentar
o
mundo
inteiro
Даже
Бог
не
может
угодить
всему
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.