Текст и перевод песни Porca Véia - Coplas de Viramundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas de Viramundo
Куплеты Вирамундо
Pra
quem
não
sabe
como
andejo
me
apresento
Для
тех,
кто
не
знает,
как
я
брожу,
представляюсь,
Arrocinado
no
mundo
destino
e
mala
nós
tentos
Скитаюсь
по
миру,
судьба
и
котомка
– вот
мои
пожитки.
Deste
meu
jeito
trago
a
querência
marcada
В
этом
образе
храню
я
память
о
родных
местах,
Gadelhudo
e
basteriado
marca
velha
que
eu
sustento
Длинноволосая
и
задиристая,
храню
старые
традиции.
Conheço
o
vento
pelo
sopro
donde
vem
Узнаю
ветер
по
дуновению,
откуда
он
приходит,
E
a
cara
do
calaveira
quando
não
vale
um
vintém
И
вижу
лицо
смерти,
когда
гроша
ломаного
не
стоит.
Sempre
foi
gosto
pras
carreiras
de
domingo
Всегда
любила
воскресные
скачки,
Encilhar
o
melhor
pingo
com
semblante
de
monarca
Оседлать
лучшего
коня
с
видом
королевы.
E
se
o
bochincho
descambar
para
algum
rancho
И
если
шум
перекинется
на
какое-нибудь
ранчо,
Nem
que
seja
de
carancho
me
entrevero
na
fuzarca
Даже
если
это
ранчо
стервятника,
я
ввяжусь
в
драку.
E
se
o
bochincho
descambar
para
algum
rancho
И
если
шум
перекинется
на
какое-нибудь
ранчо,
Nem
que
seja
de
carancho
me
entrevero
na
fuzarca
Даже
если
это
ранчо
стервятника,
я
ввяжусь
в
драку.
Quando
eu
me
apeio
num
bolicho
de
campanha
Когда
я
спешиваюсь
у
деревенской
лавчонки,
Pra
lotar
frasco
de
canha
e
me
benzer
na
pulperia
Чтобы
наполнить
фляжку
кашасой
и
перекреститься
в
пульперии,
Sigo
alarife
pra
cabeceira
dá
tarde
Иду
к
изголовью
кровати
до
заката,
E
a
alma
velha
selada
vendo
a
sorte
que
me
espia
И
моя
старая
душа,
запечатанная,
видит
судьбу,
которая
за
мной
наблюдает.
Ninguém
me
ganha
no
grito
ninguém
me
aperta
Никто
меня
не
перекричит,
никто
не
прижмет,
Que
na
hora
dá
lambança
abro
picada
na
certa
Что
в
час
пиршества
я
точно
проложу
себе
путь.
E
assim
por
diante
chapéu
torto
e
satisfeito
И
так
далее,
шляпа
набекрень
и
довольная,
Pouco
sei
dos
meus
direitos
e
que
me
importa
o
delegado
Мало
знаю
о
своих
правах,
и
какое
мне
дело
до
шерифа.
Surrando
a
vida
e
a
cara
destes
ventenas
Бью
по
жизни
и
по
лицу
этих
ветров,
Não
dou
asas
nazarenas
pra
bagual
de
lombo
arcado
Не
даю
поблажек
горбатой
лошади.
Surrando
a
vida
e
a
cara
destes
ventenas
Бью
по
жизни
и
по
лицу
этих
ветров,
Não
dou
asas
nazarenas
pra
bagual
de
lombo
arcado
Не
даю
поблажек
горбатой
лошади.
Quando
eu
me
apeio
num
bolicho
de
campanha
Когда
я
спешиваюсь
у
деревенской
лавчонки,
Pra
lotar
frasco
de
canha
e
me
benzer
na
pulperia
Чтобы
наполнить
фляжку
кашасой
и
перекреститься
в
пульперии,
Sigo
alarife
pra
cabeceira
dá
tarde
Иду
к
изголовью
кровати
до
заката,
E
a
alma
velha
selada
vendo
a
sorte
que
me
espia
И
моя
старая
душа,
запечатанная,
видит
судьбу,
которая
за
мной
наблюдает.
Ninguém
me
ganha
no
grito
ninguém
me
aperta
Никто
меня
не
перекричит,
никто
не
прижмет,
Que
na
hora
dá
lambança
abro
picada
na
certa
Что
в
час
пиршества
я
точно
проложу
себе
путь.
E
assim
por
diante
chapéu
torto
e
satisfeito
И
так
далее,
шляпа
набекрень
и
довольная,
Pouco
sei
dos
meus
direitos
e
que
me
importa
o
delegado
Мало
знаю
о
своих
правах,
и
какое
мне
дело
до
шерифа.
Surrando
a
vida
e
a
cara
destes
ventenas
Бью
по
жизни
и
по
лицу
этих
ветров,
Não
dou
asas
nazarenas
pra
bagual
de
lombo
arcado
Не
даю
поблажек
горбатой
лошади.
Surrando
a
vida
e
a
cara
destes
ventenas
Бью
по
жизни
и
по
лицу
этих
ветров,
Não
dou
asas
nazarenas
pra
bagual
de
lombo
arcado
Не
даю
поблажек
горбатой
лошади.
Surrando
a
vida
e
a
cara
destes
ventenas
Бью
по
жизни
и
по
лицу
этих
ветров,
Não
dou
asas
nazarenas
pra
bagual
de
lombo
arcado
Не
даю
поблажек
горбатой
лошади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porca Véia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.