Porca Véia - De São Borja à Santo Tomé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Porca Véia - De São Borja à Santo Tomé




De São Borja à Santo Tomé
De São Borja à Santo Tomé
Muié que não voa,
Woman who doesn't give it up,
As voa o super homem come
The ones who do, the super man takes
É o da bagaça, é viola e cachaça,
It's the powder of the weed, it's guitar and firewater,
As que sobra pra nóis, nóis pega e abraça
The ones left for us, we take and hold tight
E tome no abdômen
And down the hatch
Eu não aguento mais 200 anos desse jeito,
I can't take another 200 years like this,
Churrasco, viola, cachaça no peito, esse é meio defeito
Barbecue, guitar, firewater in my chest, it's a bit of a flaw
Eu gosto demais
I like it too much
O trem bom demais, ai meu Deus mas uma beleza,
The party's too good, oh my God but it's beautiful,
Mulherada ta louca subindo na mesa, arrancando a roupa e nóis doido atrás
The women are crazy, climbing on the table, tearing off their clothes and we're crazy behind
Mas se acaso a polícia chegar e desligar nosso som,
But if the police come and turn off our music,
Nóis pega a sanfona o pandeiro e o violão,
We already have the accordion, the tambourine and the guitar,
Faz a roda, enche a cara e começa a cantar
Make a circle, get a drink and start singing
Muié que não voa,
Woman who doesn't give it up,
As voa o super homem come
The ones who do, the super man takes
É o da bagaça, é viola e cachaça,
It's the powder of the weed, it's guitar and firewater,
As que sobra pra nóis, nóis pega e abraça
The ones left for us, we take and hold tight
E tome no abdômen Eu não aguento mais 200 anos desse jeito,
And down the hatch I can't take another 200 years like this,
Churrasco, viola, cachaça no peito, esse é meio defeito,
Barbecue, guitar, firewater in my chest, it's a bit of a flaw,
Eu gosto demais
I like it too much
O trem bom demais, ai meu Deus mas uma beleza,
The party's too good, oh my God but it's beautiful,
Mulherada ta louca subindo na mesa, arrancando a roupa e nóis doido atrás
The women are crazy, climbing on the table, tearing off their clothes and we're crazy behind
Mas se acaso a polícia chegar e desligar nosso som,
But if the police come and turn off our music,
Nóis pega a sanfona o pandeiro e o violão,
We already have the accordion, the tambourine and the guitar,
Faz a roda, enche a cara e começa a cantar
Make a circle, get a drink and start singing
Muié que não voa,
Woman who doesn't give it up,
As voa o super homem come.
The ones who do, the super man takes.
É o da bagaça, é viola e cachaça,
It's the powder of the weed, it's guitar and firewater,
As que sobra pra nóis, nóis pega e abraça
The ones left for us, we take and hold tight
E tome no abdômen Muié que não voa,
And down the hatch Woman who doesn't give it up,
As voa o super homem come.
The ones who do, the super man takes.
É o da bagaça, é viola e cachaça,
It's the powder of the weed, it's guitar and firewater,
As que sobra pra nóis, nóis pega e abraça
The ones left for us, we take and hold tight
E tome, tome, tome.
And down, down, down.
Muié que não voa,
Woman who doesn't give it up,
As voa o super homem come.
The ones who do, the super man takes.
É o da bagaça, é viola e cachaça,
It's the powder of the weed, it's guitar and firewater,
As que sobra pra nóis, nóis pega e abraça
The ones left for us, we take and hold tight
E tome no abdômen
And down the hatch
E tome no abdômen
And down the hatch





Авторы: Adelar Bertussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.