Текст и перевод песни Porca Véia - Pataquero (Ao Vivo)
Pataquero (Ao Vivo)
Pataquero (Live)
Tive
notícia
que
no
rancho
do
polaco
I
heard
news
that
on
the
Polish
ranch
Tem
um
matungo
veiaco
de
arrastar
a
cara
no
chão
There's
an
old
nag
that
drags
its
face
on
the
ground
Tive
notícia
que
no
rancho
do
polaco
I
heard
news
that
on
the
Polish
ranch
Tem
um
matungo
veiaco
de
arrastar
a
cara
no
chão
There's
an
old
nag
that
drags
its
face
on
the
ground
Sou
nego
Mário
que
se
agarra
nos
arreios
I'm
Mário,
a
black
man
who
clings
to
the
reins
E
se
rodar
eu
meu
boleio
já
de
cabresto
na
mão
And
if
I
spin,
I'll
throw
my
lasso,
with
a
halter
in
my
hand
Sou
nego
Mário
que
se
agarra
nos
arreios
I'm
Mário,
a
black
man
who
clings
to
the
reins
E
se
rodar
eu
meu
boleio
já
de
cabresto
na
mão
And
if
I
spin,
I'll
throw
my
lasso,
with
a
halter
in
my
hand
Eu
fui
criado
na
estância
do
arvoredo
I
was
raised
on
the
Arvoredo
ranch
E
pra
domar
tenho
segredo
que
eu
herdei
do
meu
avô
And
for
taming,
I
have
a
secret
that
I
inherited
from
my
grandfather
Eu
fui
criado
na
estância
do
arvoredo
I
was
raised
on
the
Arvoredo
ranch
E
pra
domar
tenho
segredo
que
eu
herdei
do
meu
avô
And
for
taming,
I
have
a
secret
that
I
inherited
from
my
grandfather
Quebro
do
queixo
pra
depois
domar
debaixo
I
break
the
chin
to
tame
it
afterwards
E
quando
encilho
quebro
o
cacho
pra
saberem
quem
eu
sou
And
when
I
saddle
up,
I
break
the
tassel
to
let
them
know
who
I
am
Quebro
do
queixo
pra
depois
domar
debaixo
I
break
the
chin
to
tame
it
afterwards
E
quando
encilho
quebro
o
cacho
pra
saberem
quem
eu
sou
And
when
I
saddle
up,
I
break
the
tassel
to
let
them
know
who
I
am
Quando
eu
nasci
quiseram
me
botar
fora
When
I
was
born,
they
wanted
to
throw
me
away
Mas
o
tinido
da
espora
é
que
me
fez
ressuscitar
But
the
sound
of
spurs
is
what
made
me
come
back
to
life
Quando
eu
nasci
quiseram
me
botar
fora
When
I
was
born,
they
wanted
to
throw
me
away
Mas
o
tinido
da
espora
é
que
me
fez
ressuscitar
But
the
sound
of
spurs
is
what
made
me
come
back
to
life
Com
três
mangaços
e
um
grito
no
pé
do
ouvido
With
three
whips
and
a
shout
in
my
ear
Eu
me
acordei
sem
um
gemido
e
nem
vontade
de
chorar
I
woke
up
without
a
groan
or
a
desire
to
cry
Com
três
mangaços
e
um
grito
no
pé
do
ouvido
With
three
whips
and
a
shout
in
my
ear
Eu
me
acordei
sem
um
gemido
e
nem
vontade
de
chorar
I
woke
up
without
a
groan
or
a
desire
to
cry
Por
isso
eu
vivo
taureando
com
a
judiaria
That's
why
I
live
teasing
the
stubborn
beasts
Mas
nem
bem
clareia
o
dia
já
sei
a
lida
de
cor
But
as
soon
as
the
day
breaks,
I
know
the
work
by
heart
Por
isso
eu
vivo
taureando
com
a
judiaria
That's
why
I
live
teasing
the
stubborn
beasts
Mas
nem
bem
clareia
o
dia
já
sei
a
lida
de
cor
But
as
soon
as
the
day
breaks,
I
know
the
work
by
heart
Faço
do
potro
um
amigo
dos
arreios
I
make
the
colt
a
friend
of
the
reins
E
se
arrebentar
pelo
meio
saio
na
parte
maior
And
if
it
breaks
in
the
middle,
I
get
out
on
the
bigger
part
Faço
do
potro
um
amigo
dos
arreios
I
make
the
colt
a
friend
of
the
reins
E
se
arrebentar
pelo
meio
saio
na
parte
maior
And
if
it
breaks
in
the
middle,
I
get
out
on
the
bigger
part
Eu
fui
criado
na
estância
do
arvoredo
I
was
raised
on
the
Arvoredo
ranch
E
pra
domar
tenho
segredo
que
eu
herdei
do
meu
avô
And
for
taming,
I
have
a
secret
that
I
inherited
from
my
grandfather
Eu
fui
criado
na
estância
do
arvoredo
I
was
raised
on
the
Arvoredo
ranch
E
pra
domar
tenho
segredo
que
eu
herdei
do
meu
avô
And
for
taming,
I
have
a
secret
that
I
inherited
from
my
grandfather
Quebro
do
queixo
pra
depois
domar
debaixo
I
break
the
chin
to
tame
it
afterwards
E
quando
encilho
quebro
o
cacho
pra
saberem
quem
eu
sou
And
when
I
saddle
up,
I
break
the
tassel
to
let
them
know
who
I
am
Quebro
do
queixo
pra
depois
domar
debaixo
I
break
the
chin
to
tame
it
afterwards
E
quando
encilho
quebro
o
cacho
pra
saberem
quem
eu
sou
And
when
I
saddle
up,
I
break
the
tassel
to
let
them
know
who
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Telmo De Lima Freitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.