Porca Véia - Recorrendo Os Aguapés - перевод текста песни на немецкий

Recorrendo Os Aguapés - Porca Véiaперевод на немецкий




Recorrendo Os Aguapés
Die Wasserpflanzenfelder durchstreifend
E amanhã de manhazita eu vou pro povo
Und morgen in aller Frühe geh ich ins Dorf
Eu vou de novo recorrer os aguapé
Ich geh wieder die Wasserpflanzenfelder durchstreifen
Terminar umas esquilas a martelo
Ein paar Schurarbeiten mit dem Hammer vollenden
Eu vou campear algum chinelo pro meu
Ich geh Ausschau halten nach 'nem Schlappen für meinen Fuß
E amanhã de manhazita eu vou pro povo
Und morgen in aller Frühe geh ich ins Dorf
Eu vou de novo recorrer os aguapé
Ich geh wieder die Wasserpflanzenfelder durchstreifen
Terminar umas esquilas a martelo
Ein paar Schurarbeiten mit dem Hammer vollenden
Eu vou campear algum chinelo pro meu
Ich geh Ausschau halten nach 'nem Schlappen für meinen Fuß
De quando em vez uma cruzada pela vila
Ab und zu ein Streifzug durchs Dorf
Onde cochila as pinguanchas querendonas
Wo die liebevollen Mädels schlummern
Não é demais pra quem vive numa estancia
Das ist nicht zu viel für den, der auf einer Estancia lebt
Matar a ânsia escutando uma cordeona
Die Sehnsucht stillen, einer Cordeona lauschend
De quando em vez uma cruzada pela vila
Ab und zu ein Streifzug durchs Dorf
Onde cochila as pinguanchas querendonas
Wo die liebevollen Mädels schlummern
Não é demais pra quem vive numa estancia
Das ist nicht zu viel für den, der auf einer Estancia lebt
Matar a ânsia escutando uma cordeona
Die Sehnsucht stillen, einer Cordeona lauschend
E quando sobra um sorriso companheiro
Und wenn ein kameradschaftliches Lächeln übrig ist
Para um tropeiro que campeia onde cestiar
Für einen Viehtreiber, der sucht, wo er rasten kann
O mundo véio se derrete num abraço
Die alte Welt zerfließt in einer Umarmung
E a gente sente uma vontade de ficar
Und man spürt den Wunsch zu bleiben
E quando sobra um sorriso companheiro
Und wenn ein kameradschaftliches Lächeln übrig ist
Para um tropeiro que campeia onde cestiar
Für einen Viehtreiber, der sucht, wo er rasten kann
O mundo véio se derrete num abraço
Die alte Welt zerfließt in einer Umarmung
E a gente sente uma vontade de ficar
Und man spürt den Wunsch zu bleiben
Semana nova de Guaiaca quase seca
Neue Woche, die Guaiaca fast leer
Mas não me importo que é bom nos apaixona
Aber das stört mich nicht, denn was gut ist, zieht uns in seinen Bann
No mês que vem volto de novo Deus me livre
Nächsten Monat komm ich wieder, und sei es das Letzte!
Matar a ânsia escutando uma cordeona
Die Sehnsucht stillen, einer Cordeona lauschend
Semana nova de Guaiaca quase seca
Neue Woche, die Guaiaca fast leer
Mas não me importo que é bom nos apaixona
Aber das stört mich nicht, denn was gut ist, zieht uns in seinen Bann
No mês que vem volto de novo Deus me livre
Nächsten Monat komm ich wieder, und sei es das Letzte!
Matar a ânsia escutando uma cordeona
Die Sehnsucht stillen, einer Cordeona lauschend
E amanhã de manhazita eu vou pro povo
Und morgen in aller Frühe geh ich ins Dorf
Eu vou de novo recorrer os aguapé
Ich geh wieder die Wasserpflanzenfelder durchstreifen
Terminar umas esquilas a martelo
Ein paar Schurarbeiten mit dem Hammer vollenden
Eu vou campear algum chinelo pro meu
Ich geh Ausschau halten nach 'nem Schlappen für meinen Fuß
E amanhã de manhazita eu vou pro povo
Und morgen in aller Frühe geh ich ins Dorf
Eu vou de novo recorrer os aguapé
Ich geh wieder die Wasserpflanzenfelder durchstreifen
Terminar umas esquilas a martelo
Ein paar Schurarbeiten mit dem Hammer vollenden
Eu vou campear algum chinelo pro meu
Ich geh Ausschau halten nach 'nem Schlappen für meinen Fuß





Авторы: Porca Véia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.