Текст и перевод песни PORCHY - THE FALL
Are
you
ready
for
the
fall?
Ты
готов
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Ты
готов
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Ты
готов
к
холоду?
Are
you
ready
for
the
fall?
Ты
готов
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Ты
готов
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Ты
готов
к
холоду?
Under
pressure,
where
the
rain
falls
Под
давлением,
там,
где
идет
дождь.
This
depression
is
the
same
old
Эта
депрессия
все
та
же
старая.
Got
me
sniffing
on
the
blow
Заставил
меня
принюхаться
к
удару.
But
it's
the
same
reason
why
my
shit
is
lit
Но
это
та
же
самая
причина,
почему
мое
дерьмо
горит.
Just
hits,
no
the
passion
doesn't
fade
Просто
удары,
нет,
страсть
не
угасает.
And
I'mma
take
it
to
the
grave
И
я
заберу
его
с
собой
в
могилу.
You
know
the
game
is
savoury,
I'm
still
the
same
OG
Ты
же
знаешь,
что
эта
игра
пикантна,
а
я
все
тот
же
старый
гангстер.
They
just
wanna
fucking
sound
like
me
Они
просто
хотят
звучать
как
я
Yeah,
you
know
who
I
am
Да,
ты
знаешь,
кто
я
такой.
Bitch,
don't
try
pretend
Сука,
даже
не
пытайся
притворяться.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь
...
It's
that
boy
on
wins
Это
тот
парень,
который
выигрывает.
With
the
vibes
again
Опять
эти
флюиды
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
right,
all
night
Ладно,
всю
ночь.
And
when
it's
dark,
I
don't
go
to
sleep
А
когда
стемнеет,
я
не
засыпаю.
Too
many
problems
in
my
mind
that
are
buried
deep
Слишком
много
проблем
в
моей
голове,
которые
похоронены
глубоко.
All
these
memories
of
being
so
close
to
weak
Все
эти
воспоминания
о
том,
как
я
был
так
близок
к
слабости.
Got
me
on
another
level,
I
never
thought
I
would
reach,
I
ain't
even
peaked
Поднял
меня
на
новый
уровень,
я
никогда
не
думал,
что
достигну
его,
я
даже
не
достиг
пика.
Being
depressed
is
a
gift
and
curse
Быть
подавленным-это
дар
и
проклятие.
But
I
don't
stress,
I
just
live
and
I
learn
Но
я
не
напрягаюсь,
я
просто
живу
и
учусь.
Like
what's
next?
Give
me
ice
for
the
burns
Например,
что
будет
дальше?
- Дайте
мне
лед
от
ожогов.
I
need
meds,
I
need
drugs
for
my
head
Мне
нужны
лекарства,
мне
нужны
лекарства
для
моей
головы.
Are
you
ready
for
the
fall?
Ты
готов
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Ты
готов
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Ты
готов
к
холоду?
Are
you
ready
for
the
fall?
Ты
готов
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Ты
готов
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Ты
готов
к
холоду?
I'm
successful
on
a
payroll
Я
успешен
на
зарплате.
Did
my
walking
on
the
railroads
Неужели
я
гулял
по
железным
дорогам
I
don't
even
do
it
anymore
Я
даже
больше
не
делаю
этого.
I
did
the
wait
on
deck
Я
ждал
на
палубе.
Been
blessed,
He
still
listens
when
I
pray
Благословенный,
он
все
еще
слушает,
когда
я
молюсь.
So
I'mma
put
it
on
my
faith
Так
что
я
положу
это
на
свою
веру
You
know
the
game
is
savoury,
I'm
still
the
same
OG
Ты
же
знаешь,
что
эта
игра
пикантна,
а
я
все
тот
же
старый
гангстер.
Suck
your
mum
if
you
look
down
on
me
Отсоси
своей
маме
если
будешь
смотреть
на
меня
свысока
Yeah,
you
know
who
I
am
Да,
ты
знаешь,
кто
я
такой.
Bitch,
don't
try
pretend
Сука,
даже
не
пытайся
притворяться.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь
...
It's
that
boy
on
wins
Это
тот
парень,
который
выигрывает.
With
the
vibes
again
Опять
эти
флюиды
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
night,
all
right
Всю
ночь,
хорошо?
And
with
the
sunrise,
I
go
to
work
И
с
восходом
солнца
я
иду
на
работу.
Too
many
blessings,
I
ain't
counting,
and
that's
so
absurd
Слишком
много
благословений,
я
не
считаю,
и
это
так
абсурдно.
My
life
is
cold,
but
it
could
be
worse
Моя
жизнь
холодна,
но
могло
быть
и
хуже.
Need
to
remember
how
I
got
here
to
enjoy
it,
where
I
started
first
Нужно
вспомнить,
как
я
попал
сюда,
чтобы
насладиться
этим,
где
я
начал
сначала
Spend
more
time
looking
after
me,
I
mean
mentally
Проводи
больше
времени,
присматривая
за
мной,
я
имею
в
виду
мысленно.
Need
to
let
go
of
all
these
frenemies,
yeah
Нужно
отпустить
всех
этих
безумцев,
да
Success
ain't
about
vanity
Успех
- это
не
тщеславие.
It's
going
home
at
night
and
laying
down
to
sleep
safe
in
sanity
Он
идет
домой
ночью
и
ложится
спать
в
безопасности
в
здравом
уме.
Are
you
ready
for
the
fall?
Ты
готов
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Ты
готов
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Ты
готов
к
холоду?
Are
you
ready
for
the
fall?
Ты
готов
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Ты
готов
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Ты
готов
к
холоду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dario vieira, matthew wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.