Porcupine Tree - Mellotron Scratch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Porcupine Tree - Mellotron Scratch




Mellotron Scratch
Шум Меллотрона
A tiny flame inside my hand
Крошечное пламя в моей руке,
A compromise I never planned
Компромисс, которого я не планировал.
Unravel out the finer strands
Распутываю тончайшие нити,
And I'm looking at a blank page now
И вот передо мной чистый лист,
Should I fill it up with words somehow?
Стоит ли заполнять его словами?
I whispered something in her ear
Я прошептал тебе что-то на ухо,
I bare my soul but she don't hear
Обнажил свою душу, но ты не слышишь.
The scratching of a mellotron it always seemed to make her cry
Скрип меллотрона, казалось, всегда заставлял тебя плакать,
Well maybe she remembers us collecting space up in the sky
Может быть, ты помнишь, как мы собирали звезды на небе?
Nothing rises from my feet of clay, but it's OK
Ничего не поднимается из моих глиняных ног, но всё в порядке,
Red mist spreads across my fingertips, ardour slips
Красный туман растекается по моим пальцам, страсть ускользает.
I lay her gently on my clothes
Я нежно кладу тебя на свою одежду,
She will leave me yes I know
Ты уйдешь от меня, да, я знаю.
And I'm looking at a blank page now
И вот передо мной чистый лист,
Should I fill it up with words somehow?
Стоит ли заполнять его словами?
The scratching of a mellotron it always seemed to make her cry
Скрип меллотрона, казалось, всегда заставлял тебя плакать,
Well maybe she remembers us collecting space up in the sky
Может быть, ты помнишь, как мы собирали звезды на небе?
Nothing rises from my feet of clay, but it's OK
Ничего не поднимается из моих глиняных ног, но всё в порядке,
Red mist spreads across my fingertips, ardour slips
Красный туман растекается по моим пальцам, страсть ускользает.
Don't look at me with your mother's eyes or your killer smile
Не смотри на меня глазами своей матери или своей убийственной улыбкой,
Sing a lullaby
Спой колыбельную.
Don't look back into black
Не оглядывайся назад, в темноту,
Don't let the memory or the sound drag you down
Не позволяй воспоминаниям или звукам тянуть тебя вниз.
To end as friends; so painful
Заканчивать как друзья так больно.
Don't look down; shut it down
Не смотри вниз; забудь обо всем.





Авторы: Richard Barbieri, Steven John Wilson, Gavin Richard Harrison, Colin Edwin Balch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.