Текст и перевод песни Porcupine Tree - Prodigal (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prodigal (Remastered)
Блудный сын (Remastered)
I
don't
know
whose
side
I'm
on
Я
не
знаю,
на
чьей
я
стороне
I
don't
think
that
I
belong
round
here
Не
думаю,
что
мне
здесь
место
If
I
left
the
stage
would
that
be
wrong?
Будет
ли
ошибкой,
если
я
уйду
со
сцены?
I
tried
to
find
myself
a
better
way
Я
пытался
найти
для
себя
путь
получше
I
got
religion
but
I
went
astray
Я
обрел
религию,
но
сбился
с
пути
They
took
my
money
and
I
lost
my
faith
Они
забрали
мои
деньги,
и
я
потерял
веру
Rain
keeps
crawling
down
the
glass
Дождь
всё
ползет
по
стеклу
The
good
times
never
seem
to
last
Хорошие
времена,
кажется,
никогда
не
длятся
вечно
Close
your
eyes
and
let
the
thought
pass
Закрой
глаза
и
позволь
этой
мысли
пройти
мимо
I
tried
the
capsule
and
I
tried
the
smoke
Я
пробовал
таблетки
и
пробовал
курить
I
tried
to
aid
escape
like
normal
folk
Я
пытался
сбежать,
как
нормальные
люди
But
I
never
seemed
to
get
the
joke
Но,
кажется,
никогда
не
понимал
шутки
Rain
keeps
crawling
down
the
glass
Дождь
всё
ползет
по
стеклу
The
good
times
never
seem
to
last
Хорошие
времена,
кажется,
никогда
не
длятся
вечно
Close
your
eyes
and
let
the
thought
pass
Закрой
глаза
и
позволь
этой
мысли
пройти
мимо
Close
your
eyes
and
let
the
thought
pass
Закрой
глаза
и
позволь
ей
пройти
мимо
These
are
my
old
clothes
Это
моя
старая
одежда
This
is
a
new
low
Это
моё
новое
падение
This
is
my
blood
flow
Это
мой
поток
крови
This
is
my
headstone
Это
мой
надгробный
камень
I
spend
my
days
with
all
my
friends
Я
провожу
свои
дни
со
всеми
моими
друзьями
They're
the
ones
on
who
my
life
depends
От
них
зависит
моя
жизнь
I'm
gonna
miss
them
when
the
series
ends
Я
буду
скучать
по
ним,
когда
сериал
закончится
Rain
keeps
crawling
down
the
glass
Дождь
всё
ползет
по
стеклу
Pull
yourself
together
Возьми
себя
в
руки
The
good
times
never
seem
to
last
Хорошие
времена,
кажется,
никогда
не
длятся
вечно
You
know
it's
not
so
vas
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
уж
и
важно
Close
your
eyes
and
let
the
thought
pass
Закрой
глаза
и
позволь
этой
мысли
пройти
мимо
Close
your
eyes
and
let
it
pass
Закрой
глаза
и
позволь
ей
пройти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven John Wilson, Colin Edwin Balch, Richard Barbieri, Gavin Richard Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.