Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nostalgia Factory (Remastered)
Die Nostalgiefabrik (Remastered)
A
Caterpillar
crawled
to
me
one
day
and
said
Eine
Raupe
kroch
eines
Tages
zu
mir
und
sagte
Oh
what
the
hell
goes
on
inside
your
swollen
head?
Oh
was
zum
Teufel
geht
in
deinem
geschwollenen
Kopf
vor?
I
don't
believe
that
you
can
see
as
much
as
I
Ich
glaube
nicht,
dass
du
so
viel
sehen
kannst
wie
ich
Now
close
your
eyes
and
tell
me
what
do
you
spy?
Nun
schließ
deine
Augen
und
sag
mir,
was
erspähst
du?
I
watched
nine
cats
dance
on
the
moon
Ich
sah
neun
Katzen
auf
dem
Mond
tanzen
A
flamingo
stalked
into
my
room
Ein
Flamingo
stolzierte
in
mein
Zimmer
It
bowed
its
head
to
me
and
knelt
Er
neigte
sein
Haupt
zu
mir
und
kniete
nieder
To
reveal
the
cards
it
had
dealt
Um
die
Karten
zu
enthüllen,
die
er
ausgeteilt
hatte
An
ace,
three
jacks,
two
queens,
four
kings
Ein
Ass,
drei
Buben,
zwei
Damen,
vier
Könige
Then
turned
them
into
burning
rings
Dann
verwandelte
er
sie
in
brennende
Ringe
The
flames
jumped
out
and
chased
four
mice
Die
Flammen
sprangen
heraus
und
jagten
vier
Mäuse
Caught
by
their
tails
they
turned
to
ice.
An
ihren
Schwänzen
gefangen,
wurden
sie
zu
Eis.
A
cloud
appeared
outside
my
door
Eine
Wolke
erschien
vor
meiner
Tür
And
through
the
window
saw
four
more
Und
durch
das
Fenster
sah
ich
vier
mehr
And
on
the
back
of
each
cloud
sat
Und
auf
dem
Rücken
jeder
Wolke
saß
Two
rainbow
smiles
in
wizard's
hats
Zwei
Regenbogenlächeln
in
Zaubererhüten
They
threw
five
clocks
down
on
my
bed
Sie
warfen
fünf
Uhren
auf
mein
Bett
The
chimes
danced
out
on
golden
threads
Die
Glockenspiele
tanzten
auf
goldenen
Fäden
heraus
And
turned
to
footprints
on
my
wall
Und
wurden
zu
Fußspuren
an
meiner
Wand
Sequined
tears
began
to
fall.
Paillettenbesetzte
Tränen
begannen
zu
fallen.
The
caterpillar
gasped
at
me
and
said
Die
Raupe
keuchte
mich
an
und
sagte
My
god
if
that's
what's
going
on
inside
your
head
Mein
Gott,
wenn
das
ist,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
You
can
see
so
much
more
than
I
Du
kannst
so
viel
mehr
sehen
als
ich
I
think
it's
time
to
turn
into
a
butterfly.
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
mich
in
einen
Schmetterling
zu
verwandeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Duffy, Steven Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.