Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Flies (Live)
Время летит (концертная запись)
I
was
born
in
'67
Я
родился
в
67-м,
The
year
of
"Sgt.
Pepper"
В
год
"Сержанта
Пеппера"
And
"Are
You
Experienced"
И
"Are
You
Experienced".
Into
a
suburb
of
heaven
В
пригороде
рая,
Yeah
it
should
have
been
forever
Да,
это
должно
было
длиться
вечно.
It
all
seemed
to
make
so
much
sense
В
этом
был
смысл.
But
after
a
while
you
realise
time
flies
Но
через
какое-то
время
ты
понимаешь,
что
время
летит,
And
the
best
thing
that
you
can
do
И
лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
Is
take
whatever
comes
to
you
Это
принимать
то,
что
приходит,
'Cause
time
flies
Ведь
время
летит.
She
said
luck
is
all
you
make
it
Ты
говорила,
что
удача
в
твоих
руках,
You
just
reach
out
and
take
it
Просто
протяни
руку
и
возьми
ее.
Now
let's
dance
for
a
while
А
теперь
давай
немного
потанцуем.
She
said
nothing
ever
happens
Ты
говорила,
что
ничего
не
происходит,
If
you
don't
make
it
happen
Если
ты
сама
этого
не
сделаешь.
And
if
you
can't
laugh
then
smile
А
если
не
можешь
смеяться,
то
хотя
бы
улыбнись.
But
after
a
while
you
realise
time
flies
Но
через
какое-то
время
ты
понимаешь,
что
время
летит,
And
the
best
thing
that
you
can
do
И
лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
Is
take
whatever
comes
to
you
Это
принимать
то,
что
приходит,
'Cause
time
flies
Ведь
время
летит.
And
laughing
under
summer
showers
И
твой
смех
под
летним
дождем
-
Is
still
the
way
I
see
you
now
Вот
как
я
вижу
тебя
сейчас.
How
does
time
break
down?
Как
же
время
утекает?
With
no
marker,
things
slow
down
Без
меток
все
замедляется,
A
conference
of
the
strange
Странное
сборище,
And
your
family
is
deranged
И
твоя
семья
не
в
себе.
I
could
tell
you
what
I'm
thinking
Я
мог
бы
рассказать
тебе,
о
чем
я
думаю,
While
we
sit
here
drinkin'
Пока
мы
сидим
здесь
и
пьем,
But
I'm
not
sure
where
to
start
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать.
You
see
there's
something
wrong
here
Видишь
ли,
что-то
здесь
не
так,
I'm
sorry
if
I'm
not
clear
Прости,
если
я
выражаюсь
неясно.
Can
you
stop
smoking
your
cigar?
Ты
не
могла
бы
перестать
курить
свою
сигару?
But
after
a
while
you
realise
time
flies
Но
через
какое-то
время
ты
понимаешь,
что
время
летит,
And
the
best
thing
that
you
can
do
И
лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
Is
take
whatever
comes
to
you
Это
принимать
то,
что
приходит,
'Cause
time
flies
Ведь
время
летит.
And
the
coat
you
wore
to
Alton
Towers
И
то
пальто,
в
котором
ты
была
в
парке
"Алтон
Тауэрс",
Is
still
the
way
I
see
you
now
Вот
как
я
вижу
тебя
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Michael Wiseman, Steven Mcewan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.