This remarkable sometimes incoherent transcript, illustrates a phantasmagoria of fear, terror, grief, exultation and finally breakdown.
Dieses bemerkenswerte, manchmal inkohärente Transkript illustriert eine Phantasmagorie aus Angst, Schrecken, Kummer, Jubel und schließlich Zusammenbruch.
The highlights have been compressed on this recording to make their own disquieting points.
Die Höhepunkte wurden auf dieser Aufnahme komprimiert, um ihre eigenen beunruhigenden Punkte zu verdeutlichen.
The time is 9: 30 P.
Die Zeit ist 21:30
M.
Uhr.
One hour after the participants have eaten sugar cubes saturated with LSD.
Eine Stunde, nachdem die Teilnehmer mit LSD getränkte Zuckerwürfel gegessen haben.
We hear Brian and his fellow travelers observing their gradual transformation.
Wir hören Brian und seine Mitreisenden, wie sie ihre allmähliche Verwandlung beobachten.
Brian has been amusing his friends by chewing on some plastic flashbulbs.
Brian hat seine Freunde damit amüsiert, auf einigen Plastik-Blitzbirnen herumzukauen.
Brian's mood is gradually changing.
Brians Stimmung ändert sich allmählich.
He orders all of his friends into another room and closes the door.
Er befiehlt all seinen Freunden, in ein anderes Zimmer zu gehen, und schließt die Tür.
He sits alone on the wooden floor, visible only by the dim light shining from the bathroom.
Er sitzt allein auf dem Holzboden, nur sichtbar durch das schwache Licht, das aus dem Badezimmer scheint.
He talks to himself.
Er spricht mit sich selbst.
The time is now 1: 00 A.
Die Zeit ist jetzt 1:00
M.
Uhr.
Brian is unable to snap his fingers, and terminate the trip which continues.
Brian ist unfähig, mit den Fingern zu schnippen und den Trip zu beenden, der weitergeht.
He sobs, as his joy turns to fear.
Er schluchzt, als seine Freude sich in Angst verwandelt.
Brian's rocky journey ended twelve hours after it so innocently has begin.
Brians steinige Reise endete zwölf Stunden, nachdem sie so unschuldig begonnen hatte.
He was shattered by it.
Er war davon erschüttert.
This young man never had a bummer, in some thirty-three LSD trips.
Dieser junge Mann hatte bei etwa dreiunddreißig LSD-Trips noch nie einen Horrortrip.
Everyone of them was a delight, everthing under control.
Jeder einzelne davon war ein Vergnügen, alles unter Kontrolle.
He only needed to snap his fingers and down he came, anytime.
Er brauchte nur mit den Fingern zu schnippen, und schon kam er herunter, jederzeit.
But on Voyage 34 he finally met himself coming down an up staircase and the encounter was crushing.
Aber auf Voyage 34 traf er schließlich sich selbst, wie er eine aufwärts führende Treppe herunterkam, und die Begegnung war niederschmetternd.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.