Убегаешь
от
нее,
прячешься
Du
fliehst
vor
ihr,
versteckst
dich
Все
равно
тебя
найдет,
знаешь
сам
Sie
findet
dich
trotzdem,
du
weißt
es
selbst
Словно
гриб
из-под
земли
вырастет
Wie
ein
Pilz
wächst
sie
aus
der
Erde
Разобьет
мечты,
ошибок
не
простит
Sie
zerschlägt
Träume,
vergibt
keine
Fehler
Она
знает,
кто
ты
есть,
чем
живешь
Sie
weiß,
wer
du
bist,
wovon
du
lebst
Ее
нет,
но
она
здесь
– в
спину
нож
Sie
ist
nicht
da,
doch
hier
– ein
Messer
im
Rücken
Ты
пытаешься
понять
почему
Du
versuchst
zu
verstehen
warum
Но
срываешься
опять
не
пойму
Doch
scheiterst
erneut,
versteh
nicht
Моя
верная
судьба
Mein
treues
Schicksal
преследует
меня
verfolgt
mich
Дразнит
но
бьет
день
ото
дня
Neckt
mich,
schlägt
mich
Tag
für
Tag
Лишь
обогнав
ее
на
шаг
Erst
wenn
du
ihr
Schritt
voraus
Увидишь
что
она
твой
враг
Siehst
du
es
ist
dein
Feind
Спустись
с
небес,
будь
на
чеку
Komm
runter
vom
Himmel,
sei
wachsam
Следи
за
ней,
лови
судьбу
Beobachte
sie,
fang
das
Schicksal
Она
глядит
из
тишины,
скалится
Sie
starrt
aus
der
Stille,
fletscht
die
Zähne
Настигает
со
спины,
не
с
лица
Holt
ein
von
hinten,
nicht
von
vorne
Окунает
мир
во
мрак,
нагло
лжет
Taucht
Welt
in
Dunkel,
lügt
unverschämt
Каждый
встречный
тебе
враг,
да
и
сам
ты
чужой
Jeder
dir
Begegnende
ist
Feind,
selbst
du
bist
fremd
Пробуди
свой
светлый
ум,
отомри
Erwecke
klaren
Geist,
wehr
dich
Изгони
7 мрачных
дум,
посмотри
Vertreibe
sieben
dunkle
Gedanken,
sieh
Что
ведом
ты
ею
был,
слеп
и
глух
Dass
du
von
ihr
gelenkt,
blind
und
taub
Свою
силу
позабыл,
крепкий
дух
(одно
из
двух)
Deine
Kraft
vergaßt,
starken
Geist
(eins
von
beiden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P.o.r.n.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.