Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時計の針を戻して
ブルーと闇が混ざったら
Turning
back
the
hands
of
the
clock,
when
blue
and
darkness
mix
聞こえる様に呟こう「ここが分かれ道」ってことを
I'll
whisper
for
you
to
hear,
"This
is
a
fork
in
the
road"
カタルシスを呼び醒まして
Awakening
the
catharsis
綺麗にその後悔の種を摘み取りたい
I
want
to
neatly
pluck
that
seed
of
regret
千回以上の懺悔をしても
Even
if
I
make
atonement
a
thousand
times
more
心はその罪を許さないだろう
My
heart
will
not
forgive
that
sin
我が身にくさびを打ち込む様に
Driving
a
wedge
into
my
body
鼓動を刻む
It
marks
my
heartbeat
時計の針を戻して
何度も何度も戻して
Turning
back
the
hands
of
the
clock,
again
and
again
ダイスを振って決めよう
そしたら楽になれるかも
I'll
roll
the
dice
to
decide,
then
maybe
I'll
find
ease
ルシフェルの悪戯ほど
Like
the
mischief
of
Lucifer
笑えないような過ちが旗を立てて残っている
Unforgettable
mistakes
stand
like
flags
マイナス1000℃の揺らぐ吐息で
With
my
trembling
breath
at
minus
1000°C
心を永久に凍らせたまま
My
heart
is
frozen
forever
秘密のベールに閉じ込めていたい
I
want
to
lock
it
in
a
veil
of
secrets
逃げ出したい
I
want
to
run
away
千回以上の懺悔をしても
Even
if
I
make
atonement
a
thousand
times
more
心はその罪を許さないだろう
My
heart
will
not
forgive
that
sin
我が身にくさびを打ち込む様に
Driving
a
wedge
into
my
body
鼓動を刻む
It
marks
my
heartbeat
このまま進んで行くしかないと
I
must
keep
moving
forward
愛しき不完全な心は言う
My
precious,
imperfect
heart
says
パズルのキーを解き明かす為
To
unlock
the
key
to
the
puzzle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡野 昭仁, 岡野 昭仁
Альбом
EXIT
дата релиза
02-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.