Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時計の針を戻して
ブルーと闇が混ざったら
Если
бы
стрелки
часов
вернуть
назад,
когда
синий
цвет
смешивался
с
тьмой,
聞こえる様に呟こう「ここが分かれ道」ってことを
Я
бы
прошептал
тебе
так,
чтобы
ты
услышала:
"Это
перепутье".
カタルシスを呼び醒まして
Разбудив
катарсис,
綺麗にその後悔の種を摘み取りたい
Хочу
аккуратно
вырвать
с
корнем
семена
этих
сожалений.
千回以上の懺悔をしても
Даже
если
я
покаюсь
тысячу
раз,
心はその罪を許さないだろう
Мое
сердце
не
простит
этот
грех.
我が身にくさびを打ち込む様に
Как
будто
вбивая
клин
в
мою
плоть,
時計の針を戻して
何度も何度も戻して
Если
бы
стрелки
часов
вернуть
назад,
вернуть
снова
и
снова,
ダイスを振って決めよう
そしたら楽になれるかも
Бросить
кости
и
решить
все.
Может
быть,
тогда
станет
легче.
ルシフェルの悪戯ほど
Ошибка,
над
которой
даже
Люцифер
не
посмеялся
бы,
笑えないような過ちが旗を立てて残っている
Осталась,
как
воткнутый
флаг.
マイナス1000℃の揺らぐ吐息で
Дрожащим
дыханием
в
минус
тысячу
градусов,
心を永久に凍らせたまま
Хочу
навсегда
заморозить
свое
сердце
秘密のベールに閉じ込めていたい
И
спрятать
его
под
завесой
тайны.
千回以上の懺悔をしても
Даже
если
я
покаюсь
тысячу
раз,
心はその罪を許さないだろう
Мое
сердце
не
простит
этот
грех.
我が身にくさびを打ち込む様に
Как
будто
вбивая
клин
в
мою
плоть,
このまま進んで行くしかないと
Мне
остается
только
идти
вперед,
愛しき不完全な心は言う
Говорит
мое
любимое,
несовершенное
сердце.
パズルのキーを解き明かす為
Чтобы
найти
ключ
к
этой
головоломке,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡野 昭仁, 岡野 昭仁
Альбом
Exit
дата релиза
02-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.