Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working Men Blues
Working Men Blues
歯車なんかになりたくはないんだ」と
I
don't
want
to
be
a
cog
in
a
machine,"
ロック歌手が得意げ
声高に叫ぶ
Rock
star
says
proudly,
shouting
at
the
top
of
his
lungs
そういうあんたには明日は変えられないよ
きっと
You're
the
guy
who
can't
change
tomorrow,
I'm
sure
Working
men
blues
連なってゆけ
たとえ小さな歯車でも
Working
men
blues,
let's
team
up,
even
if
we're
just
small
cogs
噛み合ってゆけ
微力たちよ
硬直したこの時代に
Let's
mesh
together,
humble
ones,
in
this
rigid
era
お前がやらなきゃ誰がやる?
Working
men
blues
Who's
gonna
do
it
if
you
don't?
Working
men
blues
「仕事とあたしのどちらが大切なの?」
"Which
is
more
important,
me
or
your
job?"
涙を浮かべて問われた日もある
There
was
a
day
she
asked
me
with
tears
in
her
eyes
そりゃもちろん君さ
そう言ってドアを出てきた
Well,
it's
you,
of
course,
and
I
walked
out
the
door
Working
men
blues
汗にまみれ
汚れた手を誇らしげに
Working
men
blues,
drenched
in
sweat,
proudly
holding
up
dirty
hands
掲げてみろ
血潮が今
働く意味を教えるだろ
Show
them,
your
blood
will
teach
you
the
meaning
of
work
now
代わりがいるなら連れてこいよ
Working
men
blues
If
there's
someone
to
replace
you,
bring
them
here,
Working
men
blues
感謝の言葉など必要としていないんだ
お前は
You
don't
need
words
of
gratitude,
you
自分のため働いている
誰かのため捧げている
Work
for
yourself,
you
dedicate
yourself
to
someone
重なってゆけ
その想いよ
先の時代
作るほどに
Your
passion
will
overlap,
creating
future
generations
目立たぬ場所で踏ん張っている
Working
men
blues
Working
men
blues,
standing
firm
in
inconspicuous
places
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡野 昭仁, 新藤 晴一, 新藤 晴一, 岡野 昭仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.