Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素晴らしき人生かな?
Is It a Wonderful Life?
嗚呼
僕の部屋
クズが溜まる
マガジンのマウンテン
ボトルのリバー
Ahhh
my
room,
filth
accumulates,
a
mountain
of
magazines,
a
river
of
bottles
これも生きてく為には必要
てことは僕もそんなクズなのか?
I
guess
this
is
necessary
to
live,
does
that
mean
I'm
as
worthless
as
that?
空を見上げれば誰が見ても快晴
If
I
look
up
at
the
sky,
it's
clear
to
anyone
雲一つないのがまたやけにムカつくぜ
もお!
Not
a
single
cloud,
that
pisses
me
off
even
more,
damn!
こんなはずじゃない
This
isn't
how
it's
supposed
to
be
先月の僕は英気に満ちて溢れんばかりだった
Last
month
I
was
filled
with
so
much
energy
I
was
overflowing
なのにもう
ネガティブシンキング
But
now
I'm
just
thinking
negatively
さあ
こんな僕も今日でおさらば
クズを集めて身を清めよう
Alright,
I'll
say
goodbye
to
that
kind
of
me
today,
I'll
gather
up
my
filth
and
purify
myself
嗚呼
よくもまあ溜め込んだもんだ
恥ずかしくなるね
まあそんな事もある
Ahhh,
I
sure
have
accumulated
a
lot,
it's
embarrassing,
but
that
kind
of
thing
happens
思った矢先に電話のベルが鳴る
The
phone
rang
as
I
was
thinking
「なんで連絡ないの?」あの娘からのお叱りだ
"Why
haven't
you
contacted
me?"
It's
my
girlfriend
scolding
me
「そんな言われても僕は君の為だけの僕じゃない
"Even
if
you
say
that,
I'm
not
yours
alone
誕生日忘れてる?
それはねぇ・・・。世の中のせいだ・・・」
Did
I
forget
your
birthday?
Well,
that's...the
fault
of
the
world..."
そしてあの娘は去り
クズも綺麗に
And
so
she
left,
and
my
filth,
too
ある意味すっきりだよく見りゃまた空も晴れ
In
a
way,
it's
refreshing,
and
if
I
look
again,
the
sky
has
cleared
up
素晴らしき人生かな?
Is
it
a
wonderful
life?
山も谷も紆余曲折も
Ups
and
downs,
twists
and
turns
なけりゃない方がいい
It
would
be
better
if
they
didn't
exist
必要以上
強くなってもねぇ?
Even
if
you
become
stronger
than
necessary,
right?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡野 昭仁, TAMA, TAMA, 岡野 昭仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.