Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悪魔が黒い翼
Der
Teufel
breitete
seine
schwarzen
Flügel
aus
羽ばたかせ飛び去った
und
flog
davon.
木々は薙ぎ倒されて
Die
Bäume
wurden
niedergemäht,
愛は引き裂かれたの
unsere
Liebe
wurde
zerrissen.
必要な強さを
Weil
mir
die
nötige
Stärke
fehlte,
持ち合わせぬせいで
konnte
ich
am
Ende
ついには真実まで辿り着けなかった
nicht
einmal
zur
Wahrheit
vordringen.
あなたを失って繰り返す日々に
Welchen
Sinn
soll
ich
in
diesen
Tagen
finden,
どんな意味を見出だせばいい?
die
sich
wiederholen,
seit
ich
dich
verlor?
運命という言葉だけで
Allein
mit
dem
Wort
"Schicksal"
砕けた心は癒されない
heilt
mein
gebrochenes
Herz
nicht.
完璧なものなど
Wenn
man
sagt,
dass
es
nichts
Perfektes
この世にはないと言うのなら
auf
dieser
Welt
gibt,
あの愛はそれを
dann
hat
jene
Liebe
dies
widerlegt
–
覆した
ほんの一瞬
nur
für
einen
Augenblick.
たくさんの星が証言してくれるはず
Zahllose
Sterne
müssten
dafür
Zeugnis
ablegen.
いくつもの黒い手が
Zahlreiche
schwarze
Hände
どこまでも追ってくる
verfolgen
mich
unaufhörlich.
私はあなたの名を祈るように呟く
Ich
murmle
deinen
Namen
wie
ein
Gebet.
逃げきれるはずもない
Es
gibt
kein
Entkommen.
足は血にまみれて
Meine
Füße
sind
blutverschmiert
点々と続く足跡を残している
und
hinterlassen
eine
Spur
aus
vereinzelten
Abdrücken.
騒々しいくらいに希望を歌ってた
Haben
die
Vögel,
die
so
laut
von
Hoffnung
sangen,
鳥たちは遠くに行ったのか?
sich
weit
entfernt?
季節はもう巡らないの?
Werden
die
Jahreszeiten
nicht
mehr
wechseln?
悲しみはこのまま
Wird
diese
Traurigkeit
einfach
so
ただハリケーン過ぎ去るのを
Ich
kauer
mich
nieder
und
warte
nur
darauf,
身をかがめ待っているの
dass
der
Hurrikan
vorüberzieht.
When
you
light
a
candle
in
a
cave
seeking
shelter
When
you
light
a
candle
in
a
cave
seeking
shelter
Can
you
see
Can
you
see
Can
you
see
Can
you
see
Can
you
see
in
the
light
are
the
things
that
you
value
the
most
Can
you
see
in
the
light
are
the
things
that
you
value
the
most
In
this
world
In
this
world
どんなに離れても
声が聞けなくても
Egal
wie
weit
wir
getrennt
sind,
auch
wenn
ich
deine
Stimme
nicht
hören
kann,
私から奪えないものが
gibt
es
etwas,
das
man
mir
nicht
nehmen
kann.
きっとあると
ここにあると
Weil
ich
glaube,
dass
es
sicher
existiert,
hier
existiert,
信じているから強くなれる
kann
ich
stark
werden.
完璧なものなど
Wenn
man
sagt,
dass
es
nichts
Perfektes
この世にはないと言うのなら
auf
dieser
Welt
gibt,
あの愛はそれを
dann
hat
jene
Liebe
dies
widerlegt
–
覆した
ほんの一瞬
nur
für
einen
Augenblick.
たくさんの星が証言してくれるはず
Zahllose
Sterne
müssten
dafür
Zeugnis
ablegen
偽りのない奇跡と(No
no
no
no...)
als
ein
Wunder
ohne
Trug
(No
no
no
no...).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akihito Okano, Fumiaki Shindo (pka Haruichi Shindo)
Альбом
証言
дата релиза
25-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.