Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Otro Lado del Muro
Auf der anderen Seite der Mauer
Un
puñado
de
cristales
rotos,
Eine
Handvoll
zerbrochener
Glasscherben,
Te
están
cortando
el
paso
Sie
versperren
dir
den
Weg
Buscando
el
mejor
camino
Auf
der
Suche
nach
dem
besten
Pfad
Para
cruzar
al
otro
lado
Um
auf
die
andere
Seite
zu
gelangen
Con
miradas
de
desprecio
y
bigotes
Mit
verächtlichen
Blicken
und
gestutzten
Bien
peinados
Schnurrbärten
Observan
tus
largos
pelos,
Beobachten
sie
deine
langen
Haare,
Como
a
cualquier
bicho
raro
Wie
ein
seltsames
Tier
Quiero
seguir
siendo
lo
que
soy
Ich
will
bleiben,
was
ich
bin
No
me
importan
los
años
Mir
sind
die
Jahre
egal
Ni
las
costumbres
Und
auch
die
Gebräuche
nicht
Salgo
de
marcha
por
ahí
Ich
gehe
aus
und
feiere
Al
otro
lado
del
muro
Auf
der
anderen
Seite
der
Mauer
Está
la
noche
Ist
die
Nacht
Amenazando
tormenta,
Ein
Gewitter
droht,
Aunque
el
cielo
está
despejado
Obwohl
der
Himmel
klar
ist
Como
critico
sin
verguenza,
Wie
ich
schamlos
kritisiere,
Joder
cuanto
mamarracho
Verdammt,
was
für
ein
Trottel
Han
jugado
con
tu
presente,
Sie
haben
mit
deiner
Gegenwart
gespielt,
Han
urgado
en
tu
pasado,
Haben
in
deiner
Vergangenheit
gewühlt,
Intentan
despistarte,
Versuchen
dich
abzulenken,
Pero
tu
les
das
de
lado
Aber
du
ignorierst
sie
Quiero
seguir
siendo
lo
que
soy
Ich
will
bleiben,
was
ich
bin
No
me
importan
los
años
Mir
sind
die
Jahre
egal
Ni
las
costumbres
Und
auch
die
Gebräuche
nicht
Salgo
de
marcha
por
ahí
Ich
gehe
aus
und
feiere
Al
otro
lado
del
muro
Auf
der
anderen
Seite
der
Mauer
Está
la
noche
Ist
die
Nacht
Quiero
seguir
siendo
lo
que
soy
Ich
will
bleiben,
was
ich
bin
No
me
importan
los
años
Mir
sind
die
Jahre
egal
Ni
las
costumbres
Und
auch
die
Gebräuche
nicht
Salgo
de
marcha
por
ahí
Ich
gehe
aus
und
feiere
Al
otro
lado
del
muro
Auf
der
anderen
Seite
der
Mauer
Está
la
noche
Ist
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Manuel Cobela Cano, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrios Saavedra, Roberto Mira Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.