Porretas - Dos Pulgas En Un Perro - перевод текста песни на немецкий

Dos Pulgas En Un Perro - Porretasперевод на немецкий




Dos Pulgas En Un Perro
Zwei Flöhe auf einem Hund
Dos pulgas en un descampao se estaban rifando a un perro
Zwei Flöhe auf einer Brachfläche stritten sich um einen Hund
Una fue a parar al morro, la otra a un agujero negro
Einer landete auf der Schnauze, der andere in einem schwarzen Loch
Una fue a tragar la mierda, la otra caricias del dueño
Einer musste Scheiße fressen, der andere bekam Liebkosungen vom Herrchen
Una se partía de risa tocándole a la otra los güevos
Einer lachte sich kaputt, während er dem anderen an den Eiern spielte, meine Süße
Si no tienes papeles aprieta bien el culo pa'dentro
Wenn du keine Papiere hast, kneif den Arsch fest zusammen, meine Kleine
Vivir en la parte el culo es ilegal para este puto perro
Am Arsch zu leben ist illegal für diesen verdammten Hund, Schätzchen
Una respira aire limpio, la otra mal olor a pedo
Einer atmet saubere Luft, der andere üblen Furzgeruch, meine Liebe
Una se lava cuando llueve, otra en los charcos del suelo
Einer wäscht sich, wenn es regnet, der andere in den Pfützen am Boden, mein Engel
Una come hoy del día, la otra "a ver cuando comemos"
Einer frisst vom Heutigen, der andere "mal sehen, wann wir essen", meine Süße
A una le piden papeles, la otra se lo lleva muerto
Einer wird nach Papieren gefragt, der andere verdient sich dumm und dämlich, mein Herz
Si no tienes papeles aprieta bien el culo pa'dentro
Wenn du keine Papiere hast, kneif den Arsch fest zusammen, meine Kleine
Vivir en la parte el culo es ilegal para este puto perro
Am Arsch zu leben ist illegal für diesen verdammten Hund, Schätzchen
Una se tira a la bartola, otra a lavar todo el día
Einer liegt auf der faulen Haut, der andere schuftet den ganzen Tag, meine Liebe
Y en como en todos los perros uno pica y cinco miran
Und wie bei allen Hunden kratzt sich einer und fünf schauen zu, mein Engel
Una tiene la piel blanca, otra tiene la piel negra
Einer hat weiße Haut, der andere hat schwarze Haut, meine Süße
Y ya tienen excusas estos hijos de la gran perra
Und schon haben diese Hurensöhne eine Ausrede, mein Herz
Si no tienes papeles aprieta bien el culo pa'dentro
Wenn du keine Papiere hast, kneif den Arsch fest zusammen, meine Kleine
Vivir en la parte el culo es ilegal para este puto perro
Am Arsch zu leben ist illegal für diesen verdammten Hund, Schätzchen
Si no tienes papeles aprieta bien el culo pa'dentro
Wenn du keine Papiere hast, kneif den Arsch fest zusammen, meine Kleine
Vivir en la parte el culo es ilegal para este puto perro
Am Arsch zu leben ist illegal für diesen verdammten Hund, mein Herz
Si no tienes papeles aprieta bien el culo pa'dentro
Wenn du keine Papiere hast, kneif den Arsch fest zusammen, meine Süße
Vivir en la parte el culo es ilegal...
Am Arsch zu leben ist illegal...





Авторы: Jose Manuel Cobela Cano, Luis Miguel Barrio Saavedra, Juan Carlos Diaz Mira, Roberto Manuel Mira Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.