Porretas - El Abuelo Fue Picaor - перевод текста песни на немецкий

El Abuelo Fue Picaor - Porretasперевод на немецкий




El Abuelo Fue Picaor
Der Großvater war ein Steinhauer
Un día estando en la obra
Eines Tages auf der Baustelle
Un viejo se me acercó
Kam ein alter Mann zu mir
Arrascándose la chorra
Kratzte sich seinen Schwanz
Por debajo el pantalón
Unter seiner Hose hier
Él me dijo que de joven
Er sagte mir, als Jugendlicher
Que había sido picaor
Wär er Steinhauer gewesen
Que me escupiera las manos
Ich soll in die Hände spucken
Que el pico corre mejor
Dann geht die Hacke besser lesen
tiene usted razón
Ja, du hast recht
Le decía al viejo y el viejo dando el tostón
Sagt ich zum Alten, der mir nerve
Si tiene usted razón
Ja, du hast recht
Le decía al viejo y el viejo estaba emperra'o
Sagt ich zum sturen Alten
En un momento dado
Plötzlich in dem Moment
El pico me pidió
Fragt er nach der Hacke
"Chaval fúmate un cigarro
"Junge, rauch' ne Kippe
Vas a ver Rambo en acción"
Gleich siehst du Rambo live!"
Aparece el encargado
Dann kam der Vorarbeiter
Y nos echó a los dos
Warf uns beide raus nun
A él por joder el pico
Er, weil er die Hacke ruiniert hat
Y a por dejárselo
Mich, weil ich sie ihm geliehen
Sí, tiene usted razón
Ja, du hast recht
Le decía al viejo y el viejo dando el tostón
Sagt ich zum Alten, der mir nerve
Sí, tiene usted razón
Ja, du hast recht
Le decía al viejo y el viejo estaba emperra'o
Sagt ich zum sturen Alten
Nos fuimos los dos de copas
Wir gingen Saufen
Con mi liquidación
Von meiner Abfindung
Y el viejo cambió la libra
Der Alte wechselt nen Pfennig
Encima del mostrador
Auf der Theke gleich
El camarero sacó un palo
Der Barkeeper holt 'nen Stock
Y me hizo limpiárselo
Ließ mich ihn putzen
"Llévate al viejo a su casa
"Bring den Alten heim
O os pongo a caldo a los dos"
Sonst schlag ich euch beide!"
Sí, tiene usted razón
Ja, du hast recht
Le decía al viejo y el viejo dando el tostón
Sagt ich zum Alten, der mir nerve
Sí, tiene usted razón
Ja, du hast recht
Le decía al viejo y el viejo estaba emperra'o
Sagt ich zum sturen Alten
Un día estando en la obra
Eines Tages auf der Baustelle
Un viejo se me acercó
Kam ein alter Mann zu mir
Arrascándose la chorra
Kratzte sich seinen Schwanz
Por debajo el pantalón
Unter seiner Hose hier
Sí, tiene usted razón
Ja, du hast recht
Arrascándose la chorra, por debajo el pantalón
Kratzte sich seinen Schwanz, unter seiner Hose
Sí, tiene usted razón
Ja, du hast recht
Arrascándose la chorra, por debajo el pantalón
Kratzte sich seinen Schwanz, unter seiner Hose





Авторы: Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.