Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Deudor Del Condado De Hortaleza
Der Schuldner des Bezirks Hortaleza
Aficionado
al
juego
y
al
alcohol
Dem
Spiel
und
dem
Alkohol
verfallen,
Pero
esta
vez
no
se
equivocó
aber
dieses
Mal
hat
er
sich
nicht
geirrt.
Jugó
su
casa
perdió
su
colt
Er
verspielte
sein
Haus,
verlor
seinen
Colt,
Lleno
de
deudas
desapareció.
voller
Schulden
verschwand
er.
Buscamos
hasta
el
amanecer
Wir
suchten
bis
zum
Morgengrauen,
Pero
no
vimos
ni
un
pelo
de
él.
aber
wir
sahen
kein
einziges
Haar
von
ihm.
Whiski,
Whiski
y
mucho
Ron
Whisky,
Whisky
und
viel
Rum,
Como
coja
a
ese
cabrón
wenn
ich
diesen
Mistkerl
erwische,
meine
Liebe.
Whiski,
Whiski
pónmelo
Whisky,
Whisky,
schenk
mir
ein,
Con
el
culo
colorao.
mit
einem
roten
Hintern.
Destilando
Whiski
escocés
Er
destillierte
schottischen
Whisky,
Ganó
dinero
pues
él
quería
volver
verdiente
Geld,
denn
er
wollte
zurückkehren,
meine
Süße.
Pero
debía
a
todos
el
hotel
Aber
er
schuldete
allen
das
Hotel,
Sólo
tenía
para
pagar
a
tres
hatte
nur
genug,
um
drei
zu
bezahlen.
Siguió
jugando
volvió
a
perder
Er
spielte
weiter,
verlor
wieder,
Y
aqui
empieza
la
historia
otra
vez.
und
hier
beginnt
die
Geschichte
von
vorn.
Whiski,
Whiski
y
mucho
Ron
Whisky,
Whisky
und
viel
Rum,
Como
coja
a
ese
cabrón
wenn
ich
diesen
Mistkerl
erwische,
meine
Holde.
Whiski,
Whiski
pónmelo
Whisky,
Whisky,
schenk
mir
ein,
Con
el
culo
colorao.
mit
einem
roten
Hintern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Cobela Cano, Luis Miguel Barrio Saavedra, Juan Carlos Diaz Mira, Roberto Manuel Mira Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.