Текст и перевод песни Porretas - Haciendo el Ganso
Haciendo el Ganso
Валяем дурака
Dejamos
la
compañía
por
no
hacernos
ningún
caso.
Мы
ушли
из
компании,
потому
что
они
нас
игнорировали.
Oye
¡Que
bien
ha
estao!
Слушай,
как
же
классно
было!
Que
bien
habeis
sonado,
Как
же
здорово
вы
играли,
Veniros
para
la
oficina,
Заходите
к
нам
в
офис,
Futuro
asegurado.
Будущее
обеспечено.
To
alucinados
mirando
la
fachada,
Мы,
ошарашенные,
смотрели
на
фасад,
La
multinacional,
esto
está
que
te
cagas,
Мультинациональная
компания,
это
же
просто
отпад,
Nos
subieron
para
el
bar,
patatitas
con
cerveza,
Нас
подняли
в
бар,
угостили
пивом
с
чипсами,
Y
ahora
los
muy
cabrones,
¡No
pasamos
de
la
puerta!
А
теперь
эти
козлы,
не
пускают
нас
даже
на
порог!
Dejamos
la
compañía
por
no
hacernos
ningún
caso,
Мы
ушли
из
компании,
потому
что
они
нас
игнорировали.
Mucho
coche,
buenas
pintas
Дорогие
машины,
стильные
костюмы,
Pero
siempre
haciendo
el
ganso.
Но
вечно
валяют
дурака.
Siempre
muy
ocupado,
hay
que
echarle
cojones,
Всегда
очень
заняты,
нужно
иметь
стальные
яйца,
Si
no
estaban
de
fiesta,
estaban
de
reuniones.
Если
не
гуляли,
то
сидели
на
совещаниях.
Os
vamos
a
hacer
tal,
os
vamos
a
hacer
cual,
Мы
вам
сделаем
то,
мы
вам
сделаем
это,
Palmaditas
en
la
espalda
y
aquí
nadie
hace
ná.
Похлопывания
по
спине,
а
на
деле
никто
ничего
не
делает.
Prometer
y
prometer
para
poder
joder,
Обещать
и
обещать,
чтобы
потом
обмануть,
Y
después
de
haber
jodido,
se
jodió
lo
prometido.
А
после
того,
как
обманули,
обещанное
накрылось
медным
тазом.
Dejamos
la
compañía
por
no
hacernos
ningún
caso,
Мы
ушли
из
компании,
потому
что
они
нас
игнорировали.
Mucho
coche,
buenas
pintas
Дорогие
машины,
стильные
костюмы,
Pero
siempre
haciendo
el
ganso.
Но
вечно
валяют
дурака.
Siempre
muy
ocupados,
hay
que
echarle
cojones,
Всегда
очень
заняты,
нужно
иметь
стальные
яйца,
Si
no
estaban
de
fiesta,
estaban
de
reuniones.
Если
не
гуляли,
то
сидели
на
совещаниях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Barrio Saavedra, Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Jose Manuel Cobela Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.