Текст и перевод песни Porretas - Pijota Calvorota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pijota Calvorota
Плешивая болтушка
Quien
te
ha
dicho
boca
trapo
Кто
тебе
сказал,
трепло,
Que
lo
que
escribes
esta
bien
Что
то,
что
ты
пишешь,
хорошо?
Alguna
vez
tu
has
pensado
Ты
хоть
раз
подумала
En
que
machacas
sin
piedad
О
том,
что
безжалостно
клевещешь
Y
que
te
importan
los
demás
И
что
тебе
плевать
на
других?
Siempre
hablando
demasiado
Вечно
болтаешь
без
умолку,
No
dices
nunca
la
verdad
Никогда
не
говоришь
правду.
Y
dime
tu
lo
que
ha
pasado
И
скажи
мне,
что
случилось,
Pero
que
sea
realidad
Но
чтобы
это
было
правдой,
No
lo
que
quieras
inventar
А
не
то,
что
ты
хочешь
выдумать.
Y
es
que
no
te
quiero
ver
И
дело
в
том,
что
я
не
хочу
тебя
видеть,
Y
es
que
no
me
caes
muy
bien
И
дело
в
том,
что
ты
мне
не
очень
нравишься,
Y
es
que
no
logro
entender
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
понять,
Me
cuentas
mil
mentiras
Ты
рассказываешь
мне
тысячу
небылиц,
A
cual
mas
tontería
Одна
глупее
другой.
Contigo
no
me
iría
С
тобой
я
бы
не
пошел
Ni
al
bar
del
otro
día
Даже
в
тот
бар
на
днях.
Cuanto
poder
has
alcanzado
Какой
власти
ты
достигла
Con
tu
diario
nacional
Со
своей
национальной
газетенкой.
Y
aunque
todo
esta
muy
claro
И
хотя
все
предельно
ясно,
Tu
siempre
quieres
enredar
Ты
всегда
хочешь
запутать,
Para
joder
al
personal
Чтобы
насолить
людям.
Sigue
así
manipulando
Продолжай
так
манипулировать,
Que
algún
día
ya
veras
Когда-нибудь
ты
увидишь,
Torres
mas
altas
han
caído
Башни
и
повыше
падали,
Y
tu
no
te
vas
a
librar
И
тебе
не
отвертеться.
Tarde
o
temprano
pagaras
Рано
или
поздно
ты
заплатишь.
Y
es
que
no
te
quiero
ver
И
дело
в
том,
что
я
не
хочу
тебя
видеть,
Y
es
que
no
me
caes
muy
bien
И
дело
в
том,
что
ты
мне
не
очень
нравишься,
Y
es
que
no
logro
entender
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
понять,
Me
cuentas
mil
mentiras
Ты
рассказываешь
мне
тысячу
небылиц,
A
cual
mas
tontería
Одна
глупее
другой.
Contigo
no
me
iría
С
тобой
я
бы
не
пошел
Ni
al
bar
del
otro
día
Даже
в
тот
бар
на
днях.
Y
es
que...
И
дело
в
том,
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Barrio Saavedra, Juan Carlos Diaz Mira, Jose Manuel Cobela Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.