Текст и перевод песни Porretas - Que Te Pires
Que
voy
a
hacer
todavía
en
el
paro
What
am
I
going
to
do
still
unemployed?
Y
no
sé
porqué
And
I
don't
know
why.
No
sé
porqué
sólo
pienso
en
beber.
I
don't
know
why
I
only
think
about
drinking.
De
nada
vale
estar
mosqueao
There's
no
point
in
being
pissed
off.
Y
no
sé
porqué
And
I
don't
know
why
Si
al
fin
y
al
cabo
España
va
bien.
If
at
the
end
of
the
day,
Spain
is
doing
well.
Y
sin
darnos
cuenta
nos
dejan
de
lao
And
without
us
realizing
it,
they're
leaving
us
behind.
Pones
las
noticias
y
escuchas
porqué.
You
put
on
the
news
and
you
hear
why.
La
economía
está
mejorando
The
economy
is
improving.
Y
no
sé
porqué
And
I
don't
know
why.
El
desempleo
ha
vuelto
a
bajar.
Unemployment
has
fallen
again.
Hoy
los
ministros
se
curran
pensando
Today
the
ministers
are
thinking
hard.
Y
no
sé
porqué
And
I
don't
know
why
De
qué
manera
poder
recortar.
About
how
to
cut
back.
Y
sin
darnos
cuenta
nos
dejan
de
lado
And
without
us
realizing
it,
they're
leaving
us
behind.
Pones
las
noticias
y
escuchas
porqué
You
put
on
the
news
and
you
hear
why.
España
va
bien,
España
va
bien,
Spain
is
doing
well.
Lo
han
dicho
por
la
tele
They
said
it
on
TV.
España
va
bien.
Spain
is
doing
well.
Con
las
pensiones
no
tuercen
el
brazo
With
pensions
they
don't
twist
arms.
Y
no
sé
porqué
And
I
don't
know
why.
No
suben
ni
bajan
total
para
qué.
They
don't
go
up
or
down,
what's
the
point?
Las
medicinas
las
siguen
quitando
They
keep
taking
away
medicines.
Y
no
sé
porqué
And
I
don't
know
why.
Que
nadie
se
queje
que
todo
está
bien.
Let
no
one
complain,
everything
is
fine.
Y
sin
darnos
cuenta
nos
dejan
de
lado
And
without
us
realizing
it,
they're
leaving
us
behind.
Pones
las
noticias
y
escuchas
porqué
You
put
on
the
news
and
you
hear
why.
España
va
bien,
España
va
bien,
Spain
is
doing
well.
Lo
han
dicho
por
la
tele
They
said
it
on
TV.
España
va
bien.
Spain
is
doing
well.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.