Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhiki
Dhiki
Eki
Agun
Jwole
Buke
Dhiki
Dhiki,
welch
Feuer
brennt
in
meiner
Brust
Bolte
ami
pari
na
je
mukhe
Ich
kann
es
nicht
mit
meinem
Mund
sagen
Ei
mone
ache
joto
chawa
pawa
All
die
Sehnsüchte
und
Errungenschaften
sind
in
diesem
Herzen
Hoye
jay
jeno
shobi
jhoro
hawa
Sie
scheinen
alle
wie
ein
stürmischer
Wind
zu
werden
Dhorchi
duti
haath
chere
jabo
na
Ich
halte
deine
Hände,
ich
werde
nicht
gehen
Tomake
chara
eka
sukh
pabo
na.
ha.
Ohne
dich
werde
ich
allein
kein
Glück
finden.
Ha.
Premeri
jomunay,
ojana
mohonay
Im
Jamuna
der
Liebe,
an
einer
unbekannten
Mündung
Vashiye
dile
amay.
Hast
du
mich
treiben
lassen.
Ho
chokheri
arale,
kokhono
harale
Oh,
hinter
den
Augen
verborgen,
wenn
du
dich
jemals
verlierst
Thakte
pari
na
to
hay
Kann
ich
nicht
bleiben,
ach
Janiye
debo
prithibi
ke
valobashi
tomake
Ich
werde
die
Welt
wissen
lassen,
dass
ich
dich
liebe
Bedechi
tomay
biswashe.
ho.
Ich
habe
dich
im
Vertrauen
gebunden.
Ho.
Chokher
isharay,
thekecho
paharay
Mit
einem
Blick
deiner
Augen,
hast
du
Wache
gehalten
Sukheri
alo
jele.
Das
Licht
des
Glücks
entzündet.
Jokhoni
mon
chay,
dekhbo
je
tomay
Wann
immer
mein
Herz
es
wünscht,
werde
ich
dich
sehen
Vabonay
du
chokh
mele.
Mit
offenen
Augen
in
Gedanken.
Janiye
debo
prithibi
ke
bhalobashi
tomake
Ich
werde
die
Welt
wissen
lassen,
dass
ich
dich
liebe
Bedechi
tomay
biswashe.
ho.
Ich
habe
dich
im
Vertrauen
gebunden.
Ho.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.