Текст и перевод песни Port Avenue - Арлекин
Заставляю
всех
смеяться,
но
по
жизни
полный
ноль
I
make
everyone
laugh,
but
I'm
a
complete
zero
in
life
Каждый
день
всем
улыбаюсь,
но
в
душе
таится
боль
I
smile
at
everyone
every
day,
but
pain
lurks
in
my
heart
Давно
пора
бы
застрелиться,
одолжите
карабин
It's
long
overdue
for
me
to
shoot
myself,
lend
me
a
rifle
Подпись:
"Самый
депрессивный
неизвестный
арлекин"
Signature:
"The
most
depressed
unknown
harlequin"
С
этой
планеты
мне
не
убежать
I
can't
escape
from
this
planet
Но
я
настолько
свободный,
что
не
могу
дышать
But
I'm
so
free,
I
can't
breathe
Социальные
связи
не
для
меня
Social
connections
aren't
for
me
Я
настолько
ссыкло,
что
не
боюсь
огня
I'm
so
much
of
a
coward
that
I'm
not
afraid
of
fire
И
мне
не
спрятаться,
не
скрыться
And
I
can't
hide,
I
can't
disappear
От
чудовищ,
что
под
масками
скрывают
свои
лица
From
monsters
who
hide
their
faces
under
masks
И
по
улице
дождливой
так
стыдливо
семеня
And
walking
down
the
rainy
street
so
timidly
Буду
доказывать,
что
жизнь
моя
ни
стоит
нихуя
I'll
prove
that
my
life
is
worth
nothing
Заставляю
всех
смеяться,
но
по
жизни
полный
ноль
I
make
everyone
laugh,
but
I'm
a
complete
zero
in
life
Каждый
день
всем
улыбаюсь,
но
в
душе
таится
боль
I
smile
at
everyone
every
day,
but
pain
lurks
in
my
heart
Давно
пора
бы
застрелиться,
одолжите
карабин
It's
long
overdue
for
me
to
shoot
myself,
lend
me
a
rifle
Подпись:
"Самый
депрессивный
неизвестный
арлекин"
Signature:
"The
most
depressed
unknown
harlequin"
Я
ничтожен,
я
мерзок
себе,
сознаюсь
I'm
nothing,
I'm
disgusting
to
myself,
I
confess
Ведь
свои
недостатки
знаю
наизусть
Because
I
know
my
shortcomings
by
heart
Я
наполовину
полон,
съела
первую
грусть
I'm
half
full,
the
first
sadness
ate
me
Второй
лежу
на
полу,
значит
я
полупуст
The
second
one
lies
on
the
floor,
which
means
I'm
half
empty
Не
бьюсь
о,
стены
головой
I
don't
bang
my
head
against
the
wall
Я
словно
истинный
sad
boy
просто
обязан
погибать
внутри
I'm
like
a
true
sad
boy,
I'm
simply
obliged
to
die
inside
Сижу
на
стройке,
улыбаюсь
I
sit
on
a
construction
site,
smile
Мило,
ножками
мотаю,
дую
из
жвачки
пузыри
Sweetly,
I
wiggle
my
feet,
I
blow
bubbles
from
gum
И
от
улыбки
станет
всем
светлей
And
everyone
will
be
brighter
from
my
smile
Ведь
вам
неважно,
что
в
душе
моей
Because
you
don't
care
what's
in
my
soul
И
от
улыбки
станет
всем
светлей
And
everyone
will
be
brighter
from
my
smile
Ведь
вам
неважно,
что
в
душе
моей
Because
you
don't
care
what's
in
my
soul
Как
же
всё
надоело,
я
так
устал
переживать
How
tired
I
am,
I'm
so
tired
of
worrying
И
камнем
вниз
прямо
в
могилу,
и
куда
теперь
убегать?
And
a
stone
down
straight
into
the
grave,
and
where
to
run
now?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.