Port Bo - Rosina - перевод текста песни на немецкий

Rosina - Port Boперевод на немецкий




Rosina
Rosina
Rosina de un verde palmar,
Rosina aus einem grünen Palmenhain,
Cantaba feliz.
Sang glücklich.
Un día dejó de cantar,
Eines Tages hörte sie auf zu singen,
Dejó de reir.
Hörte auf zu lachen.
Entonces un guapo mozo
Da fragte ein hübscher Bursche
De un cafetal,
Von einer Kaffeeplantage,
Ansioso le preguntó:
sie besorgt:
¿Quién te hace penar?
Wer bereitet dir Kummer?
Entonces, la flor contestó mirando hacia el mar:
Da antwortete die Blume, zum Meer blickend:
Quien pierde su corazón, no puede cantar.
Wer sein Herz verliert, kann nicht singen.
Y el mío se lo llevó un rubio oficial
Und meins nahm ein blonder Offizier mit sich
De un barco de Palamós, que no volverá.
Von einem Schiff aus Palamós, das nicht zurückkehren wird.
Si un marino gentil
Wenn ein edler Seemann
Te robó el corazón,
Dir das Herz gestohlen hat,
Para hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen,
Yo del mío haré dos
Werde ich aus meinem zwei machen,
Si me dices que sí.
Wenn du mir Ja sagst.
Y en un verde palmar,
Und in einem grünen Palmenhain,
Entre rosas y flores,
Zwischen Rosen und Blumen,
Otra vez mi canción brillará
Wird mein Lied wieder strahlen
Como un himno al amor.
Wie eine Hymne an die Liebe.
Rosina de un verde palmar,
Rosina aus einem grünen Palmenhain,
No sufras así.
Leide nicht so.
Olvida a tu rubio oficial,
Vergiss deinen blonden Offizier,
Y quiéreme a mí,
Und liebe mich,
Que amor con amor se olivda,
Denn Liebe wird durch Liebe vergessen,
Ya lo verás:
Du wirst sehen:
Mis besos y mis caricias
Meine Küsse und meine Zärtlichkeiten
Te harán olvidar.
Werden dich vergessen lassen.
Entonces, la flor contestó mirando hacia el mar:
Da antwortete die Blume, zum Meer blickend:
Quien pierde su corazón, no puede cantar.
Wer sein Herz verliert, kann nicht singen.
Y el mío se lo llevó un rubio oficial
Und meins nahm ein blonder Offizier mit sich
De un barco de Palamós, que no volverá.
Von einem Schiff aus Palamós, das nicht zurückkehren wird.
Si un marino gentil
Wenn ein edler Seemann
Te robó el corazón,
Dir das Herz gestohlen hat,
Para hacerte feliz
Um dich glücklich zu machen,
Yo del mío haré dos
Werde ich aus meinem zwei machen,
Si me dices que sí.
Wenn du mir Ja sagst.
Y en un verde palmar,
Und in einem grünen Palmenhain,
Entre rosas y flores,
Zwischen Rosen und Blumen,
Otra vez mi canción brillará
Wird mein Lied wieder strahlen
Como un himno al amor.
Wie eine Hymne an die Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.