Текст и перевод песни Port Bo - Rosina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosina
de
un
verde
palmar,
Розина
из
зеленой
пальмовой
рощи,
Cantaba
feliz.
Пела
счастливо.
Un
día
dejó
de
cantar,
Однажды
перестала
петь,
Dejó
de
reir.
Перестала
смеяться.
Entonces
un
guapo
mozo
Тогда
красивый
парень
De
un
cafetal,
С
кофейной
плантации,
Ansioso
le
preguntó:
С
тревогой
спросил
ее:
¿Quién
te
hace
penar?
Кто
заставляет
тебя
страдать?
Entonces,
la
flor
contestó
mirando
hacia
el
mar:
Тогда
цветок
ответила,
глядя
на
море:
Quien
pierde
su
corazón,
no
puede
cantar.
Кто
теряет
свое
сердце,
не
может
петь.
Y
el
mío
se
lo
llevó
un
rubio
oficial
А
мое
унес
белокурый
офицер
De
un
barco
de
Palamós,
que
no
volverá.
С
корабля
из
Паламоса,
который
не
вернется.
Si
un
marino
gentil
Если
учтивый
моряк
Te
robó
el
corazón,
Украл
твое
сердце,
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Yo
del
mío
haré
dos
Я
из
своего
сделаю
два,
Si
me
dices
que
sí.
Если
ты
скажешь
"да".
Y
en
un
verde
palmar,
И
в
зеленой
пальмовой
роще,
Entre
rosas
y
flores,
Среди
роз
и
цветов,
Otra
vez
mi
canción
brillará
Снова
моя
песня
засияет
Como
un
himno
al
amor.
Как
гимн
любви.
Rosina
de
un
verde
palmar,
Розина
из
зеленой
пальмовой
рощи,
No
sufras
así.
Не
страдай
так.
Olvida
a
tu
rubio
oficial,
Забудь
своего
белокурого
офицера,
Y
quiéreme
a
mí,
И
полюби
меня,
Que
amor
con
amor
se
olivda,
Ведь
любовью
любовь
забывается,
Mis
besos
y
mis
caricias
Мои
поцелуи
и
ласки
Te
harán
olvidar.
Заставят
тебя
забыть.
Entonces,
la
flor
contestó
mirando
hacia
el
mar:
Тогда
цветок
ответила,
глядя
на
море:
Quien
pierde
su
corazón,
no
puede
cantar.
Кто
теряет
свое
сердце,
не
может
петь.
Y
el
mío
se
lo
llevó
un
rubio
oficial
А
мое
унес
белокурый
офицер
De
un
barco
de
Palamós,
que
no
volverá.
С
корабля
из
Паламоса,
который
не
вернется.
Si
un
marino
gentil
Если
учтивый
моряк
Te
robó
el
corazón,
Украл
твое
сердце,
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Yo
del
mío
haré
dos
Я
из
своего
сделаю
два,
Si
me
dices
que
sí.
Если
ты
скажешь
"да".
Y
en
un
verde
palmar,
И
в
зеленой
пальмовой
роще,
Entre
rosas
y
flores,
Среди
роз
и
цветов,
Otra
vez
mi
canción
brillará
Снова
моя
песня
засияет
Como
un
himno
al
amor.
Как
гимн
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.