Porta feat. Rorro - Luz de gas (feat. Rorro) - перевод текста песни на русский

Luz de gas (feat. Rorro) - Porta , Rorro перевод на русский




Luz de gas (feat. Rorro)
Son como ilusionistas, maestros del engaño
Сын как иллюзионисты, мастера обмана
Un buen actor se funde en su personaje como estaño
Хороший актер вливается в своего персонажа, как олово
Ni te roza, son psíquicos, no físicos los daños (Oh)
Это даже не касается тебя, ущерб психический, а не физический (О)
Crees que lo conoces bien, pero en el fondo es un extraño
Вы думаете, что хорошо его знаете, но в глубине души он незнакомец
Que en privado te manda a callar la boca
Это в частном порядке говорит вам заткнуться
Calmado manipula, te hace ver que te equivocas
Спокойствие манипулирует, заставляет увидеть, что ты не прав
Y te convence (Oh) para que pienses que eres la loca
И это убеждает вас (о) думать, что вы сумасшедший
Pero eh, él no es un maltratador si no te toca
Но эй, он не обидчик, если не прикасается к тебе
Siempre te atrapa entre sábanas de satén
Он всегда ловит тебя между атласными простынями
Eres su rehén, él es una araña y la mosca
Ты его заложник, он паук, а ты муха
Aunque te habla con desdén, te prometerá el edén
Хотя он говорит с вами с пренебрежением, он пообещает вам Эдем
Hace el papel de su vida, que le den un oscar
Он играет роль всей своей жизни, за что ему дают Оскар
No hay empatía en el día de un narcisista
В день нарцисса нет сочувствия
Que te la lía y te quiere dejar sin luz (Oh, oh, oh)
Кто тебя портит и хочет оставить тебя без света (О, о, о)
Tu autoestima en el suelo y sin buenas vistas
Ваша самооценка на земле и без хороших взглядов
Él solo es el guionista, la protagonista
Он лишь сценарист, главный герой ты
solita y yo a tu lado
Ты один и я рядом с тобой
Que me quemas y no
Что ты сжигаешь меня, и я не знаю
Qué es lo que ha pasa'o
Что произошло?
Si es que yo ya no merezco tu querer
Если я больше не заслуживаю твоей любви
Que me dices que has cambia'o
Что ты мне скажешь, что ты изменился?
Yo te miro y vuelvo a ver
Я смотрю на тебя и снова вижу
Los mismos ojitos
такие же маленькие глазки
Que ya dejé de reconocer
Что я уже перестал узнавать
Como un marionetista, maneja los hilos
Как кукловод, дергай за ниточки
Es su función donde tiene el don de no dejar testigos
Это его функция, когда он обладает даром не оставлять свидетелей.
No sabe estar sin ti ni contigo
Он не знает, как быть без тебя или с тобой
Quiere apagarte, su arte es poner de su parte a tus amigos
Он хочет оттолкнуть тебя, его искусство состоит в том, чтобы привлечь твоих друзей на свою сторону.
Y también a familiares, tus verdades te las gira (Oh)
А также к родным, твои истины обращены к тебе (О)
Te tratará de tonta hasta que pienses que deliras
Он будет относиться к тебе глупо, пока ты не подумаешь, что бредишь
Cree tener siempre razón y perdonas sus mentiras (Oh, oh)
Он думает, что всегда прав, и ты прощаешь его ложь (о, о)
Fíjate, pocos notan los faroles que se tira (Jaja)
Смотри, мало кто замечает брошенные фонари (Ха-ха)
Te controla el móvil, pero él borra sus mensajes
Он контролирует твой мобильный, но удаляет свои сообщения
Hoy te dará una de arena, aunque mañana una de cal (Oh)
Сегодня он даст тебе одну из песка, а завтра известковую (О)
El lobo con piel de cordero se vuelve salvaje
Волк в овечьей шкуре дичает
Pero sabe darte pena y no le sale nada mal
Но он умеет тебя жалеть и ничего не пойдет не так
Es íntima y verbal su violencia
Его насилие интимно и словесно
Se hace la víctima, a ti te dictan sentencia
Он играет жертву, тебе диктуют приговор
Y lo justificas aunque sobran evidencias
И вы это обосновываете, хотя доказательств предостаточно
Ni física ni química, se llama dependencia
Ни физика, ни химия, это называется зависимостью
solita y yo a tu lado
Ты один и я рядом с тобой
Que me quemas y no
Что ты сжигаешь меня, и я не знаю
Qué es lo que ha pasa'o
Что произошло?
Si es que yo ya no merezco tu querer
Если я больше не заслуживаю твоей любви
Que me dices que has cambia'o
Что ты мне скажешь, что ты изменился?
Yo te miro y vuelvo a ver
Я смотрю на тебя и снова вижу
Los mismos ojitos
такие же маленькие глазки
Que ya dejé de reconocer
Что я уже перестал узнавать
Hace ver que te escucha, aunque reprocha y te señala
Он показывает, что слушает вас, хотя упрекает и указывает на вас
Da igual lo que hagas, él el bueno y la mala
Неважно, что ты делаешь, он хороший, а ты плохой
Te quedas en las sombras mientras él viste de gala
Ты остаешься в тени, пока он наряжается.
Aquí nadie disparó si nunca se encontró la bala
Здесь никто не стрелял, если пуля так и не была найдена
Nadie cree en los hechos sin pruebas (No)
Никто не верит в факты без доказательств (Нет)
Nadie cree en la vista de una ciega (Oh)
Никто не верит в зрение слепого (О)
Te tiene atrapada y sin cadenas (Oh, oh, oh, oh)
Ты в ловушке и без цепей (о, о, о, о)
La luz se ha apagado y lo peor es que aún lo niegas
Свет погас, и самое ужасное, что ты все еще это отрицаешь.
solita y yo a tu lado
Ты один и я рядом с тобой
Que me quemas y no
Что ты сжигаешь меня, и я не знаю
Qué es lo que ha pasa'o
Что произошло?
Si es que yo ya no merezco tu querer
Если я больше не заслуживаю твоей любви
Que me dices que has cambia'o
Что ты мне скажешь, что ты изменился?
Yo te miro y vuelvo a ver
Я смотрю на тебя и снова вижу
Los mismos ojitos
такие же маленькие глазки
Que ya dejé de reconocer
Что я уже перестал узнавать





Авторы: Antonio Escobar Nunez, Rocio Aguilar Mohino, Cristian Jimenez Bundo

Porta feat. Rorro - Luz de gas (feat. Rorro) - Single
Альбом
Luz de gas (feat. Rorro) - Single
дата релиза
30-06-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.