Porta con Aíd - Suben al cielo - перевод текста песни на немецкий

Suben al cielo - Porta , Aíd перевод на немецкий




Suben al cielo
Sie steigen zum Himmel auf
Suben al cielo
Sie steigen zum Himmel auf
Aid
Aid
Porta
Porta
Almas que se van
Seelen, die gehen
Digo
Sage ich
Y ya nunca vuelven
Und kehren nie mehr zurück
Suben al cielo
Sie steigen zum Himmel auf
Barcelona
Barcelona
Cuando se van luego nunca vuelven
Wenn sie gehen, kehren sie nie mehr zurück
Cada día llueve en tu interior
Jeden Tag regnet es in deinem Inneren
Hay una angustia que te puede
Es gibt eine Angst, die dich überwältigen kann
Tienes ganas de irte con esa persona
Du hast den Wunsch, bei dieser Person zu sein
Que te amaba, no te confíes
Die dich liebte, vertraue nicht darauf
Porque la vida da vueltas inesperadas
Denn das Leben nimmt unerwartete Wendungen
Se que es duro
Ich weiß, es ist schwer
Perder alguien cercano
Jemanden Nahestehendes zu verlieren
Pero ya no, ya no esta contigo
Aber er ist nicht mehr, er ist nicht mehr bei dir
Y tienes que aceptarlo
Und du musst es akzeptieren
Después de haber compartido tanto
Nachdem ihr so viel geteilt habt
La vida es injusta hay un tiempo limitado
Das Leben ist ungerecht, es gibt eine begrenzte Zeit
Para cada alma
Für jede Seele
Que se ajusta al conformismo de un pasado,
Die sich dem Konformismus einer Vergangenheit anpasst,
Presente y futuro. Cada estrella es alguien
Gegenwart und Zukunft. Jeder Stern ist jemand
Que te observa a lo lejos desde un muro
Der dich aus der Ferne von einer Mauer aus beobachtet
Creado de la nada de tu todo
Erschaffen aus dem Nichts deines Alles
Recuerdos hacen de tus lloros
Erinnerungen machen aus deinen Tränen
Una imagen viva y solo
Ein lebendiges Bild und nur
Vivirá en tu interior si así lo deseas
Es wird in deinem Inneren leben, wenn du es wünschst
Ríe, llora y grita con todas tus fuerzas
Lache, weine und schreie mit all deiner Kraft
Puede que no merecieras toda esa amargura
Vielleicht hast du all diese Bitterkeit nicht verdient
Y es verdad eso de que todo lo bueno poco dura
Und es ist wahr, dass alles Gute nur kurz währt
Y todo el mundo necesita evasión
Und jeder Mensch braucht Ablenkung
Cuando el corazón se siente triste
Wenn das Herz sich traurig fühlt
No hay que rendirse
Man darf nicht aufgeben
Hay que afrontar la situación y se que
Man muss sich der Situation stellen und ich weiß, dass
Existe un mas aya
Es ein Jenseits gibt
O quizá me quiera mentir
Oder vielleicht will ich mich selbst belügen
Tras perder a alguien quieres dejar de existir
Nachdem man jemanden verloren hat, möchte man aufhören zu existieren
Se van las almas al cielo
Die Seelen gehen in den Himmel
Yo contigo también muero vuelo hacia un lugar
Ich sterbe auch mit dir, fliege zu einem Ort
Que sueño encontrar en todos mis sueños
Von dem ich träume, ihn in all meinen Träumen zu finden
Dueño de esta posesión
Besitzer dieser Besessenheit
De una obsesión amarga
Einer bitteren Obsession
Cuando pierdes a alguien querido
Wenn du jemanden Liebgewonnenes verlierst
Se nota que algo te falta, algo irremplazable
Merkt man, dass etwas fehlt, etwas Unersetzliches
Es algo inolvidable, juega con tus emociones
Es ist etwas Unvergessliches, es spielt mit deinen Gefühlen
Pero es algo inevitable
Aber es ist etwas Unvermeidliches
Y es que queramos o no estamos unidos al tiempo
Und wir sind, ob wir wollen oder nicht, mit der Zeit verbunden
El destino decide cuando nos llega el momento
Das Schicksal entscheidet, wann unsere Zeit gekommen ist
Y no lo veo justo, no puedes ni despedirte
Und ich finde es nicht gerecht, du kannst dich nicht einmal verabschieden
La muerte te quita todo
Der Tod nimmt dir alles
Sin avisar antes de irse
Ohne Vorwarnung, bevor er geht
Es un intercambio de una persona por la tristeza
Es ist ein Austausch einer Person gegen die Traurigkeit
No servirá de nada pero si tienes fe reza.
Es wird nichts nützen, aber wenn du Glauben hast, bete.
Lloro por algo que no volverá
Ich weine um etwas, das nicht wiederkehren wird
Jamás lo he asumido
Ich habe es nie akzeptiert
Recuerdos cada noche que no quieren ser olvido
Erinnerungen jede Nacht, die nicht vergessen werden wollen
Y he vivido con gran parte de la culpa
Und ich habe mit einem großen Teil der Schuld gelebt
La lluvia cae sobre mis lágrimas
Der Regen fällt auf meine Tränen
Me siento bien cuando se juntan.
Ich fühle mich gut, wenn sie sich vereinen.
Lloro por algo que no volverá
Ich weine um etwas, das nicht wiederkehren wird
Jamás lo he asumido
Ich habe es nie akzeptiert
Recuerdos cada noche que no quieren ser olvido
Erinnerungen jede Nacht, die nicht vergessen werden wollen
Y he vivido con gran parte de la culpa
Und ich habe mit einem großen Teil der Schuld gelebt
La lluvia cae sobre mis lágrimas
Der Regen fällt auf meine Tränen
Me siento bien cuando se juntan.
Ich fühle mich gut, wenn sie sich vereinen.
Y si claro que el tamaño importa ah!
Und ja, natürlich kommt es auf die Größe an, ah!
La vida es demasiado corta ya!
Das Leben ist viel zu kurz, ja!
Es efímera y a veces nos resulta lenta
Es ist vergänglich und manchmal kommt es uns langsam vor
llegaras sin darte cuenta a los cuarenta
Du wirst, ohne es zu merken, vierzig werden
Si el vivir se te ha hecho insípido
Wenn dir das Leben fade geworden ist
Piensa en esta vida los segundos pasan demasiado rápido
Denke daran, in diesem Leben vergehen die Sekunden viel zu schnell
Somos estrellas que cruzamos fugaces el firmamento
Wir sind Sterne, die flüchtig das Firmament durchqueren
Es un pestañear que no resulta lento
Es ist ein Wimpernschlag, der nicht langsam erscheint
En este cielo hoy destella
In diesem Himmel funkelt heute
Solo el resultado de aquellas personas que dejan huella
Nur das Ergebnis jener Menschen, die Spuren hinterlassen
Contemplando como se escapa la vida
Ich betrachte, wie das Leben entflieht
Resurgiendo del pasado y descubriendo mi pompella
Ich erstehe aus der Vergangenheit auf und entdecke mein Pompeji
El destino es tan ilógico
Das Schicksal ist so unlogisch
Juego con motivos y es un fallo patológico
Ich spiele mit Motiven und es ist ein pathologischer Fehler
Y me resulta mágico
Und es erscheint mir magisch
Y a veces
Und manchmal
No me explico que el dejar el rostro de haber vivido aquí
Kann ich mir nicht erklären, dass das Hinterlassen des Antlitzes, hier gelebt zu haben
Sea nuestro único objetivo
Unser einziges Ziel ist
Me llevo parte del presente
Ich nehme einen Teil der Gegenwart mit
Arrastro el calor de toda mi gente
Ich trage die Wärme all meiner Leute mit mir
Sabes lo que necesito cuando la vida tiende a cero
Du weißt, was ich brauche, wenn das Leben gegen Null tendiert
El apoyo de los tuyos siempre tiende al infinito
Die Unterstützung der Deinen tendiert immer zur Unendlichkeit
Puede que suene a despedida
Es mag wie ein Abschied klingen
Nacerás para empezar a morir es ley de vida
Du wirst geboren, um zu sterben, das ist das Gesetz des Lebens
Soy de las que piensan carpe dien no se fíen
Ich gehöre zu denen, die Carpe Diem denken, vertraue nicht darauf
De las que se ríen y de las que dan el cien por cien
Zu denen, die lachen und zu denen, die hundert Prozent geben
Cuantas personas yacen lejos
Wie viele Menschen liegen fern
Y el dolor en este lado es mas complejo
Und der Schmerz auf dieser Seite ist komplexer
El otro barrio te aferra no temas
Das andere Viertel hält dich fest, fürchte dich nicht
No sufrirán los que quedaron bajo tierra
Diejenigen, die unter der Erde blieben, werden nicht leiden
Haré un poema
Ich werde ein Gedicht schreiben
Dejaré un legado
Ich werde ein Vermächtnis hinterlassen
¿Existe un destino? No se su significado
Gibt es ein Schicksal? Ich kenne seine Bedeutung nicht
Algunas veces es tan cruel, verdad
Manchmal ist es so grausam, nicht wahr?
Como cuesta aceptar la realidad.
Wie schwer ist es, die Realität zu akzeptieren.
Lloro por algo que no volverá
Ich weine um etwas, das nicht wiederkehren wird
Jamás lo he asumido
Ich habe es nie akzeptiert
Recuerdos cada noche que no quieren ser olvido
Erinnerungen jede Nacht, die nicht vergessen werden wollen
Y he vivido con gran parte de la culpa
Und ich habe mit einem großen Teil der Schuld gelebt
La lluvia cae sobre mis lágrimas
Der Regen fällt auf meine Tränen
Me siento bien cuando se juntan.
Ich fühle mich gut, wenn sie sich vereinen.
Lloro por algo que no volverá
Ich weine um etwas, das nicht wiederkehren wird
Jamás lo he asumido
Ich habe es nie akzeptiert
Recuerdos cada noche que no quieren ser olvido
Erinnerungen jede Nacht, die nicht vergessen werden wollen
Y he vivido con gran parte de la culpa
Und ich habe mit einem großen Teil der Schuld gelebt
La lluvia cae sobre mis lágrimas
Der Regen fällt auf meine Tränen
Me siento bien cuando se juntan.
Ich fühle mich gut, wenn sie sich vereinen.





Авторы: Cristian Jimenez Bundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.