Текст и перевод песни Porta feat. Eude - El Clásico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Eude
y
Porta!
Eude
and
Porta!
¡Suena
Clásico!
It
sounds
Classic!
Hoy
"Barna"
se
tiñe
entera
de
rojo
y
azul,
Today
"Barna"
is
painted
entirely
red
and
blue,
Casillas
saldrá
por
la
puerta
de
atrás
como
Raúl.
Casillas
will
leave
through
the
back
door
like
Raúl.
No
cuidáis
a
vuestros
iconos,
pero
conserváis
a
un
cono
You
don't
take
care
of
your
icons,
but
you
keep
a
cone
Que
no
entiendo
como
está
en
la
Selección,
That
I
don't
understand
how
he's
in
the
National
Team,
Si
es
cojo
hasta
en
los
cromos.
If
he's
lame
even
in
the
stickers.
Vuestros
centrales
titulares
salen
de
Street
Figther
Your
starting
centre-backs
come
from
Street
Fighter
Y
mis
mayores
"haters"
salen
de
la
capital.
And
my
biggest
"haters"
come
from
the
capital.
Seas
del
Milán,
del
Bayern
o
del
United,
Whether
you're
from
Milan,
Bayern
or
United,
Pepe
se
encargará
de
que
salgas
sin
bíceps
femoral.
Pepe
will
make
sure
you
leave
without
a
hamstring.
Vuestro
crack
es
el
llorón
del
vestuario,
Your
star
is
the
crybaby
of
the
locker
room,
Se
autodefine
como
un
jugador
de
cine,
guapo
y
millonario.
He
defines
himself
as
a
movie
player,
handsome
and
millionaire.
Su
salario
es
de
millones
a
montones,
His
salary
is
millions
upon
millions,
Pa'
que
luego
diga
que
está
triste,
ole
sus
cojones.
¡Mercenario!
So
that
he
can
later
say
that
he
is
sad,
bless
his
balls.
Mercenary!
Sesenta
kilos
pa'
que
Illara
e
Isco
calienten
banquillo.
Sixty
kilos
so
Illara
and
Isco
can
warm
the
bench.
Vuestro
equipo
es
de
galácticos,
pero
ganáis
sin
brillo.
Your
team
is
made
up
of
galacticos,
but
you
win
without
brilliance.
A
Pepe
le
falta
un
tornillo,
pero
sois
unos
señores...
Pepe
is
missing
a
screw,
but
you
are
gentlemen...
Olé
el
Madrid,
hala
Madrid
y
sus
pocos
valores.
Ole
Madrid,
hala
Madrid
and
its
few
values.
Del
Real
Madrid
desde
que
era
pequeño,
From
Real
Madrid
since
I
was
a
child,
Un
equipo
blanco
y
puro
con
un
palmarés
de
en
sueño.
A
pure
white
team
with
a
dream
record.
Y
el
Barça
recurre
a
copas
falsas,
And
Barça
resorts
to
fake
cups,
Como
la
de
Cataluña
para
poder
parecerse
a
ellos.
Like
the
one
from
Catalonia
to
look
like
them.
Son
31
ligas
contra
22.
There
are
31
leagues
against
22.
Me
declaro
abiertamente
ateo
sí
dicen
que
Messi
es
Dios.
I
openly
declare
myself
an
atheist
if
they
say
Messi
is
God.
Un
mensajes
a
los
fanáticos:
A
message
to
the
fanatics:
También
llevamos
ventaja
en
los
enfrentamientos
Clásicos.
We
also
have
an
advantage
in
Classic
matches.
Tendréis
de
vuestro
lado
al
Arturo
y
al
alcalde.
You
will
have
Arturo
and
the
mayor
on
your
side.
Que
alguien
le
diga
a
Sandro
Rosell
que
huir
es
de
cobardes,
Someone
tell
Sandro
Rosell
that
running
away
is
for
cowards,
El
tío
se
pira
y
ni
se
despeina.
The
guy
takes
off
and
doesn't
even
comb
his
hair.
Os
quejabais
de
Cristiano,
pero
más
a
costa'o
Neymar.
You
complained
about
Cristiano,
but
Neymar
cost
more.
Es
lo
que
tiene
firmar
después
del
güisqui,
That's
what
comes
with
signing
after
whiskey,
Que
fichas
a
Ibrahimovic,
a
Keirrison
y
a
Chigrinski.
That
you
sign
Ibrahimovic,
Keirrison
and
Chigrinski.
Pérdidas
de
dinero
que
al
final
paga
to'
kiski
Money
losses
that
in
the
end
everyone
pays
for
Y
ahora
vienen
con
la
excusa
de
que
el
Barça
se
hace
un
"lifting"
And
now
they
come
with
the
excuse
that
Barça
is
getting
a
"facelift"
El
sentimiento
es
el
mismo,
distinta
es
la
ropa.
The
feeling
is
the
same,
the
clothes
are
different.
Me
alegro
de
mis
triunfos,
disfruto
de
tus
derrotas.
I
am
happy
for
my
triumphs,
I
enjoy
your
defeats.
A
muerte
con
mi
escudo
desde
que
se
atan
las
botas.
To
the
death
with
my
shield
since
the
boots
are
tied.
Rivales
en
el
campo
y
luego
nos
vamos
de
copas.
Rivals
on
the
field
and
then
we
go
for
drinks.
El
sentimiento
es
el
mismo,
distinta
es
la
ropa.
The
feeling
is
the
same,
the
clothes
are
different.
Me
alegro
de
mis
triunfos,
disfruto
de
tus
derrotas.
I
am
happy
for
my
triumphs,
I
enjoy
your
defeats.
A
muerte
con
mi
escudo
desde
que
se
atan
las
botas.
To
the
death
with
my
shield
since
the
boots
are
tied.
Rivales
en
el
campo
y
luego
nos
vamos
de
copas.
Rivals
on
the
field
and
then
we
go
for
drinks.
Porque
me
cae
bien,
no
hablaré
de
los
tuits
de
Sergio
Ramos,
Because
I
like
him,
I
won't
talk
about
Sergio
Ramos'
tweets,
Lo
que
a
él
se
le
cae
bien
es
la
Copa
del
Rey
de
las
manos.
What
he
does
like
is
the
Copa
del
Rey
out
of
his
hands.
¿Será
que
ya
no
estáis
acostumbrados
a
los
títulos?
Could
it
be
that
you
are
no
longer
used
to
titles?
No
sabéis
perder
sin
hacer
el
ridículo,
está
demostrado.
You
don't
know
how
to
lose
without
making
a
fool
of
yourself,
it's
been
proven.
El
Barça
es
quién
ganó
el
Mundial,
el
Atleti
debe
ser
el
Real,
Barça
is
who
won
the
World
Cup,
Atleti
must
be
Real,
Ellos
mandan
en
la
capital,
fin
del
capítulo.
They
rule
in
the
capital,
end
of
chapter.
Kedira
es
patético,
a
Karim
le
van
las
niñas,
Kedira
is
pathetic,
Karim
likes
girls,
La
verdad
es
que
me
considero
fan
de
la
"Gravesinha".
The
truth
is
that
I
consider
myself
a
fan
of
"Gravesinha".
Figo
y
su
traición,
Florentino
y
su
talón,
Figo
and
his
betrayal,
Florentino
and
his
heel,
Xabi
Alonso
y
su
pasión
por
llegar
tarde
al
balón.
Xabi
Alonso
and
his
passion
for
being
late
to
the
ball.
Pelotazo
y
a
correr,
no
saben
jugar
en
conjunto.
Kick
and
run,
they
don't
know
how
to
play
together.
Comparación
Neymar
y
Bale:
Comparison
Neymar
and
Bale:
Uno
"bale"
más
de
100
millones
y
el
otro
es
o
rey
en
el
mercado.
One
"bale"
more
than
100
million
and
the
other
is
or
king
in
the
market.
Hay
quien
no
se
vende
por
un
cheque
en
blanco
There
are
those
who
do
not
sell
themselves
for
a
blank
check
Financiado
por
un
banco
rescatado,
Financed
by
a
rescued
bank,
Pero
de
eso
no
se
ha
hablado.
But
that
hasn't
been
discussed.
El
equipo
está
roto,
como
rompió
Di
María
a
Puyol.
The
team
is
broken,
as
Di
María
broke
Puyol.
Dani
Alvés
rabiando
cada
vez
que
encaja
un
gol.
Dani
Alvés
raging
every
time
he
concedes
a
goal.
¿Piqué
gana
el
Mundial
pero
no
se
siente
español?
Does
Piqué
win
the
World
Cup
but
doesn't
feel
Spanish?
Da
vergüenza
ajena,
como
las
portadas
del
Sport.
It's
embarrassing,
like
the
covers
of
Sport.
Busquets
se
lleva
un
premio
Razzie
al
peor
actor.
Busquets
wins
a
Razzie
Award
for
Worst
Actor.
Undiano
Mallenco
se
vende
al
mejor
postor.
Undiano
Mallenco
sells
himself
to
the
highest
bidder.
Tito
MC
juega
en
el
Barça,
se
hace
llamar
Song.
Tito
MC
plays
for
Barça,
he
calls
himself
Song.
Hay
que
tapar
la
boca
de
Shakira
con
el
"piquetón".
You
have
to
cover
Shakira's
mouth
with
the
"big
dick".
Dicen
que
en
el
vestuario
hay
pique,
They
say
there's
a
sting
in
the
locker
room,
Leonel
se
vistió
así
para
el
Balón
de
Oro
Lionel
dressed
like
this
for
the
Ballon
d'Or
Y
nadie
movió
ni
un
meñique.
And
nobody
moved
a
finger.
Defraudador,
putero
y
todo
en
lo
que
se
le
implique,
Fraudster,
whoremonger
and
everything
he
is
involved
in,
Se
comenta
que
su
padre
es
el
camello
de
Dani
Benítez.
It
is
rumored
that
his
father
is
Dani
Benítez's
dealer.
Menos
protestar
y
más
contestar
ante
los
jueces.
Less
protesting
and
more
answering
before
the
judges.
Pinto
dice
que
Casillas
el
premio
no
lo
merece.
Pinto
says
that
Casillas
does
not
deserve
the
award.
El
odio
entre
merengues
y
culés
solamente
crece.
The
hatred
between
merengues
and
culés
only
grows.
Y
es
que
parece
que
lo
de
Figo
todavía
escuece.
And
it
seems
that
what
happened
to
Figo
still
stings.
El
sentimiento
es
el
mismo,
distinta
es
la
ropa.
The
feeling
is
the
same,
the
clothes
are
different.
Me
alegro
de
mis
triunfos,
disfruto
de
tus
derrotas.
I
am
happy
for
my
triumphs,
I
enjoy
your
defeats.
A
muerte
con
mi
escudo
desde
que
se
atan
las
botas.
To
the
death
with
my
shield
since
the
boots
are
tied.
Rivales
en
el
campo
y
luego
nos
vamos
de
copas.
Rivals
on
the
field
and
then
we
go
for
drinks.
El
sentimiento
es
el
mismo,
distinta
es
la
ropa.
The
feeling
is
the
same,
the
clothes
are
different.
Me
alegro
de
mis
triunfos,
disfruto
de
tus
derrotas.
I
am
happy
for
my
triumphs,
I
enjoy
your
defeats.
A
muerte
con
mi
escudo
desde
que
se
atan
las
botas.
To
the
death
with
my
shield
since
the
boots
are
tied.
Rivales
en
el
campo
y
luego
nos
vamos
de
copas.
Rivals
on
the
field
and
then
we
go
for
drinks.
Resulta
triste
que
siempre
habléis
del
5-0
It's
sad
that
you
always
talk
about
the
5-0
Y
el
Bayern
os
humilla
encajando
7 al
cancerbero.
And
Bayern
humiliates
you
by
fitting
7 to
the
goalkeeper.
Este
tema
me
lo
grabo
en
Barcelona,
no
se
sí
me
explico,
I'm
recording
this
song
in
Barcelona,
I
don't
know
if
I'm
explaining
myself,
¡ataco
desde
dentro
como
los
pericos!
I
attack
from
within
like
the
parrots!
Pa'
joder
un
equipo
en
un
año
ya
hay
que
ser
artista.
To
fuck
up
a
team
in
a
year
you
have
to
be
an
artist.
Me
juego
la
mano
a
que
el
señor
Tata
es
madridista.
I
bet
Mr.
Tata
is
a
Madridista.
Por
eso
mejor
no
perder
de
vista,
So
better
not
lose
sight,
Yo
rapeo
el
trozo,
el
padre
de
Neymar
es
el
letrista.
I
rap
the
piece,
Neymar's
father
is
the
lyricist.
Fábregas
malo,
Iniesta
empanado,
Fábregas
bad,
Iniesta
stunned,
¿Cuántas
Copas
de
Europa
habéis
ganado?
How
many
European
Cups
have
you
won?
Barça
estafado,
Villa
frustrado,
Barça
ripped
off,
Villa
frustrated,
¡cuánto
dinero
en
fichajes
tirado!
how
much
money
wasted
on
signings!
Como
se
nota
que
no
lo
pagáis,
As
it
shows
that
you
don't
pay,
Pinto
deja
el
rap
que
sale
mu'
caro.
Pinto
quit
rapping,
it's
too
expensive.
Neymar
arruina
pero
lo
ficháis,
Neymar
ruins
but
you
sign
him,
Sois
como
Messi
un
poco
retrasados.
You
are
like
Messi
a
bit
retarded.
La
imagen
del
Madrid
murió
con
Mou,
Madrid's
image
died
with
Mou,
En
mi
retina
sigue
el
5 a
0 en
el
Camp
Nou,
fue
surrealista.
In
my
retina
remains
the
5-0
at
the
Camp
Nou,
it
was
surreal.
Pongas
el
canal
que
pongas
serán
madridistas,
Put
on
whatever
channel
you
put
on,
they
will
be
Madridistas,
Por
eso
me
da
asco
escuchar
a
los
comentaristas.
That's
why
it
disgusts
me
to
listen
to
the
commentators.
Lleváis
mas
de
diez
dando
por
culo
con
la
décima
You've
been
screwing
around
with
the
tenth
for
over
ten
years
Y
las
campañas
que
hacéis
contra
los
arbitrajes:
pésimas.
And
the
campaigns
you
make
against
arbitration:
lousy.
Amáis
a
Luís
Enrique,
Cristiano
es
un
piscinero,
You
love
Luís
Enrique,
Cristiano
is
a
diver,
El
topo
es
Íker,
el
club
no
da
tanto
amor
como
la
Carbonero.
The
mole
is
Iker,
the
club
does
not
give
as
much
love
as
the
Carbonero.
Odio
a
Coentrao
y
sus
malas
maneras,
I
hate
Coentrao
and
his
bad
manners,
Siempre
pedís
manos
en
la
barrera,
You
always
ask
for
hands
on
the
barrier,
El
Fideo
es
mas
feo
que
Peter
la
Anguila,
El
Fideo
is
uglier
than
Peter
the
Eel,
El
penalti
de
Ramos,
rompiendo
fronteras.
Ramos'
penalty,
breaking
boundaries.
¿Qué
esperas
de
un
club
que
vende
siempre
a
su
cantera?
What
do
you
expect
from
a
club
that
always
sells
its
youth
academy?
Vivís
de
los
triunfos
del
pasado,
aunque
sin
Franco...
ya
nada
es
como
era.
You
live
off
the
triumphs
of
the
past,
although
without
Franco...
nothing
is
as
it
was.
El
sentimiento
es
el
mismo,
distinta
es
la
ropa.
The
feeling
is
the
same,
the
clothes
are
different.
Me
alegro
de
mis
triunfos,
disfruto
de
tus
derrotas.
I
am
happy
for
my
triumphs,
I
enjoy
your
defeats.
A
muerte
con
mi
escudo
desde
que
se
atan
las
botas.
To
the
death
with
my
shield
since
the
boots
are
tied.
Rivales
en
el
campo
y
luego
nos
vamos
de
copas.
Rivals
on
the
field
and
then
we
go
for
drinks.
El
sentimiento
es
el
mismo,
distinta
es
la
ropa.
The
feeling
is
the
same,
the
clothes
are
different.
Me
alegro
de
mis
triunfos,
disfruto
de
tus
derrotas.
I
am
happy
for
my
triumphs,
I
enjoy
your
defeats.
A
muerte
con
mi
escudo
desde
que
se
atan
las
botas.
To
the
death
with
my
shield
since
the
boots
are
tied.
Rivales
en
el
campo
y
luego
nos
vamos
de
copas.
Rivals
on
the
field
and
then
we
go
for
drinks.
Ehh,
y
también...
¿también
vas
a
defender
a
Pepe
o...
o
qué
vas
a
decir
de
Pepe?
Ehh,
and
also...
are
you
going
to
defend
Pepe
too
or...
or
what
are
you
going
to
say
about
Pepe?
Mira,
mira,
Pepe
es
un
fiera
tío,
Pepe
es
un
fiera.
Look,
look,
Pepe
is
a
beast,
man,
Pepe
is
a
beast.
¿Qué?
¿Qué,
qué?
Pero
si
debería
estar
en
la
cárcel,
si...
¡No
me
jodas,
va!
What?
What,
what?
But
he
should
be
in
jail,
if...
Don't
fuck
with
me,
go!
Se
le
ve
en
la
cara
el...
disfrute,
o
sea,
se
le
ve
que
disfruta
cuando
pega,
o
sea...
You
can
see
on
his
face
the...
enjoyment,
I
mean,
you
can
see
that
he
enjoys
when
he
hits,
I
mean...
Escúchame
pero,
¿cómo
no
va
a
disfrutar
pegando
a
los
del
Barça
tío?
Listen
to
me
but,
how
can
he
not
enjoy
hitting
Barça
players,
man?
Y
como
enganche
al
Busquest
este
que
le
pisó
la
cara
verás
tú,
ahí
si
que
le
va
a
hace
un
Fatality.
And
as
a
hook
to
this
Busquest
who
stepped
on
his
face,
you'll
see,
there
he's
going
to
do
a
Fatality.
¡Eso
es
un
montaje!
¡Eso
es
un
montaje
de
Punto
Pelota
tío!
That's
a
set
up!
That's
a
Punto
Pelota
set
up,
man!
Claro,
claro...
Sure,
sure...
Disfruta
pegando
a
los
del
Barça,
pero
también
a
los
del
Getafe...
a
todos.
He
enjoys
hitting
Barça
players,
but
also
Getafe
players...
everyone.
Porque
es
el
entrenamiento,
o
sea,
se
entrena
con
los
del
Getafe
y
luego
va
a
por
los
de
Barça.
Because
it's
training,
I
mean,
he
trains
with
Getafe
and
then
goes
for
Barça.
¡Já,
el
Piquetón!
Ha,
the
Big
Dick!
¡Nosotros
tenemos
un
Piquetón
pero
es
que
vosotros
tenéis
un
pedazo
de
cono
ahí,
en
el
lateral!
We
have
a
Big
Dick,
but
you
have
a
big
cone
there,
on
the
side!
¡Y
encima
está
en
la
Selección,
o
sea,
un
puto
cono!
And
on
top
of
that,
he
is
in
the
National
Team,
I
mean,
a
fucking
cone!
Perooo...
un
cono...
un
conocimiento
del
medio.
But...
a
cone...
a
knowledge
of
the
environment.
Está
ahí
pos
pa'
estar...
pa'
estar
por
medio,
pero
ahí
está,
déjale.
He
is
there
just
to
be...
to
be
in
the
way,
but
there
he
is,
leave
him
alone.
¿Tú
no
vendería
al
cono?
Wouldn't
you
sell
the
cone?
Sí
lo
vendo,
me
da
igual.
Yes,
I
sell
it,
I
don't
care.
Ah,
bueno.
Entonces
tú
odias
al
cono
también.
Ah,
good.
So
you
hate
the
cone
too.
No
le
odio
pero
hombre
tenemos
muchos.
I
don't
hate
him,
but
man,
we
have
a
lot.
Tenéis
muchos
conos.
You
have
a
lot
of
cones.
No,
tenemos
muchos
jugadores
buenos,
no
muchos
conos,
no
tergiverses.
No,
we
have
a
lot
of
good
players,
not
a
lot
of
cones,
don't
twist
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.