Damas y caballeros, sean bienvenidos al enfrentamiento entre las dos mejores casas de videojuegos. A mi derecha Zarcort, a mi izquierda Porta. Playstation VS Nintendo, caballeros que comience la batalla.
Meine Damen und Herren, seien Sie willkommen zum Duell zwischen den beiden besten Videospielhäusern. Zu meiner Rechten Zarcort, zu meiner Linken Porta. Playstation VS Nintendo, meine Herren, lasst den Kampf beginnen.
- ROUND1
-
- RUNDE
1-
Puedes llamarme Sir Daniel Fortesque
Du kannst mich Sir Daniel Fortesque nennen
Tú estás aquí sin flow como en Parappa The Rapper
Du bist hier ohne Flow wie in Parappa The Rapper
Youtuber, te invito a participar a mi Tekken.
Youtuber, ich lade dich ein, an meinem Tekken teilzunehmen.
Súbete a este ring mi Kame-hame contra un Hadōken.
Steig in diesen Ring, mein Kame-hame gegen ein Hadōken.
Eres un Limo, un Únimo en Ni No Kuni
Du bist ein Schleim, ein Unimo in Ni No Kuni
Jin Kazama es mi Nakama me como una Akuma no mi
Jin Kazama ist mein Nakama, ich esse eine Akuma no Mi
Piyo a Akuma y te hago un combo capaz de tumbar a un Zombie
Ich schnapp mir Akuma und mach dir 'ne Combo, die einen Zombie umhaut
¡Zarcort! Me zampo a los cerdos como tu en el Tombi.
Zarcort! Ich verschlinge die Schweine wie du in Tombi.
Te atrapo en mi red como Spike en Ape Escape
Ich fange dich in meinem Netz wie Spike in Ape Escape
Tomo un Diazepam para este tiro
Ich nehme ein Diazepam für diesen Schuss
Con solo 16 te dejé mudo como a Abe en Odworld Oddysee
Mit nur 16 habe ich dich stumm gemacht wie Abe in Oddworld Oddysee
Soy Solid Snake acechando al dragón Spyro
Ich bin Solid Snake, der den Drachen Spyro belauert
Con Sonic y Tails no te daré ni un respiro
Mit Sonic und Tails lasse ich dir keine Atempause
Te dejaré pixelado como en 3d Dot Game Heroes
Ich lasse dich verpixelt zurück wie in 3D Dot Game Heroes
Veréis, domino la keyblade con estilo
Ihr werdet sehen, ich beherrsche die Keyblade mit Stil
Haré de Nathan Drake porque después de esta follada me retiro.
Ich spiele Nathan Drake, denn nach diesem Fick ziehe ich mich zurück.
Yo voy a hacer que te vistas de verde como Link
Ich werde dafür sorgen, dass du dich grün kleidest wie Link
Te daré tu saco rojo y tenemos la copia del Grinch
Ich gebe dir deinen roten Sack und wir haben die Kopie vom Grinch
Así que guárdate tu rupia y dame perlas,
Also behalte deine Rupie und gib mir Perlen,
Yo no tengo rubia, pero tengo una morena que no es "cerda".
Ich habe keine Blondine, aber ich habe eine Brünette, die keine "Sau" ist.
Bienvenido a mi terreno, pilla asiento
Willkommen auf meinem Terrain, nimm Platz
Con el tiempo eres como tu fontanero, gordo y lento
Mit der Zeit wirst du wie dein Klempner, fett und langsam
Dame el tempo que me lo fulmino como Sonic
Gib mir das Tempo, ich erledige es wie Sonic
Mi sonido es parecido como al de un rabioso Rabbids.
Mein Sound ähnelt dem eines tollwütigen Rabbids.
Voy, voy, mira como subo el nivel
Los, los, sieh, wie ich das Level erhöhe
No necesito meterme una seta para crecer
Ich muss keinen Pilz nehmen, um zu wachsen
Yo me compré una nintendo 64 con 64 juegos que tiré
Ich habe mir ein Nintendo 64 mit 64 Spielen gekauft, die ich weggeworfen habe
Dame una doble con queso, con gráficos extras
Gib mir einen Double Cheeseburger, mit extra Grafik
Si quiero jugar clásicos pues llamo a Bethesda
Wenn ich Klassiker spielen will, rufe ich Bethesda an
Me gusta el rollo mágico y una buena orquesta
Ich mag das Magische und ein gutes Orchester
Voy a tener que darte clases con mi gran espada maestra.
Ich muss dir wohl Unterricht geben mit meinem großen Meisterschwert.
Damas y caballeros.
Meine Damen und Herren.
Está en juego el ganador, este es el mayor pique de consoleros.
Der Gewinner steht auf dem Spiel, das ist der größte Streit unter Konsolenspielern.
Uno frente a otro, mandos, juegos y que comience la batalla.
Einer gegen den anderen, Controller, Spiele und lasst den Kampf beginnen.
Solo va a dar la talla el que, deje a ralla a quién esté jodiendo
Nur der wird bestehen, der denjenigen in Schach hält, der nervt
Dentro de este ring personajes en pantalla, ¿tú de que lado estás?
Innerhalb dieses Rings, Charaktere auf dem Bildschirm, auf welcher Seite stehst du?
¿Del de Sony o Nintendo?
Auf der von Sony oder Nintendo?
- ROUND
2-
- RUNDE
2-
Esta es mi Ultimate Battle 22
Das ist meine Ultimate Battle 22
Te hago un 1080 a 1080p como Tony Hawk's,
Ich mach dir ein 1080 in 1080p wie Tony Hawk's,
Te dejo K.O, con un par como Lara Croft
Ich schlag dich K.O., mit einem Paar wie Lara Croft
Compararte a mi es decir que Square-Enix es Squaresoft
Dich mit mir zu vergleichen ist, als würde man sagen, Square-Enix sei Squaresoft
GLaDOS me guió por Portal hasta el plano espectral
GLaDOS führte mich durch Portal zur Spektralebene
La Soul Reaver me hace inmortal
Der Soul Reaver macht mich unsterblich
Voy con Ebony e Ibory por Devil May Cry
Ich gehe mit Ebony
& Ivory durch Devil May Cry
Omnislash desde Nibelheim, como Cloud Strife
Omnislash aus Nibelheim, wie Cloud Strife
Hago equipo junto a Jak and Daxter y Ratchet and clank
Ich bilde ein Team mit Jak and Daxter und Ratchet and Clank
Loco, solo te provoco porque soy el Tank
Verrückter, ich provoziere dich nur, weil ich der Tank bin
Chico, agárrate de Ico
Junge, halt dich an Ico fest
Mi diestra es el puño de Rayman, mi zurda la Mega Buster Gun
Meine Rechte ist die Faust von Rayman, meine Linke die Mega Buster Gun
Vete niño rata a jugar al Minecraft un rato
Geh, Rattenkind, spiel eine Weile Minecraft
No rapeo como Dios, rapeo como Kratos
Ich rappe nicht wie Gott, ich rappe wie Kratos
Mira mi disfraz de Helghast, yo seré The Last Of Us
Sieh meine Helghast-Verkleidung, ich werde The Last Of Us sein
Tu solo eres un racoon yo un bandicoot como Crash.
Du bist nur ein Waschbär, ich bin ein Bandicoot wie Crash.
Voy a hacer que Kirby te coma sin hacerte daño
Ich werde Kirby dich fressen lassen, ohne dir wehzutun
Ya que te lo comes todo sin importar el tamaño
Da du ja alles isst, egal wie groß es ist
Antañoo eras mejor, solo te queda la marca
Früher warst du besser, dir bleibt nur die Marke
Mira tu cara Porta cuando me ves como portada del año
Schau dein Gesicht an, Porta, wenn du mich als Cover des Jahres siehst
No tengo nada que temer, fuerte como Donkey
Ich habe nichts zu befürchten, stark wie Donkey
Me acerco con sigilo a tu trasero y YipiYeii
Ich nähere mich heimlich deinem Hintern und Yippie-Ya-Yeah
Más patético que el juego de los chuchos
erbärmlicher als das Spiel mit den Hunden
Voy a soplarle a tu nuca como soplaba cartuchos.
Ich werde dir in den Nacken pusten, wie ich früher in die Module gepustet habe.
Mucho ladra, bla, bla, bla, poco morder
Viel Gebell, bla, bla, bla, wenig Biss
Voy a ponerte firme, como Price estamos en la mili
Ich werde dich strammstehen lassen, wie Price, wir sind beim Militär
Eras el protagonista hasta que llegué
Du warst der Protagonist, bis ich kam
Y de repente estás en un segundo plano como Luigi
Und plötzlich stehst du im Hintergrund wie Luigi
Baja los humos porque tan poco eres tan bueno
Komm mal runter, denn so gut bist du auch wieder nicht
No soy de los que corren y mucho menos te temo rapero
Ich bin keiner, der rennt, und schon gar nicht fürchte ich dich, Rapper
Mira mi temon que quemo como un volcán
Sieh meinen Track, der brennt wie ein Vulkan
Voy a humillarte 150 veces como a Pokémon.
Ich werde dich 150 Mal demütigen wie Pokémon.
Damas y caballeros.
Meine Damen und Herren.
Está en juego el ganador, este es el mayor pique de consoleros.
Der Gewinner steht auf dem Spiel, das ist der größte Streit unter Konsolenspielern.
Uno frente a otro, mandos, juegos y que comience la batalla.
Einer gegen den anderen, Controller, Spiele und lasst den Kampf beginnen.
Solo va a dar la talla el que, deje a ralla a quién esté jodiendo
Nur der wird bestehen, der denjenigen in Schach hält, der nervt
Dentro de este ring personajes en pantalla, ¿tú de que lado estás?
Innerhalb dieses Rings, Charaktere auf dem Bildschirm, auf welcher Seite stehst du?
¿Del de Sony o Nintendo?
Auf der von Sony oder Nintendo?
- FINAL ROUND
-
- FINALE RUNDE
-
Fan, vives de lo que inventé, aún tienes mucho que aprender
Fan, du lebst von dem, was ich erfunden habe, du musst noch viel lernen
Yo Sembré una idea que hoy otros solo han de recoger
Ich habe eine Idee gesät, die andere heute nur noch ernten müssen
¿Donde estabas tú los 10 últimos años que triunfé?
Wo warst du die letzten 10 Jahre, in denen ich erfolgreich war?
Y sigo en pie, mi ciclo aguantará más que el de la play 3.
Und ich stehe immer noch, mein Zyklus wird länger dauern als der der Play 3.
Prepárate porque voy a quitarte la fama
Mach dich bereit, denn ich werde dir den Ruhm nehmen
No me ganas ni con manos atadas jugando con los pies
Du gewinnst nicht mal gegen mich mit gefesselten Händen, wenn ich mit den Füßen spiele
Acércate yo te daré la pana,
Komm näher, ich werde dir die Dresche geben,
Me das mas verguenza que nintendo llorando en el E3.
Du bist mir peinlicher als Nintendo, das auf der E3 weint.
Soy imprevisible, eléctrico como Cole
Ich bin unberechenbar, elektrisch wie Cole
Más difícil de vencer que un jefe del Demon's Souls ¿You know?
Schwerer zu besiegen als ein Boss aus Demon's Souls, weißt du?
Triángulo, Cuadrado, Equis y Circulo, mis vínculos
Dreieck, Quadrat, X und Kreis, meine Verbindungen
No haré un Fatality porque tu vanity es ridículo.
Ich mache keine Fatality, weil deine Eitelkeit lächerlich ist.
Voy si, más aburrido que el housing
Ja, langweiliger als Housing
Dicen ¡Oh shit! solo cuando suena mi music
Sie sagen "Oh Shit!" nur, wenn meine Musik läuft
No me gusta Fox McCloud, yo quiero a Foxy
Ich mag Fox McCloud nicht, ich will Foxy
Cómeme un huevo y cágalo como Yoshi.
Friss mir ein Ei und scheiß es aus wie Yoshi.
Tu sangre se queda aquí, del cáliz de Belomnt bebo
Dein Blut bleibt hier, aus Belmonts Kelch trinke ich
Con León y Chris Redfield voy tan O.P como Trevor
Mit Leon und Chris Redfield bin ich so O.P. wie Trevor
Yo digo el blanco al que fijo, John Marston aprieta el dedo
Ich sage das Ziel an, auf das ich ziele, John Marston drückt ab
Cazo junto a Amateratsu, Zarcort, tú eres solo el cebo.
Ich jage zusammen mit Amaterasu, Zarcort, du bist nur der Köder.
Damas y caballeros.
Meine Damen und Herren.
Está en juego el ganador, este es el mayor pique de consoleros.
Der Gewinner steht auf dem Spiel, das ist der größte Streit unter Konsolenspielern.
Uno frente a otro, mandos, juegos y que comience la batalla.
Einer gegen den anderen, Controller, Spiele und lasst den Kampf beginnen.
Solo va a dar la talla el que, deje a ralla a quién esté jodiendo
Nur der wird bestehen, der denjenigen in Schach hält, der nervt
Dentro de este ring personajes en pantalla, ¿tú de que lado estás?
Innerhalb dieses Rings, Charaktere auf dem Bildschirm, auf welcher Seite stehst du?
¿Del de Sony o Nintendo
Auf der von Sony oder Nintendo
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.