Porta - Causa y Efecto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Porta - Causa y Efecto




Causa y Efecto
Причина и Следствие
Tenemos que hablar ésto tiene que cambiar
Нам нужно поговорить, так больше продолжаться не может,
No si soy yo el error pero es que ya nada es igual
Не знаю, может, я во всём виноват, но всё уже не так.
Ya no hay respeto y que en ésto es primordial
Уважения больше нет, а ведь это основа основ,
Dime, dime ¿qué sientes?, ¿es amor o cariño incondicional?
Скажи, скажи, что ты чувствуешь? Любовь это или просто привязанность?
No es amor incondicional, no
Нет, это не любовь, нет.
No qué me pasa, siento que pierdo el tiempo
Не знаю, что со мной, я чувствую, что время уходит,
Todo el día encerrada en casa, sabes que te quiero
Целыми днями сидишь дома, ты же знаешь, что я тебя люблю,
Pero necesito espacio, sola voy a mil por hora y
Но мне нужно пространство, одной я лечу на всех парусах, а
me haces ir mas despacio
Ты меня тормозишь.
Mi sensación es, que estás cansada, bah
Мне кажется, ты устала, да,
Dime tus motivos, no tiene sentido nada
Скажи мне свои причины, в этом нет никакого смысла.
Ya que temes hacerme daño, pero me lo estás haciendo
Я знаю, ты боишься сделать мне больно, но ты уже делаешь это,
Mintiendo y, prefiero perderte que vivir éste engaño
Врёшь, и я лучше потеряю тебя, чем буду жить в этом обмане.
Mira, que ya son unos cuantos años pa'
Послушай, мы уже несколько лет вместе, чтобы
Estas tonterías, para tus celos, tus manías
Терпеть эти глупости, твою ревность, твои заскоки.
Lo siento si desconfías, si será que el ladrón cree que todos son de su condición, solo te digo
Мне жаль, что ты мне не доверяешь, наверное, вор думает, что все такие же, как он, я просто говорю,
Que estoy harta de esta situación.
Что я устала от этой ситуации.
¿Y tu qué? joder, siempre crees que tienes la razón
А ты что? Чёрт, ты всегда думаешь, что прав.
Estoy harto que tu puto orgullo gane al corazón
Я устал от того, что твоя чёртова гордость побеждает сердце.
Si te equivocas pues pides perdón, que no cuesta una mierda
Если ошибаешься, просто извинись, это же не стоит ничего.
Siempre tengo que medir mis palabras, pa' que no te ofendas
Мне всегда приходится подбирать слова, чтобы тебя не обидеть.
¿Sí? pues mídelas ahora, porque tomo yo las riendas
Да? Ну, подбирай их сейчас, потому что теперь я беру бразды правления в свои руки.
No me vuelvas a hablar mal o no calmo mi reprimenda
Не смей больше разговаривать со мной так, иначе я не сдержусь.
Si tan cabrona soy, sabes dónde está la salida
Если я такая стерва, ты знаешь, где выход.
¿No crees que tus exs no buscan solo ser tus amigas?
Неужели ты не думаешь, что твои бывшие не просто хотят быть твоими подругами?
Ya ni entiendo nuestras discusiones de crios (¡JODER!)
Я уже не понимаю наших детских ссор (ЧЁРТ!)
Si lo dejamos ven piensa (¿en qué, qué voy a perder?)
Если мы расстанемся, подумай чём, что я потеряю?)
Todo lo que somos y lo que podríamos ser
Всё, что мы есть, и кем мы могли бы быть.
Si esto no se arregla no me volverás a ver.
Если это не исправить, ты меня больше не увидишь.
Ya ni entiendo nuestras discusiones de crios (¡JODER!)
Я уже не понимаю наших детских ссор (ЧЁРТ!)
Si lo dejamos ven piensa (¿en qué, qué voy a perder?)
Если мы расстанемся, подумай чём, что я потеряю?)
Todo lo que somos y lo que podríamos ser
Всё, что мы есть, и кем мы могли бы быть.
Si esto no se arregla no me volverás a ver.
Если это не исправить, ты меня больше не увидишь.
que crees que el primer amor nunca se olvida
Я знаю, ты думаешь, что первую любовь никогда не забывают,
Yo olvidé el primero, el segundo, el tercero es mi vida
Я забыл первую, вторую, третья - это моя жизнь,
O al menos eso creía,(sí) el tercero eres
Или, по крайней мере, я так думал, (да) третья - это ты,
Pero nos esta consumiendo la monotonía
Но нас поглощает рутина.
Siempre haciéndome puta psicología, o al menos ¿eso creías?
Ты всё время пытаешься анализировать меня, или, по крайней мере, так казалось?
Últimamente me haces sentir tan vacía
В последнее время ты заставляешь меня чувствовать себя такой пустой,
Y no hay día que no busque el método
И нет дня, чтобы я не искал способ,
El modo de superar esto, de hacerlo menos incómodo
Способ преодолеть это, сделать это менее неловким.
Te agobias por todo y siempre me he aguantao' sin quejas
Ты по любому поводу напрягаешься, а я всегда терпел без жалоб.
¿Tienes miedo?, ¿miedo de arrepentirte y por eso no me dejas?
Ты боишься? Боишься пожалеть и поэтому не отпускаешь меня?
¿Que quieres un tiempo? no esperaré a ver que sientes
Хочешь взять паузу? Я не буду ждать, пока ты разберёшься в своих чувствах,
Decídete ahora a estar conmigo o sin para siempre
Реши сейчас, быть со мной или без меня навсегда,
No me des a elegir, tienes que ser mas paciente
Не заставляй меня выбирать, тебе нужно быть терпеливее,
Sabes que el fin de este cuento podría ser deprimente
Ты знаешь, что конец этой истории может быть печальным.
Saldrás perdiendo, dolor interno, vivo en un invierno
Ты проиграешь, внутренняя боль, я живу в зиме,
No entiendo porque has dejado de ser tan tierno
Я не понимаю, почему ты перестала быть такой нежной,
Creía que esto sería eterno pero
Я думал, что это будет вечно, но
Es un infierno, y eres tan fría
Это ад, а ты такая холодная,
Y capaz de volver loco al mas cuerdo
И способна свести с ума самого здравомыслящего.
No hay tía mas borde que tu
Нет девушки грубее тебя,
Tampoco mas compleja, y en lo nuestro se refleja
И сложнее тоже, и это отражается на наших отношениях,
Así que cambia esa actitud.
Так что измени своё отношение.
Ya ni entiendo nuestras discusiones de crios (¡JODER!)
Я уже не понимаю наших детских ссор (ЧЁРТ!)
Si lo dejamos ven piensa (¿en qué, qué voy a perder?)
Если мы расстанемся, подумай чём, что я потеряю?)
Todo lo que somos y lo que podríamos ser
Всё, что мы есть, и кем мы могли бы быть.
Si esto no se arregla no me volverás a ver.
Если это не исправить, ты меня больше не увидишь.
Ya ni entiendo nuestras discusiones de crios (¡JODER!)
Я уже не понимаю наших детских ссор (ЧЁРТ!)
Si lo dejamos ven piensa (¿en qué, qué voy a perder?)
Если мы расстанемся, подумай чём, что я потеряю?)
Todo lo que somos y lo que podríamos ser
Всё, что мы есть, и кем мы могли бы быть.
Si esto no se arregla no me volverás a ver.
Если это не исправить, ты меня больше не увидишь.
El problema eres tú, puede que yo sea insegura
Проблема в тебе, может быть, я и неуверенная в себе,
Pero seguro que eres inmaduro y yo
Но я уверена, что ты незрелый, а я
Soy la que jura que esto va a acabar
Та, кто клянётся, что это закончится,
Que ya no puedo más y sigo aquí
Что я больше не могу, но всё ещё здесь,
Me pregunto día tras día, ¿Qué coño esperas de mí?
Я спрашиваю себя день за днём, чего, чёрт возьми, ты от меня ждёшь?
De ti, ya no espero nada, confiar me cuesta
От тебя я уже ничего не жду, мне трудно доверять,
Cansado de que salgas con tus amigos de fiesta
Устал от того, что ты ходишь со своими друзьями на вечеринки,
Si eres la que jura, jura que me has sido fiel y sincera
Если ты та, кто клянётся, поклянись, что ты была мне верна, и будь честна,
Y dime ¿quién es ese subnormal con el que tonteas?
И скажи мне, кто этот придурок, с которым ты флиртуешь?
¿Bromeas?, siento que cada vez que lo niego me rebajo
Ты шутишь? Я чувствую, что каждый раз, когда я это отрицаю, я унижаюсь,
A veces pienso que es imposible caer mas bajo
Иногда я думаю, что невозможно пасть ещё ниже,
¿Pa-ra qué te callas las cosas si después las hechas en cara?
Зачем ты молчишь о чём-то, если потом тычешь этим мне в лицо?
Estoy agobiada, este agua no esta tan clara.
Я в отчаянии, эта вода не такая уж и чистая.
Si al menos te interesaras por mis cosas
Если бы ты хоть немного интересовалась моими делами,
Si a veces me escucharas, a-demas también eres celosa
Если бы ты иногда меня слушала, к тому же ты тоже ревнивая,
Otra discusión que nada aporta
Ещё одна бессмысленная ссора,
Vamos déjame, venga si tienes cojones corta.
Давай, оставь меня, если у тебя есть яйца, порви со мной.
Cualquier palabra se hace corta, ya
Любое слово слишком мало, уже
No pones atención porque mis lágrimas no importan
Ты не обращаешь внимания, потому что мои слёзы не имеют значения,
No quiero seguir discutiendo, hoy no
Я не хочу продолжать спорить, сегодня нет,
Me arde el corazón, vivo en un
Моё сердце горит, я живу в
Laberinto y no encuentro la solución
Лабиринте и не могу найти выход,
Es una relación de amor y odio
Это отношения любви и ненависти,
Ya he pasado antes por esto
Я уже проходил через это,
Y paso de vivir de nuevo este episodio
И я не хочу снова переживать этот эпизод,
Porque no me quedan fuerzas ni ganas como sabrás
Потому что у меня нет ни сил, ни желания, как ты знаешь,
Pase lo que pase soy yo el que siempre te va detrás.
Что бы ни случилось, это я всегда буду бегать за тобой.
Ya ni entiendo nuestras discusiones de crios (¡JODER!)
Я уже не понимаю наших детских ссор (ЧЁРТ!)
Si lo dejamos ven piensa (¿en qué, qué voy a perder?)
Если мы расстанемся, подумай чём, что я потеряю?)
Todo lo que somos y lo que podríamos ser
Всё, что мы есть, и кем мы могли бы быть.
Si esto no se arregla no me volverás a ver.
Если это не исправить, ты меня больше не увидишь.
Ya ni entiendo nuestras discusiones de crios (¡JODER!)
Я уже не понимаю наших детских ссор (ЧЁРТ!)
Si lo dejamos ven piensa (¿en qué, qué voy a perder?)
Если мы расстанемся, подумай чём, что я потеряю?)
Todo lo que somos y lo que podríamos ser
Всё, что мы есть, и кем мы могли бы быть.
Si esto no se arregla no me volverás a ver.
Если это не исправить, ты меня больше не увидишь.





Авторы: Porta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.