Текст и перевод песни Porta - Equilibrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
buscado
el
equilibrio
entre
Christian
y
Porta
I've
sought
the
balance
between
Christian
and
Porta
En
esta
puta
vida
larga
que
se
hace
tan
corta
In
this
damn
long
life
that
feels
so
short
Y
que
importa
si
soy
cercano
como
distante
And
who
cares
if
I'm
close
or
distant
Con
la
misma
dureza
y
fragilidad
de
un
diamante
With
the
same
hardness
and
fragility
of
a
diamond
A
veces
del
lado
del
bien
pero
otras
del
mal
Sometimes
on
the
side
of
good
but
other
times
of
evil
Son
parte
de
nosotros
todos
somos
como
el
Ying
y
el
Yang
They're
part
of
us,
we're
all
like
Yin
and
Yang
Un
paso
entre
el
amor
y
el
odio,
solo
hay
que
cruzar
One
step
between
love
and
hate,
you
just
have
to
cross
Esa
fina
linea
que
separa
el
cielo
del
mar
That
thin
line
that
separates
the
sky
from
the
sea
No
siempre
aguanto
firme,
como
si
fuera
en
skate
I
can't
always
stand
firm,
as
if
I
were
on
a
skateboard
Y
hay
días
que
me
siento
lleno
de
tanto
vacío
And
there
are
days
when
I
feel
full
of
so
much
emptiness
Mueren
en
Africa,
viven
United
States
They
die
in
Africa,
they
live
in
the
United
States
Busco
el
punto
exacto
que
hay
entre
el
calor
y
el
frío
I
look
for
the
exact
point
between
heat
and
cold
Una
de
cal
y
otra
de
arena
One
of
lime
and
one
of
sand
Si
todos
vivimos
esta
libertad
con
grillete
y
cadenas
If
we
all
live
this
freedom
with
shackles
and
chains
Estoy
sobre
esta
puta
cuerda
floja
sin
arnés
I'm
on
this
damn
tightrope
without
a
harness
El
mundo
esta
bajo
mis
pies
y
el
equilibro
es
el
juez
que
condena
The
world
is
under
my
feet
and
balance
is
the
judge
that
condemns
Equilibrio,
entre
la
mentira
y
verdad
Balance,
between
lies
and
truth
Fuerzas
opuestas
chocando
con
la
misma
intensidad
Opposing
forces
colliding
with
the
same
intensity
Equilibrio
es
estabilidad,
es
habilidad
Balance
is
stability,
it's
skill
No
permite
a
una
prevalecer
sobre
las
demás
It
doesn't
allow
one
to
prevail
over
the
others
Equilibrio,
entre
la
mentira
y
la
verdad
Balance,
between
lies
and
truth
Fuerzas
opuestas
chocando
con
la
misma
intensidad
Opposing
forces
colliding
with
the
same
intensity
Equilibrio
es
estabilidad,
es
habilidad
Balance
is
stability,
it's
skill
No
permite
que
una
prevalezca
sobre
las
demás
It
doesn't
allow
one
to
prevail
over
the
others
Unos
llegan
y
otros
jamas
volverán
Some
arrive
and
others
will
never
return
Tú
eres
el
efecto
domino,
yo
soy
el
boomerang
You
are
the
domino
effect,
I
am
the
boomerang
Se
atraen
y
repelen
como
polos
de
un
imán
They
attract
and
repel
like
poles
of
a
magnet
Como
la
mujer
y
el
hombre
aunque
mi
nombre
no
es
Eva
ni
Adán
Like
woman
and
man,
even
though
my
name
is
not
Eve
or
Adam
Sé
que
lo
extremos
guardan
un
punto
en
común
I
know
that
extremes
have
a
common
point
Es
el
nexo
que
separa
la
oscuridad
de
la
luz
It's
the
nexus
that
separates
darkness
from
light
Del
llanto
de
una
cuna
al
silencio
del
ataúd
From
the
cry
of
a
cradle
to
the
silence
of
the
coffin
Se
ha
sentado
a
negociar
el
mismo
Zeus
con
Belzebú
Zeus
himself
has
sat
down
to
negotiate
with
Beelzebub
Hay
quién
cree
en
el
paraíso,
hay
quien
cree
el
infierno
There
are
those
who
believe
in
paradise,
there
are
those
who
believe
in
hell
Es
una
partida
de
ajedrez
entre
dios
y
el
Diablo
It's
a
chess
game
between
God
and
the
Devil
Como
Barça
y
Madrid,
rivales
eternos
Like
Barça
and
Madrid,
eternal
rivals
Y
observo
que
se
hace
el
silencio
cada
vez
que
hablo
And
I
notice
that
silence
falls
every
time
I
speak
El
Caos
es
mi
orden,
voy
borracho
y
sereno
Chaos
is
my
order,
I
go
drunk
and
serene
Tú
decides
quien
es
el
malo
y
quien
bueno
You
decide
who
is
the
bad
guy
and
who
is
the
good
guy
En
mi
izquierda
el
antídoto,
en
mi
derecha
el
veneno
In
my
left
hand
the
antidote,
in
my
right
hand
the
poison
¿Tu
ves
el
vaso
medio
vacío
o
medio
lleno?
Do
you
see
the
glass
half
empty
or
half
full?
Equilibrio,
entre
la
mentira
y
verdad
Balance,
between
lies
and
truth
Fuerzas
opuestas
chocando
con
la
misma
intensidad
Opposing
forces
colliding
with
the
same
intensity
Equilibrio
es
estabilidad,
es
habilidad,
Balance
is
stability,
it's
skill,
No
permite
a
una
prevalecer
sobre
las
demás
It
doesn't
allow
one
to
prevail
over
the
others
Equilibrio,
entre
la
mentira
y
la
verdad
Balance,
between
lies
and
truth
Fuerzas
opuestas
chocando
con
la
misma
intensidad
Opposing
forces
colliding
with
the
same
intensity
Equilibrio
es
estabilidad,
es
habilidad,
Balance
is
stability,
it's
skill,
No
permite
que
una
prevalezca
sobre
las
demás
It
doesn't
allow
one
to
prevail
over
the
others
Hay
un
punto
medio,
no
siempre
es
todo
o
nada
There's
a
middle
ground,
it's
not
always
all
or
nothing
Gastemos
más
en
condones
que
en
balas
Let's
spend
more
on
condoms
than
on
bullets
No
hay
éxito
sin
fama,
será
mejor
que
lo
asumas
There's
no
success
without
fame,
you
better
assume
it
El
humo
te
fumas
quizá
entierre
a
una
persona
sana
The
smoke
you
inhale
might
bury
a
healthy
person
Haz
el
amor
y
no
la
guerra,
dale
color
Make
love
and
not
war,
give
it
color
Y
haz
el
humor
en
esta
realidad
tan
negra
And
make
humor
in
this
reality
so
black
Cumplí
mis
sueños
pa
olvidarme
de
las
pesadillas
I
fulfilled
my
dreams
to
forget
the
nightmares
Yo
vivo
de
pie
y
no
pienso
morir
de
rodillas
I
live
standing
and
I
don't
plan
to
die
on
my
knees
Sigo
cuerdo
en
esta
cuerda
y
con
temor
a
las
alturas
I
remain
sane
on
this
rope
and
with
a
fear
of
heights
Me
volvería
loco
si
nunca
hiciera
alguna
locura
I
would
go
crazy
if
I
never
did
something
crazy
No
puede
haber
héroes
sin
villanos
There
can't
be
heroes
without
villains
No
somos
animales
los
humanos
¡Somos
criaturas!
We
are
not
animals,
humans,
we
are
creatures!
Os
juro
que
recé
aunque
sin
fe
ni
esperanza
I
swear
I
prayed
even
without
faith
or
hope
Yo
quería
justicia
pero
exigían
venganza
I
wanted
justice
but
they
demanded
revenge
Puse
el
peso
de
Porta
y
Christian
en
la
balanza
I
put
the
weight
of
Porta
and
Christian
on
the
scale
Equilibrio,
solo
fue
cuestión
de
confianza
Balance,
it
was
just
a
matter
of
trust
Equilibrio,
entre
la
mentira
y
verdad
Balance,
between
lies
and
truth
Fuerzas
opuestas
chocando
con
la
misma
intensidad
Opposing
forces
colliding
with
the
same
intensity
Equilibrio
es
estabilidad,
es
habilidad
Balance
is
stability,
it's
skill
No
permite
a
una
prevalecer
sobre
las
demás
It
doesn't
allow
one
to
prevail
over
the
others
Equilibrio,
entre
la
mentira
y
la
verdad
Balance,
between
lies
and
truth
Fuerzas
opuestas
chocando
con
la
misma
intensidad
Opposing
forces
colliding
with
the
same
intensity
Equilibrio
es
estabilidad,
es
habilidad
Balance
is
stability,
it's
skill
No
permite
que
una
prevalezca
sobre
las
demás
It
doesn't
allow
one
to
prevail
over
the
others
Intento
decir
que
uno
no
no
es
nada
sin
el
otro
I
try
to
say
that
one
is
nothing
without
the
other
En
esta
balanza
de
odio
y
alabanzas
noto
In
this
balance
of
hatred
and
praise
I
notice
Que
sin
equilibrio
el
mundo
acabaría
roto
That
without
balance
the
world
would
end
up
broken
Por
cada
rosa
negra
también
una
flor
de
loto
For
every
black
rose
there's
also
a
lotus
flower
Equilibrio,
entre
la
mentira
y
la
verdad
Balance,
between
lies
and
truth
Fuerzas
opuestas
chocando
con
la
misma
intensidad
Opposing
forces
colliding
with
the
same
intensity
Equilibrio
es
estabilidad,
es
habilidad
Balance
is
stability,
it's
skill
No
permite
que
una
prevalezca
sobre
las
demás
It
doesn't
allow
one
to
prevail
over
the
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Jimenez Bundo, Danny Manny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.