Porta - Equilibrio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Porta - Equilibrio




Equilibrio
Balance
He buscado el equilibrio entre Christian y Porta
I've sought the balance between Christian and Porta
En esta puta vida larga que se hace tan corta
In this damn long life that feels so short
Y que importa si soy cercano como distante
And who cares if I'm close or distant
Con la misma dureza y fragilidad de un diamante
With the same hardness and fragility of a diamond
A veces del lado del bien pero otras del mal
Sometimes on the side of good but other times of evil
Son parte de nosotros todos somos como el Ying y el Yang
They're part of us, we're all like Yin and Yang
Un paso entre el amor y el odio, solo hay que cruzar
One step between love and hate, you just have to cross
Esa fina linea que separa el cielo del mar
That thin line that separates the sky from the sea
No siempre aguanto firme, como si fuera en skate
I can't always stand firm, as if I were on a skateboard
Y hay días que me siento lleno de tanto vacío
And there are days when I feel full of so much emptiness
Mueren en Africa, viven United States
They die in Africa, they live in the United States
Busco el punto exacto que hay entre el calor y el frío
I look for the exact point between heat and cold
Una de cal y otra de arena
One of lime and one of sand
Si todos vivimos esta libertad con grillete y cadenas
If we all live this freedom with shackles and chains
Estoy sobre esta puta cuerda floja sin arnés
I'm on this damn tightrope without a harness
El mundo esta bajo mis pies y el equilibro es el juez que condena
The world is under my feet and balance is the judge that condemns
Equilibrio, entre la mentira y verdad
Balance, between lies and truth
Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad
Opposing forces colliding with the same intensity
Equilibrio es estabilidad, es habilidad
Balance is stability, it's skill
No permite a una prevalecer sobre las demás
It doesn't allow one to prevail over the others
Equilibrio, entre la mentira y la verdad
Balance, between lies and truth
Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad
Opposing forces colliding with the same intensity
Equilibrio es estabilidad, es habilidad
Balance is stability, it's skill
No permite que una prevalezca sobre las demás
It doesn't allow one to prevail over the others
Unos llegan y otros jamas volverán
Some arrive and others will never return
eres el efecto domino, yo soy el boomerang
You are the domino effect, I am the boomerang
Se atraen y repelen como polos de un imán
They attract and repel like poles of a magnet
Como la mujer y el hombre aunque mi nombre no es Eva ni Adán
Like woman and man, even though my name is not Eve or Adam
que lo extremos guardan un punto en común
I know that extremes have a common point
Es el nexo que separa la oscuridad de la luz
It's the nexus that separates darkness from light
Del llanto de una cuna al silencio del ataúd
From the cry of a cradle to the silence of the coffin
Se ha sentado a negociar el mismo Zeus con Belzebú
Zeus himself has sat down to negotiate with Beelzebub
Hay quién cree en el paraíso, hay quien cree el infierno
There are those who believe in paradise, there are those who believe in hell
Es una partida de ajedrez entre dios y el Diablo
It's a chess game between God and the Devil
Como Barça y Madrid, rivales eternos
Like Barça and Madrid, eternal rivals
Y observo que se hace el silencio cada vez que hablo
And I notice that silence falls every time I speak
El Caos es mi orden, voy borracho y sereno
Chaos is my order, I go drunk and serene
decides quien es el malo y quien bueno
You decide who is the bad guy and who is the good guy
En mi izquierda el antídoto, en mi derecha el veneno
In my left hand the antidote, in my right hand the poison
¿Tu ves el vaso medio vacío o medio lleno?
Do you see the glass half empty or half full?
Equilibrio, entre la mentira y verdad
Balance, between lies and truth
Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad
Opposing forces colliding with the same intensity
Equilibrio es estabilidad, es habilidad,
Balance is stability, it's skill,
No permite a una prevalecer sobre las demás
It doesn't allow one to prevail over the others
Equilibrio, entre la mentira y la verdad
Balance, between lies and truth
Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad
Opposing forces colliding with the same intensity
Equilibrio es estabilidad, es habilidad,
Balance is stability, it's skill,
No permite que una prevalezca sobre las demás
It doesn't allow one to prevail over the others
Hay un punto medio, no siempre es todo o nada
There's a middle ground, it's not always all or nothing
Gastemos más en condones que en balas
Let's spend more on condoms than on bullets
No hay éxito sin fama, será mejor que lo asumas
There's no success without fame, you better assume it
El humo te fumas quizá entierre a una persona sana
The smoke you inhale might bury a healthy person
Haz el amor y no la guerra, dale color
Make love and not war, give it color
Y haz el humor en esta realidad tan negra
And make humor in this reality so black
Cumplí mis sueños pa olvidarme de las pesadillas
I fulfilled my dreams to forget the nightmares
Yo vivo de pie y no pienso morir de rodillas
I live standing and I don't plan to die on my knees
Sigo cuerdo en esta cuerda y con temor a las alturas
I remain sane on this rope and with a fear of heights
Me volvería loco si nunca hiciera alguna locura
I would go crazy if I never did something crazy
No puede haber héroes sin villanos
There can't be heroes without villains
No somos animales los humanos ¡Somos criaturas!
We are not animals, humans, we are creatures!
Os juro que recé aunque sin fe ni esperanza
I swear I prayed even without faith or hope
Yo quería justicia pero exigían venganza
I wanted justice but they demanded revenge
Puse el peso de Porta y Christian en la balanza
I put the weight of Porta and Christian on the scale
Equilibrio, solo fue cuestión de confianza
Balance, it was just a matter of trust
Equilibrio, entre la mentira y verdad
Balance, between lies and truth
Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad
Opposing forces colliding with the same intensity
Equilibrio es estabilidad, es habilidad
Balance is stability, it's skill
No permite a una prevalecer sobre las demás
It doesn't allow one to prevail over the others
Equilibrio, entre la mentira y la verdad
Balance, between lies and truth
Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad
Opposing forces colliding with the same intensity
Equilibrio es estabilidad, es habilidad
Balance is stability, it's skill
No permite que una prevalezca sobre las demás
It doesn't allow one to prevail over the others
Intento decir que uno no no es nada sin el otro
I try to say that one is nothing without the other
En esta balanza de odio y alabanzas noto
In this balance of hatred and praise I notice
Que sin equilibrio el mundo acabaría roto
That without balance the world would end up broken
Por cada rosa negra también una flor de loto
For every black rose there's also a lotus flower
Equilibrio, entre la mentira y la verdad
Balance, between lies and truth
Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad
Opposing forces colliding with the same intensity
Equilibrio es estabilidad, es habilidad
Balance is stability, it's skill
No permite que una prevalezca sobre las demás
It doesn't allow one to prevail over the others





Авторы: Cristian Jimenez Bundo, Danny Manny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.