Porta - Este es mi momento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Porta - Este es mi momento




Este es mi momento
This is my moment
Porta
Porta
A veces uno tiene que irse(6 años después)
Sometimes you have to leave (6 years later)
Para volver más fuerte
To come back stronger
Despues de un largo tiempo(más listo)
After a long time (smarter)
Os preguntabais que habia sido de mi, yeah.
You wondered what became of me, yeah.
Este es mi momento.
This is my moment.
Que sepais que sigo aqui, yo nunca me fui.
Know that I'm still here, I never left.
Mi obra al fin culminara,
My work will finally culminate,
Plasmare mi inmortalidad,
I will shape my immortality,
El Rap no es facil de dejar,
Rap is not easy to leave,
Así que mi final quizas no te valla a gustar.
So my ending may not be to your liking.
Mi obra al fin culminará,
My work will finally culminate,
Plasmare mi inmortalidad,
I will shape my immortality,
El Rap no es facil de dejar,
Rap is not easy to leave,
Así que mi final no es mas que un nuevo comenzar.
So my ending is nothing more than a new beginning.
Por todo lo que no he hecho aun, por todo lo que hice,
For everything I haven't done yet, for everything I did,
He estado un tiempo fuera, si,
I've been away for a while, yes,
Para que el Rap se normalice.
For Rap to normalize.
Despues del shock que cause,
After the shock I caused,
Despues de todo sigo en pie,
After all, I'm still standing,
Me suda lo que dicen,
I don't care what they say,
Tengo cicatrices porque luché,
I have scars because I fought,
Soy el causante del cambio de esta revolucion, de la evolucion,
I am the cause of the change of this revolution, of the evolution,
De que los MCs no tengan miedo a la opinion,
Of MCs not being afraid of opinion,
Y sean si mismos,
And be themselves,
Como desea el corazon y el realismo,
As the heart and realism desire,
Abre los ojos, y la mierda tu mierda de idealismo.
Open your eyes, and your bullshit idealism.
Ya, no se toma enserio el Rap aqui va con retrazos,
Yeah, Rap is not taken seriously here, it's going backwards,
Porque mas de la mitad de MCs
Because more than half of the MCs
Son unos payasos,
Are clowns,
Me achacan su fracaso y su amargura,
They blame me for their failure and bitterness,
Porque yo si consegui ser alguien grande, man,
Because I did manage to be someone big, man,
Y no hablo de la altura.
And I'm not talking about height.
Tiene que haber un fin para asi volver a empezar,
There has to be an end to start over,
Por cada error que cometi,
For every mistake I made,
Porque fui demasiao tenaz y si molesta lo dire de forma honesta,
Because I was too stubborn and if it bothers you I'll say it honestly,
Si grabas como el culo aqui en España es porque esta movida apesta.
If you record like shit here in Spain it's because this scene sucks.
Cada vez mas cerca de que mateis esta cultura,
You're getting closer to killing this culture,
No quiero formar parte de un arte que no madura.
I don't want to be part of an art that doesn't mature.
No hay respeto si usas la excusa de libertad de expresion,
There is no respect if you use the excuse of freedom of expression,
Para tu agresion verbal que buscas
For your verbal aggression that seeks
Separar la union, pongo un guión y me aparto.
To separate the union, I put a hyphen and walk away.
Me da un infarto al corazon cuando quieres
It gives me a heart attack when you want
Dar tu leccion de lo que aprendi en el asfalto.
To give your lesson of what I learned on the asphalt.
Tu vision es distinta a la mia y no la comparto.
Your vision is different from mine and I don't share it.
La esencia se perdio y esta siguio con el puño en alto.
The essence was lost and it continued with a fist held high.
Mientras pasan los dias yo con mi sangre fria
As the days go by, I with my cold blood
Jamas me pararian,
They would never stop me,
Tu dime quien lo diria,
You tell me who would say,
Que la gran mayoria que me envidia es porque
That the vast majority who envy me is because
Quiere lo que yo cuando yo toda mi fama la daria
They want what I have when I would give all my fame
A cambio de nada, antes que sonar fresh
For nothing, rather than sound fresh
Como vez
As you see
Prefiero sonar a cinta rayada,
I prefer to sound like a broken record,
Y he cometido fallos, lo se,
And I've made mistakes, I know,
Pero me mantengo, no se donde acabare
But I hold on, I don't know where I'll end up
Pero al menos se de donde vengo.
But at least I know where I come from.





Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Aka Porta, Cristian Jimenez Bundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.