Porta - Hay Siempre un Sentimiento Muerto en un Corazón Roto 1.5 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Porta - Hay Siempre un Sentimiento Muerto en un Corazón Roto 1.5




Hay Siempre un Sentimiento Muerto en un Corazón Roto 1.5
Всегда есть мёртвое чувство в разбитом сердце 1.5
Algo ha cambiado desde el día que entraste en mi vida
Что-то изменилось с того дня, как ты вошла в мою жизнь
Y nás cuando te fuiste y me hiciste abandonar la partida
И ещё больше, когда ты ушла и заставила меня бросить игру
De un presente sin futuro, será duro el del tal Porta
Настоящего без будущего, будет тяжело этому Порта
La vida no es más que una historia de mierda demasiada corta
Жизнь - это всего лишь дерьмовая история, слишком короткая
A veces pienso y quisiera no haber nacido nunca
Иногда я думаю и хотел бы никогда не родиться
Las penas me hundieron en un mar que se desborda
Печали потопили меня в море, которое выходит из берегов
Y he tragado ya, demasiada agua salada
И я уже наглотался слишком много солёной воды
Mis lágrimas son cascadas, para el mundo no soy nada
Мои слёзы - водопады, для мира я ничто
Pensé en decir adiós y eso me convierte en cobarde
Я думал сказать прощай, и это делает меня трусом
Ya era tarde pa' rezar a Dios, él no está en todas partes
Уже поздно молиться Богу, его нет везде
El tic-tac pasa en balde para mentes frágiles
Тик-так проходит зря для хрупких умов
Somos débiles y manejables, poco hábiles
Мы слабые и управляемые, мало способные
En los momento duros, cuando estás en apuros
В трудные моменты, когда ты в беде
Lloras con disimulo, por eso que el tiempo te quitó
Ты плачешь украдкой, из-за того, что время у тебя отняло
Quieres lo que ya no es tuyo, toca aceptar con orgullo
Ты хочешь то, что уже не твоё, нужно принять с гордостью
Pero el puño cerrado y golpes demuestran tu dolor
Но сжатый кулак и удары демонстрируют твою боль
Ya es hora llenar el vacío que tu dejaste
Пора заполнить пустоту, которую ты оставила
Te fuiste sin matarme, lo llaman piedad, ¿no?
Ты ушла, не убив меня, это называют милосердием, да?
Lo que yo llegué hacer por amor, ni lo valoraste
То, что я сделал ради любви, ты даже не оценила
Dejarme marchar sin más será tu peor error
Позволить мне уйти просто так будет твоей худшей ошибкой
Y aún me pregunto, joder ¿por qué te conocí?
И я до сих пор спрашиваю себя, чёрт, почему я тебя встретил?
Fuiste mi mundo, ahora un espejismo que ya no está ahí
Ты была моим миром, теперь мираж, которого уже нет
No fío ni confió, no creo en mi por tu culpa
Я не верю и не доверяю, я не верю в себя из-за тебя
No sentirás por nadie lo que yo sentí, nunca
Ты никогда не почувствуешь к кому-то то, что чувствовал я
Hay cosas que se pierden y no encuentras un porqué
Есть вещи, которые теряются, и ты не находишь почему
Hay obstáculos que pueden hacerte caer
Есть препятствия, которые могут заставить тебя упасть
Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo
Бывают моменты, когда хочется всё бросить
Hay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto
Всегда есть мёртвое чувство в разбитом сердце
Hay un sentimiento muerto en mi órgano vital
Есть мёртвое чувство в моём жизненно важном органе
Mi corazón muerto, recluso en una caja musical
Моё мёртвое сердце, заключённое в музыкальную шкатулку
Olvidar es engañarse a uno mismo, ¡no te mientas!
Забыть - значит обманывать себя, не ври!
Tengo la esperanza de ver si mi corazón despierta.
У меня есть надежда увидеть, проснётся ли моё сердце.
Amor y odio, yo y mi duda existencial
Любовь и ненависть, я и моё экзистенциальное сомнение
No si cielo o infierno, no si hago el bien o el mal
Не знаю, рай или ад, не знаю, делаю ли я добро или зло
Solo que tengo alguna que otro historia que contar
Я только знаю, что у меня есть несколько историй, которые нужно рассказать
Ya no los llamo cuentos, no estoy de acuerdo con ningún final
Я больше не называю их сказками, я не согласен ни с одним концом
El vicio es mi única evasión
Порок - моё единственное спасение
De mis problemas hoy ninguno tienen solución
Ни одна из моих проблем сегодня не имеет решения
No hay sueños, solo pesadillas en su posición
Нет снов, только кошмары на их месте
La luz no brilla en esta celda ni en mi corazón
Свет не светит в этой камере и в моём сердце
La pena fluye por mis venas, por esta melodía
Боль течёт по моим венам, по этой мелодии
La cobardía me condena, envenena mis fantasías
Трусость осуждает меня, отравляет мои фантазии
Me pone cadenas, me quita la alegría
Она сковывает меня цепями, лишает меня радости
Las nubes son cortinas, se ciernen sobre mi cielo cada día.
Облака - это занавески, они нависают над моим небом каждый день.
El miedo está presente, como la muerte
Страх присутствует, как и смерть
Te acecha siempre y si la esquivas hoy será por suerte
Он всегда подстерегает тебя, и если ты увернёшься сегодня, то это будет удачей
El corazón sufre con verte el pasado sigue latente
Сердце страдает, видя тебя, прошлое всё ещё живо
Quiero un futuro alejado del daño que hace la gente
Я хочу будущего, далёкого от вреда, который причиняют люди
Perdió el amor, ganó el dolor
Любовь проиграла, боль победила
Seré daltónico, mis ojos hoy lo ven de otro color
Я буду дальтоником, мои глаза сегодня видят его другим цветом
Para ti son paranoias, pero para son cargas
Для тебя это паранойя, а для меня - бремя
Amargas y ya no puedo soportarlas, no
Горькое, и я больше не могу его выносить, нет
Te maldigo por escribir mi destino
Я проклинаю тебя за то, что ты написала мою судьбу
Y a todo aquel que ose interponerse en mi camino
И всех, кто посмеет встать на моём пути
Pesan las agujas del reloj, pasan lentas la horas
Стрелки часов тяжелы, часы идут медленно
Aquí no existe nadie que convierta el agua en vino
Здесь нет никого, кто превратил бы воду в вино
La magia acaba siendo siempre un truco
Магия всегда оказывается трюком
Estoy decepciona'o por la vida que me tocó
Я разочарован жизнью, которая мне досталась
No quiero compasión, solo sacarlo todo fuera
Я не хочу сострадания, просто выплеснуть всё наружу
Mi furia estaba dormida y ya no la controlo aunque ojalá pudiera
Моя ярость дремала, и я больше не контролирую её, хотя и хотел бы
Hay cosas que se pierden y no encuentras un porqué
Есть вещи, которые теряются, и ты не находишь почему
Hay obstáculos que pueden hacerte caer
Есть препятствия, которые могут заставить тебя упасть
Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo
Бывают моменты, когда хочется всё бросить
Hay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto
Всегда есть мёртвое чувство в разбитом сердце
Hay un sentimiento muerto en mi órgano vital
Есть мёртвое чувство в моём жизненно важном органе
Mi corazón muerto, recluso, en una caja musical
Моё мёртвое сердце, заключённое в музыкальную шкатулку
Olvidar es engañarse a uno mismo, ¡no te mientas!
Забыть - значит обманывать себя, не ври!
Tengo la esperanza de ver si mi corazón despierta
У меня есть надежда увидеть, проснётся ли моё сердце
Tras las máscara una cara oculta desesperación
За маской скрывается лицо, полное отчаяния
Mi pasado está presente encerrado como en Tapion
Моё прошлое присутствует, запертое, как Тапион
Deformado en tu imaginación, ya viste, triste
Искажённое в твоём воображении, ты уже видела, грустное
Se nota en el lenguaje corporal y en la expresión
Это заметно по языку тела и выражению лица
Debo olvidar tantas cosas, quiero parar este llanto
Я должен забыть так много вещей, я хочу остановить этот плач
Pongo todo de mi parte pero cuesta y duele tanto
Я делаю всё возможное, но это так тяжело и больно
Solo quiero dormir y no volver a despertar
Я просто хочу спать и больше не просыпаться
Lo digo de verdad, solo dejadme descansar por fin
Я говорю правду, просто дайте мне наконец отдохнуть
Porque mi fin se encuentra ya cerca
Потому что мой конец уже близок
Vente conmigo, la muerte espera en mi puerta
Иди со мной, смерть ждёт у моей двери
Dulce, como tus fotos y cartas vacías
Сладкая, как твои фотографии и пустые письма
Llenas de palabras, ¡joder!, que tan solo mentían
Полные слов, чёрт, которые только лгали
Soledad y silencio, se me lleva la corriente
Одиночество и тишина, меня уносит течение
La llama se asfixia, del oxígeno depende
Пламя задыхается, зависит от кислорода
Mientras tanto sigo preguntándole a mi subconsciente
Тем временем я продолжаю спрашивать своё подсознание
Porque que en el fondo hay una parte de mi que te entiende
Потому что я знаю, что в глубине души есть часть меня, которая тебя понимает
Fue lento y doloroso, todo sin anestesia
Это было медленно и больно, всё без анестезии
Hoy todo está borroso es como si tuviera amnesia
Сегодня всё размыто, как будто у меня амнезия
Muerto, roto, la memoria se derrumba
Мёртвый, разбитый, память рушится
Pongo cada sentimiento y mi corazón en su tumba
Я кладу каждое чувство и своё сердце в её могилу
Hay cosas que se pierden y no encuentras un porqué
Есть вещи, которые теряются, и ты не находишь почему
Hay obstáculos que pueden hacerte caer
Есть препятствия, которые могут заставить тебя упасть
Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo
Бывают моменты, когда хочется всё бросить
Hay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto
Всегда есть мёртвое чувство в разбитом сердце
Hay un sentimiento muerto en mi órgano vital
Есть мёртвое чувство в моём жизненно важном органе
Mi corazón muerto, recluso, en una caja musical
Моё мёртвое сердце, заключённое в музыкальную шкатулку
Olvidar es engañarse a uno mismo, ¡no te mientas!
Забыть - значит обманывать себя, не ври!
Tengo la esperanza de ver si mi corazón despierta.
У меня есть надежда увидеть, проснётся ли моё сердце.
He aguantando tantas cosas que ni te lo imaginas
Я выдержал столько всего, что ты даже не представляешь
Este ser ya se margina, se marchita y no quiere pasar de página
Это существо уже маргинализируется, увядает и не хочет переворачивать страницу
Lástima que perdí la razón
Жаль, что я потерял рассудок
Entre lágrimas mi ánima hoy os pide perdón
Сквозь слёзы моя душа сегодня просит у вас прощения
Olvidar es engañarse a uno mismo
Забыть - значит обманывать себя
Mi orden convertido en caos y el caos me empujó al abismo
Мой порядок превратился в хаос, и хаос столкнул меня в пропасть
Quítate la venda si de verdad quieres ver
Сними повязку, если хочешь по-настоящему видеть
Abre los ojos, deshazte de tu despojos del ayer
Открой глаза, избавьтесь от своих останков вчерашнего дня
Recuerdo bien tu adiós, tomaste tu decisión
Я хорошо помню твоё прощание, ты приняла своё решение
Quiero borrar de mi mente lo que este cuerpo sufrió
Я хочу стереть из своей памяти то, что пережило это тело
No de qué soy capaz ante la desesperación
Я не знаю, на что я способен перед лицом отчаяния
Consciente, de que sigo en peligro de extinción
Осознавая, что я всё ещё нахожусь под угрозой исчезновения
No a quién le importo, ni quien me recordará
Я не знаю, кому я важен, и кто меня вспомнит
Pero cuando el fin me lleve, mi historia se quedará
Но когда конец заберёт меня, моя история останется
me robaste un pedazo esencial
Ты украла у меня важную часть
Sentí tu rechazo, fue como si me clavaran un puñal
Я чувствовал твоё отторжение, как будто мне вонзили кинжал
Nadie dijo que fuera a ser fácil
Никто не говорил, что будет легко
¿Por qué llevé esa carga si en la caja ponía frágil?
Почему я нёс этот груз, если на коробке было написано "хрупкое"?
Recuerdos y fotos, el alma ya ni la noto
Воспоминания и фотографии, я уже не чувствую душу
Hay siempre un sentimiento en un corazón roto
Всегда есть чувство в разбитом сердце





Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Cristian Jimenez Bundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.