Porta - Hay Siempre un Sentimiento Muerto en un Corazón Roto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Porta - Hay Siempre un Sentimiento Muerto en un Corazón Roto




Hay Siempre un Sentimiento Muerto en un Corazón Roto
В разбитом сердце всегда есть мёртвое чувство
Todo ha cambiado desde el día que entraste en mi vida
Всё изменилось с того дня, как ты вошла в мою жизнь
Más cuando te fuiste, que quise abandonar la partida
Особенно когда ты ушла, я хотел бросить игру
(En este presente) Sin futuro, que es duro y jode por norma
этом настоящем) Без будущего, которое сурово и по правилам достаёт
La vida no es más que una historia de mierda demasiado corta
Жизнь - не более чем дерьмовая история, слишком короткая
A veces pienso y quisiera no haber nacido nunca (Porque)
Иногда я думаю и хотел бы никогда не родиться (Потому что)
Las penas me hundieron en un mar que se desborda
Печали утопили меня в море, которое выходит из берегов
Y he tragado ya, demasiada agua salada
И я уже наглотался слишком много солёной воды
No soy nada para el mundo, el mundo para no es nada
Я ничто для мира, мир для меня - ничто
Pensé en quitarme la vida, pero no hubo coraje
Я думал о том, чтобы покончить с собой, но не хватило смелости
Antes era un chaval cobarde, aunque sin huevos pa' cortase
Раньше я был трусливым парнем, хотя и без яиц, чтобы порезаться
Me avergüenzo de mis pensamientos de personas débiles
Мне стыдно за мои мысли слабых людей
Mentes frágiles
Хрупкие умы
Se rompen al entrar en contacto con miles de momentos duros
Ломаются при столкновении с тысячами тяжёлых моментов
Momentos que estás en apuros
Моменты, когда ты в беде
Lloras con disimulo al perder lo que tanto duró
Ты плачешь украдкой, теряя то, что так долго длилось
Quieres volver a tener lo que no es tuyo, aceptar con orgullo
Ты хочешь вернуть то, что тебе не принадлежит, принять с гордостью
Con un puño cerra'o, golpes demuestran tu dolor
С зажатым кулаком, удары демонстрируют твою боль
Ganas de llorar, de llenar el vacio que dejaste
Желание плакать, заполнить пустоту, которую ты оставила
En mi interior queda dolor, odio y amor
Внутри меня остаётся боль, ненависть и любовь
Me enamoraste y me perdiste (Me perdiste) por dejarme marchar
Ты влюбила меня в себя и потеряла (Потеряла), позволив мне уйти
Tras machacar mis sentimientos que no paran de llorar
После того, как ты растоптала мои чувства, которые не перестают плакать
Ya no confío ni creo en nada por tu culpa (Tú)
Я больше никому не доверяю и ни во что не верю по твоей вине (Ты)
Nunca sentirás lo que yo sentí por ti (¡Nunca!)
Ты никогда не почувствуешь то, что я чувствовал к тебе (Никогда!)
Creí en el infinito, por una vez en vida
Я поверил в бесконечность, один раз в жизни
Y vi cómo su fin llegaba, abría mucho más mi herida
И увидел, как её конец наступает, ещё больше раскрывая мою рану
Querida (Querida), esta es mi despedida para ti
Дорогая (Дорогая), это моё прощание с тобой
Que odia hasta mi odio; ¡joder!, ¿por qué te conocí?
Которая ненавидит даже мою ненависть; чёрт, зачем я тебя встретил?
Soy feliz, pero es que eso solo dura unos segundos
Я счастлив, но это длится всего несколько секунд
Que sepas que, para este niño, fuiste mucho más que un mundo
Знай, что для этого ребёнка ты была гораздо больше, чем мир
Que guardo en esta caja musical de mis recuerdos
Который я храню в этой музыкальной шкатулке моих воспоминаний
Casa uno de los momentos, de imágenes que se han muerto
Каждый из моментов, из образов, которые умерли
Mi cuerpo, se siente vacío y solo
Моё тело чувствует себя пустым и одиноким
Sin sentimientos muertos en este corazón roto
Без мёртвых чувств в этом разбитом сердце
Hay cosas que se pierden y no encuentras un por qué
Есть вещи, которые теряются, и ты не находишь причины
Hay obstáculos (Hay obstáculos) que pueden hacerte caer
Есть препятствия (Есть препятствия), которые могут заставить тебя упасть
Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo
Бывают моменты, когда хочется всё бросить
Hay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto
В разбитом сердце всегда есть мёртвое чувство
Hay un sentimiento muerto en mi órgano vital
В моём жизненно важном органе есть мёртвое чувство
Mi corazón roto, recluso en una caja musical
Моё разбитое сердце, заключённое в музыкальную шкатулку
Olvidar es engañarse a uno mismo (¡No te mientas!)
Забыть - значит обманывать самого себя (Не ври себе!)
Tengo la esperanza de ver si mi corazón despierta
У меня есть надежда увидеть, как моё сердце проснётся
Pese a todo, hay que avanzar en este lado del cristal
Несмотря ни на что, нужно двигаться вперёд по эту сторону стекла
En el cual estaría solo alejado de todo el mal
Где я был бы один, вдали от всего зла
Todos (Todos), todos tenemos una historia que contar
У всех всех), у всех есть история, которую можно рассказать
Y también un cuento casi perfecto, pero con final
И также почти идеальная сказка, но с концом
Buscas evadirte con tus vicios
Ты ищешь спасения в своих пороках
Yo tengo sueños, pesadillas en las que me asfixio
У меня есть сны, кошмары, в которых я задыхаюсь
Desde aquel día, busco tus besos en fantasía
С того дня я ищу твои поцелуи в фантазии
Diría que la pena fluye en esta melodía
Я бы сказал, что печаль течёт в этой мелодии
Junto a mi voz, sin ganas, muerta por soledad
Вместе с моим голосом, без желания, убитым одиночеством
Aún recuerdo aquel adiós, aquel adiós con frialdad
Я до сих пор помню то прощание, то холодное прощание
(¿Seré daltonico?) Pues, que ahora todo es de distinto color
(Может, я дальтоник?) Потому что теперь всё другого цвета
No puedo dormir por las noches, por miedo se perdio el amor
Я не могу спать по ночам, из-за страха потерялась любовь
Ahora vago sin respuestas, sin esperanza y sin fe
Теперь я брожу без ответов, без надежды и без веры
Es así de triste, pero también cierto es el ayer
Это так грустно, но и вчерашний день тоже реален
Es el pasado recordado en el presente
Это прошлое, которое вспоминается в настоящем
Quiero un futuro alejado del miedo y del daño que hace la gente
Я хочу будущего, свободного от страха и боли, которую причиняют люди
Y es normal que me sienta atado como un prisionero
И это нормально, что я чувствую себя связанным, как заключённый
Si nunca he visto la luz en esta celda (Pero, quiero)
Если я никогда не видел света в этой камере (Но я хочу)
Dejádme en paz, no quiero vuestra falsa compasión
Оставьте меня в покое, я не хочу вашего фальшивого сострадания
La superficialidad de la gente amarga mi corazón
Поверхностность людей ожесточает моё сердце
Que sigue latiendo, pero sin sentido
Которое продолжает биться, но без смысла
A veces quiero recordar, llorar por lo que ya he vivido
Иногда я хочу вспомнить, поплакать о том, что я уже пережил
Pero no, no quiero más experiencias amargas
Но нет, я не хочу больше горького опыта
Para ti son paranoias, pero para son cargas
Для тебя это паранойя, а для меня - бремя
Con las que no puedo cargar, siento no poder soportarlo
С которым я не могу справиться, я чувствую, что не могу вынести это
Se van juntando las cosas, sin embargo, sigo andando
Всё накапливается, но я всё равно продолжаю идти
Buscando mi camino, ¿quién habrá escrito mi destino?
В поисках своего пути, кто же написал мою судьбу?
Quien lo haya hecho es un cabronazo, no creo en seres divinos
Кто бы это ни сделал, он мудак, я не верю в божественных существ
Eso no existe (¡Qué va!), la magia acaba por ser truco
Этого не существует (Ни за что!), магия в конце концов оказывается трюком
Yo ya estoy decepciona'o con la vida que me tocó
Я уже разочарован той жизнью, которая мне досталась
No tengo una (No tengo una), tengo mil espinas clavadas
У меня не одна (Не одна), у меня тысяча заноз
Ya no puedo hacer nada, no creo en cuentos de hadas
Я больше ничего не могу сделать, я не верю в сказки
No digo que sea para siempre (No), digo que es ahora
Я не говорю, что это навсегда (Нет), я говорю, что это сейчас
Porque, cuando estoy mal, pasan más lentas las horas
Потому что, когда мне плохо, часы идут медленнее
La melancolía me ayudó a sacarlo todo fuera
Меланхолия помогла мне выплеснуть всё наружу
La furia que estaba dormida dentro, ya no la controlo
Ярость, которая дремала внутри, я больше не контролирую её
Ojalá pudiera olvidarme de que existo
Хотел бы я забыть о своём существовании
Tuve ganas de volver a ser yo, eso se desvaneció
У меня было желание снова стать собой, это исчезло
¿Qué me está pasando?, tengo un diablo y quiere salir
Что со мной происходит?, у меня есть дьявол, и он хочет выйти
Y dejar a un la'o mi cuerpo que no para de sufrir
И оставить в стороне моё тело, которое не перестаёт страдать
Hay cosas que se pierden y no encuentras un por qué
Есть вещи, которые теряются, и ты не находишь причины
Hay obstáculos (Hay obstáculos) que pueden hacerte caer
Есть препятствия (Есть препятствия), которые могут заставить тебя упасть
Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo (Todo)
Бывают моменты, когда хочется всё бросить (Всё)
Hay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto
В разбитом сердце всегда есть мёртвое чувство
Hay un sentimiento muerto en mi órgano vital
В моём жизненно важном органе есть мёртвое чувство
Mi corazón roto, recluso en una caja musical
Моё разбитое сердце, заключённое в музыкальную шкатулку
Olvidar es engañarse a uno mismo (¡No te mientas!)
Забыть - значит обманывать самого себя (Не ври себе!)
Tengo la esperanza de ver si mi corazón despierta
У меня есть надежда увидеть, как моё сердце проснётся
La tía máscara, una cara se esconde en su caparazón
Тётя-маска, лицо скрывается в её панцире
El presente es tu pasado deformado en tu corazón
Настоящее - это твоё прошлое, деформированное в твоём сердце
Fotos rotas, recuerdos muertos perduran tu memoria
Рваные фотографии, мёртвые воспоминания сохраняются в твоей памяти
Sin escapatoria, aún rondan recuerdos de pena y gloria
Без возможности спастись, до сих пор бродят воспоминания о горе и славе
Y es que quiero olvidar tantas cosas, pero cuesta tanto
И дело в том, что я хочу забыть так много вещей, но это так сложно
Son espinas que atraviesan y te hacen recordar llantos
Это шипы, которые пронзают и заставляют тебя вспоминать слёзы
Quiero olvidar, quiero dormir, para no despertar
Я хочу забыть, я хочу спать, чтобы не просыпаться
Hallar un bienestar infinito (¡Dejádme descansar!)
Найти бесконечное благополучие (Дайте мне отдохнуть!)
Por fin (Porque mi fin), mi fin se encuentra ya cerca
Наконец (Потому что мой конец), мой конец уже близок
Porque quiero llevarte, pero en una imagen muerta
Потому что я хочу унести тебя, но в мёртвом образе
En el olvido, guardo tu foto y tus cartas vacías
В забвении я храню твою фотографию и твои пустые письма
Llenas de palabras (¡Joder!) que tan solo mentían
Полные слов (Чёрт!), которые только лгали
Y es que mi cuento de hadas se perdió en la soledad
И дело в том, что моя сказка потерялась в одиночестве
En un triste silencio, en un mar que me quiere ahogar
В печальной тишине, в море, которое хочет меня утопить
Una llama que se quiere apagar, un recuerdo roto
Пламя, которое хочет погаснуть, разбитое воспоминание
Tus fotos son sentimientos muertos que ya no noto
Твои фотографии - это мёртвые чувства, которые я больше не замечаю
Me pregunto ¿por qué te recuerdo si quiero olvidarte?
Я спрашиваю себя, почему я помню тебя, если хочу забыть?
(¿Por qué?) ¿Por qué te lo di todo y dejaste de amarme?
(Почему?) Почему я отдал тебе всё, а ты перестала любить меня?
A veces, sigo preguntándole a mi subconciente
Иногда я продолжаю спрашивать своё подсознание
Porque que, en el fondo, hay una parte de que me entiende
Потому что я знаю, что в глубине души есть часть меня, которая меня понимает
Para fue como una muerte lenta y muy dolorosa
Для меня это было как медленная и очень болезненная смерть
De entre todas las rosas negras, eras la más hermosa
Среди всех чёрных роз ты была самой красивой
Osaste entrar en un ser prácticamente impenetrable
Ты осмелилась войти в существо, практически неприступное
Y te marchaste con un corazón que no era de nadie
И ушла с сердцем, которое никому не принадлежало
Hay cosas que se pierden y no encuentras un por qué
Есть вещи, которые теряются, и ты не находишь причины
Hay obstáculos (Hay obstáculos) que pueden hacerte caer
Есть препятствия (Есть препятствия), которые могут заставить тебя упасть
Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo (Todo)
Бывают моменты, когда хочется всё бросить (Всё)
Hay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto
В разбитом сердце всегда есть мёртвое чувство
Hay un sentimiento muerto en mi órgano vital
В моём жизненно важном органе есть мёртвое чувство
Mi corazón roto, recluso en una caja musical
Моё разбитое сердце, заключённое в музыкальную шкатулку
Olvidar es engañarse a uno mismo (¡No te mientas!)
Забыть - значит обманывать самого себя (Не ври себе!)
Tengo la esperanza de ver si mi corazón despierta
У меня есть надежда увидеть, как моё сердце проснётся
He aguantado tantas cosas que ni te lo imaginas
Я выдержал столько всего, что ты даже не представляешь
Este ser ya se margina, se marchita y no quiere pasar de página
Это существо уже маргинализируется, увядает и не хочет перевернуть страницу
La magia es lástima en mi corazón
Магия - это жалость в моём сердце
Son penas ya sombrias las que hacen aumentar mi dolor
Это уже мрачные печали, которые усиливают мою боль
Olvidar es querer engañar a tu mismo ser
Забыть - значит хотеть обмануть самого себя
(Abre los ojos e intenta ver más allá) De lo que quieres ver
(Открой глаза и попробуй увидеть дальше) Того, что ты хочешь видеть
Amar es querer por encima de cualquier otra cosa
Любить - значит хотеть превыше всего
Saber que la persona se sienta especial en una historia fantasiosa
Знать, что человек чувствует себя особенным в фантастической истории
Principio del final de mi recuerdo
Начало конца моего воспоминания
(¿Habrá un Edén marchito tras el cristal?) Me siento muerto
(Есть ли увядший Эдем за стеклом?) Я чувствую себя мёртвым
Recuerdo aquel quizá, aquel último adiós
Я помню то "может быть", то последнее прощание
Quiero borrar de mi mente lo que este cuerpo sufrió
Я хочу стереть из своей памяти то, что перенесло это тело
La ignorancia hace la felicidad, dicen los sabios
Невежество делает счастье, говорят мудрецы
Quiero recordar tus labios y olvidar aquel adiós
Я хочу вспомнить твои губы и забыть то прощание
Aunque el olvido sea una trampa para engañarse a mismo
Хотя забвение - это ловушка, чтобы обмануть самого себя
Al morir mis sentimientos, lancé el corazón al abismo
Когда мои чувства умерли, я бросил сердце в бездну
Me pregunto ¿a quién le importo y quién me recordará?
Я спрашиваю себя, кому я нужен и кто меня вспомнит?
Cuando mi fin se me lleve, mi historia se llevará
Когда мой конец заберёт меня, он заберёт и мою историю
Ya murió ese sentimiento al romperse mi corazón
Это чувство уже умерло, когда разбилось моё сердце
¡Ya estoy harto!, mi vida está en peligro de extinción
Я сыт по горло!, моя жизнь находится под угрозой исчезновения
No bombea sangre, ni late, no tiene sentido
Оно не качает кровь, не бьётся, не имеет смысла
¿Por qué sigo el camino si ya murió mi destino?
Почему я продолжаю путь, если моя судьба уже умерла?
Tu historia, ¿por qué me dejaste escapar?
Твоя история, почему ты позволила мне сбежать?
Recuerdo cada noche el día en que me dejaste marchar
Я вспоминаю каждую ночь тот день, когда ты позволила мне уйти
Pero, me separaste de tus brazos
Но ты отняла меня от своих объятий
Y ahora sientes la tristeza como yo ya sentí tu rechazo
И теперь ты чувствуешь грусть, как я когда-то чувствовал твоё отвержение
Los tiempos cambian lentamente, pero olvidar no es fácil
Времена меняются медленно, но забыть нелегко
¿Por qué das fuerte esa carga?, si en la caja ponía "frágil"
Почему ты так сильно ударила этот груз, если на коробке было написано "хрупкое"?
Era como un niño pequeño, recuerdo tu dulce aroma
Я был как маленький мальчик, я помню твой сладкий аромат
Sufrió mi corazón y, por tu culpa, ahora está en coma
Моё сердце страдало, и по твоей вине оно теперь в коме
Olvidar es engañarse, el corazón ya no lo noto
Забыть - значит обмануть себя, я больше не чувствую сердце
¿Por qué hay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto?
Почему в разбитом сердце всегда есть мёртвое чувство?
Hay cosas que se pierden y no encuentras un por qué
Есть вещи, которые теряются, и ты не находишь причины
Hay obstáculos (Hay obstáculos) que pueden hacerte caer
Есть препятствия (Есть препятствия), которые могут заставить тебя упасть
Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo (Todo)
Бывают моменты, когда хочется всё бросить (Всё)
Hay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto
В разбитом сердце всегда есть мёртвое чувство
Hay un sentimiento muerto en mi órgano vital
В моём жизненно важном органе есть мёртвое чувство
Mi corazón roto, recluso en una caja musical
Моё разбитое сердце, заключённое в музыкальную шкатулку
Olvidar es engañarse a uno mismo (¡No te mientas!)
Забыть - значит обманывать самого себя (Не ври себе!)
Sigo cantándole a mi corazón, a ver si despierta
Я продолжаю петь своему сердцу, чтобы оно проснулось
A ver si despierta
Чтобы оно проснулось
A ver si despierta
Чтобы оно проснулось
A ver si despierta
Чтобы оно проснулось
A ver si despierta
Чтобы оно проснулось
A ver si despierta
Чтобы оно проснулось





Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Cristian Jimenez Bundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.