Porta - REPROGRAMADO - перевод текста песни на английский

REPROGRAMADO - Portaперевод на английский




REPROGRAMADO
REPROGRAMMED
No soy humano, pero no sigo el programa
I'm not human, but I don't follow the program
Hay demasiadas emociones y las tengo actualizadas, aunque
There are too many emotions and I have them updated, although
Dicen que las máquinas no aman
They say machines don't love
Por eso, coloco como un loco palabras en pentagramas
That's why, like a madman, I place words on staves
Camarada, voy sin taras y absorbo el conocimiento
Comrade, I go without flaws and absorb knowledge
Además, mis ojos son cámaras, capturo el movimiento
Besides, my eyes are cameras, I capture movement
Y ya que te comparas, notarás que vas más lento
And since you compare yourself, you'll notice you're slower
Yo no tengo límite, me sobra rendimiento
I have no limit, I have plenty of performance
A veces quiero un reset, tal vez un format C
Sometimes I want a reset, maybe a format C
Pongo el modo MC para que empiece el tiki-taka
I put it in MC mode so the tiki-taka starts
Voy vestío con DC y con leds RGB
I go dressed in DC and with RGB leds
Ves que no soy policía y quieren que enseñe la placa
You see I'm not a cop and they want me to show my badge
Os dejo a todos atónitos, más rápido que un bólido
I leave you all astonished, faster than a bullet
Si guardo todos mis recuerdos en estado sólido
If I save all my memories in solid state
Te traigo el mejor sonido que puedas escuchar
I bring you the best sound you can hear
Mis barras son códigos que no puedes descifrar
My bars are codes that you can't decipher
Mi gráfica te mueve el mundo real
My graphics card moves your real world
Parezco un intelectual, llevo puesto un Intel 9
I seem like an intellectual, I'm wearing an Intel 9
Puedes verme el corazón a través de este cristal
You can see my heart through this crystal
Además, a más de 240 FPS
Besides, at more than 240 FPS
eres solo otro juguete y encima sin garantía
You are just another toy and on top of that without warranty
Yo el Androide 17, no tiene fin mi energía
I'm Android 17, my energy has no end
Y aunque te inquiete, todos saben que soy más eficiente que la IA
And even if it worries you, everyone knows I'm more efficient than AI
Este cuerpo es solo un chasis, el alma que lleva es mía
This body is just a chassis, the soul it carries is mine
Tanta potencia que me enorgullece
So much power that makes me proud
No soy rapero, yo soy MC
I'm not a rapper, I'm an MC
Estoy más OP de lo que te parece
I'm more OP than you think
Con las mejores piezas de un PC
With the best parts of a PC
Tanta potencia que me enorgullece
So much power that makes me proud
No soy rapero, yo soy MC
I'm not a rapper, I'm an MC
Estoy más OP de lo que te parece
I'm more OP than you think
No me intimidan, sus rimas dan risa, son tímidas
I don't intimidate them, their rhymes are funny, they're timid
Me imitan, intentan mitigar su ínfima utilidad
They imitate me, try to mitigate their infinitesimal usefulness
La lírica que lanzo suena nítida
The lyrics I launch sound crisp
Soy de sangre caliente con refrigeración líquida
I'm hot-blooded with liquid cooling
Voy de gira con dos mil gigas en datos
I go on tour with two thousand gigabytes of data
Soy más sigiloso que un gato
I'm more stealthy than a cat
Tanta RAM me da pa dar buen rap, a rato
So much RAM gives me enough to do good rap, at a time
Cuentan que la 40-90 alimenta este flow innato
They say the 40-90 fuels this innate flow
Suena bonito, aunque con esto no se nace
It sounds pretty, although you're not born with this
Ven, siéntate, que yo te enseño cómo se hace
Come, sit down, and I'll show you how it's done
Son números, letras, detrás hay teras en compases
It's numbers, letters, behind there are terabytes in measures
Miles de mensajes encriptados en la base
Thousands of encrypted messages in the base
Atacan, pues no saben defenderse con léxico
They attack, because they don't know how to defend themselves with lexicon
Intentan infectar mi sistema sin éxito
They try to infect my system without success
Me exijo lo máximo, si no no tiene mérito
I demand the maximum of myself, if not it has no merit
De España hasta Argentina, pasando también por México
From Spain to Argentina, also passing through Mexico
No doy acceso hasta confirmar al usuario
I don't give access until I confirm the user
Por eso, no confío en nadie si no es necesario
That's why, I don't trust anyone if it's not necessary
Mi contraseña escrita en código binario
My password written in binary code
Cargo todas mis aplicaciones sobre un escenario
I load all my applications on a stage
Ahora guardo dos copias de seguridad a diario
Now I save two backups daily
Y en la papelera se quedan tus comentarios
And in the trash your comments stay
Conecto con vosotros desde diferente horario
I connect with you from a different schedule
eres un pirata, yo soy un corsario
You are a pirate, I am a corsair
Tanta potencia que me enorgullece
So much power that makes me proud
No soy rapero, yo soy MC
I'm not a rapper, I'm an MC
Estoy más OP de lo que te parece
I'm more OP than you think
Con las mejores piezas de un PC
With the best parts of a PC
Tanta potencia que me enorgullece
So much power that makes me proud
No soy rapero, yo soy MC
I'm not a rapper, I'm an MC
Estoy más OP de lo que te parece
I'm more OP than you think





Авторы: Cristian Bundo, Daniel Gong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.