Текст и перевод песни Porta - Reggaetonto 1.5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggaetonto 1.5
Reggaetonto 1.5
Conquistando
el
planeta
Conquering
the
planet
Lebuque,
el
estudio
Lebuque,
the
studio
Estoy
sonando
en
tu
hemisferio
baby
I'm
playing
in
your
hemisphere,
baby
Majin
Boo
entertainment!
Majin
Boo
entertainment!
Mueve
esas
caderas
morena,
muevela
Move
those
hips,
morena,
move
them
Dile
a
tu
papi
que
anhelas
Tell
your
daddy
what
you
crave
Si
quieres
jugar
sigue
dándome
tema
If
you
want
to
play,
keep
giving
me
a
theme
Que
sepas
que
el
fuego
tan
cerca
no
quema
Know
that
fire
so
close
doesn't
burn
Te
agarro
el
cabello,
tu
labios
veneno
I
grab
your
hair,
your
lips
are
poison
Que
te
acerques
tanto
no
puede
ser
bueno
You
getting
so
close
can't
be
good
Seré
tu
rehén,
un
preso
de
tus
seno
I'll
be
your
hostage,
a
prisoner
of
your
breasts
Me
pones
a
cien,
ya
no
encuentro
los
freno
You
get
me
going,
I
can't
find
the
brakes
anymore
Te
voy
a
dar
pa'
bajo
I'm
going
to
give
it
to
you
down
low
Si
bajas
y
lames,
quizás
me
relajo
If
you
go
down
and
lick,
maybe
I'll
relax
Hazlo
con
esmero
que
no
quiero
atajos,
mami
Do
it
carefully,
I
don't
want
shortcuts,
mami
Tu
solo
dame
trabajo
Just
give
me
work
Te
haré
lo
quieras
mi
chola
I'll
do
whatever
you
want,
my
chola
Moviéndote
tu
me
controlas
Moving
you
control
me
Me
pone
muy
dura
la
cola
bebe,
You
make
my
tail
very
hard,
baby,
No
pienso
dejar
que
te
me
vayas
sola
I'm
not
going
to
let
you
go
alone
Ha
captado
mi
atención
It
has
caught
my
attention
Mirada
que
habla,
noto
la
presión
A
look
that
speaks,
I
notice
the
pressure
Se
huele
en
el
aire
la
combinación
The
combination
is
smelled
in
the
air
De
la
que
se
resuelve
en
una
habitación
Of
the
one
that
is
solved
in
a
room
Dejame
entrar
en
tu
imaginación
Let
me
enter
your
imagination
Yo
pago
el
champán
y
pongo
la
pasión
I'll
pay
for
the
champagne
and
put
the
passion
Si
quiere
elije
tu
la
posición
If
you
want,
you
choose
the
position
Dejemos
pa'
luego
esta
conversación...
Let's
leave
this
conversation
for
later...
Si
mueves
el
culo
para
que
se
arrimen
es
porque
solo
eres
una
If
you
move
your
ass
so
they
can
come
close
it's
because
you're
just
a
Reggaetonta!
Reggaetonta!
Si
envitas
a
romo
para
meter
mano
tú
también
eres
If
you
envitas
a
romo
to
get
your
hands
on
you
too
you
are
Reggaetonto!
Reggaetonto!
Eres
un
Reggaetonto,
y
tú
una
You're
a
Reggaetonto,
and
you're
a
Baila
al
ritmo
que
le
letra
es
lo
que
menos
importa
Dance
to
the
rhythm
that
the
lyrics
are
the
least
important
Si
mueves
el
culo
para
que
se
arrimen
es
porque
solo
eres
una
If
you
move
your
ass
so
they
can
come
close
it's
because
you're
just
a
Reggaetonta!
Reggaetonta!
Si
envitas
a
romo
para
meter
mano
tú
también
eres
If
you
envitas
a
romo
to
get
your
hands
on
you
too
you
are
Reggaetonto!
Reggaetonto!
Eres
un
Reggaetonto,
y
tú
una
Reggaetonta
You're
a
Reggaetonto,
and
you're
a
Reggaetonta
Baila
al
ritmo
que
le
letra
es
lo
que
menos
importa
Dance
to
the
rhythm
that
the
lyrics
are
the
least
important
La
noche
es
muy
larga,
todavía
e'
pronto
The
night
is
very
long,
it's
still
early
Mueve
tu
nalgas
con
el
Reggaetonto
Move
your
buttocks
with
the
Reggaetonto
No
me
conoces
de
nada,
si
mojas
la
braga
yo
luego
te
monto
You
don't
know
me
at
all,
if
you
wet
your
panties
I'll
ride
you
later
Dame
ma'
gasolina
Give
me
more
gasoline
Suda
conmigo
latina
Sweat
with
me
latina
Dame
ma'
romo
y
ma'
droga
que
no
quiero
que
salga
de
mi
retina
Give
me
more
rum
and
more
drugs
that
I
don't
want
to
leave
my
retina
Vamonos
hacia
esa
esquina,
Let's
go
to
that
corner,
Quitame
el
pantalón,
ponte
de
rodilla
Take
off
my
pants,
get
on
your
knees
Saca
la
lengua
traviesa,
Stick
out
your
naughty
tongue,
De
esa,
que
sé
que
esta
noche
me
va
a
ser
cosquilla
That
one,
I
know
it's
going
to
tickle
me
tonight
No
Vamo'
de
rumba,
te
tumbo
en
mi
cama,
We're
not
going
to
party,
I'll
throw
you
on
my
bed,
Esta
noche
no
te
va
a
ser
falta
pijama
Tonight
you
won't
need
pajamas
Mi
memoria
grabará
este
fotograma
en
el
que
mi
bomba
te
explotará
en
la
cara...
My
memory
will
record
this
frame
in
which
my
bomb
will
explode
in
your
face...
Quieres
billete
o
fama
You
want
money
or
fame
Quiere
subirte
a
mi
coche
You
want
to
get
in
my
car
Vivir
una
noche
de
drama,
si
eres
una
dama,
Live
a
night
of
drama,
if
you
are
a
lady,
Mañana
no
quiero
reproche
Tomorrow
I
don't
want
reproach
No
busco
amor
I'm
not
looking
for
love
(No
busco
amor)
(I'm
not
looking
for
love)
No
busco
amar
I'm
not
looking
to
love
Solo
quiero
divertirme
contigo,
I
just
want
to
have
fun
with
you,
Pasarla
en
la
playa,
lloviendo
y
que
se
escuche
el
mar...
Spend
it
on
the
beach,
raining
and
listening
to
the
sea...
Si
mueves
el
culo
para
que
se
arrimen
es
porque
solo
eres
una
If
you
move
your
ass
so
they
can
come
close
it's
because
you're
just
a
Reggaetonta!
Reggaetonta!
Si
envitas
a
romo
para
meter
mano
tú
también
eres
If
you
envitas
a
romo
to
get
your
hands
on
you
too
you
are
Reggaetonto!
Reggaetonto!
Eres
un
Reggaetonto,
y
tú
una
You're
a
Reggaetonto,
and
you're
a
Baila
al
ritmo
que
le
letra
es
lo
que
menos
importa
Dance
to
the
rhythm
that
the
lyrics
are
the
least
important
Si
mueves
el
culo
para
que
se
arrimen
es
porque
solo
eres
una
If
you
move
your
ass
so
they
can
come
close
it's
because
you're
just
a
Reggaetonta!
Reggaetonta!
Si
envitas
a
romo
para
meter
mano
tú
también
eres
If
you
envitas
a
romo
to
get
your
hands
on
you
too
you
are
Reggaetonto!
Reggaetonto!
Eres
un
Reggaetonto,
y
tú
una
Reggaetonta
You're
a
Reggaetonto,
and
you're
a
Reggaetonta
Baila
al
ritmo
que
le
letra
es
lo
que
menos
importa
Dance
to
the
rhythm
that
the
lyrics
are
the
least
important
Luego
por
lo
el
tema
de
las
niñas
me
critican
Then
they
criticize
me
about
the
girls'
issue
Por
un
humor
que
no
entienden,
esos
le
escandaliza
For
a
humor
they
don't
understand,
that
scandalizes
them
Siendo
la
disposición,
si
vuestro
cuerpo
lo
autoriza
Being
the
disposition,
if
your
body
authorizes
it
Bailareís
el
reggaeton,
aunque
sus
letras
os
ridiculizan
You
will
dance
reggaeton,
even
if
its
lyrics
ridicule
you
Letra
machista
sobre
este
sonido
Macho
lyrics
on
this
sound
Da
igual
lo
que
diga,
si
el
ritmo
es
movido
It
doesn't
matter
what
it
says,
if
the
rhythm
is
moving
Menea
el
ombligo,
baila
con
el
sexo
que,
el
texto
quede
en
el
olvido
Shake
your
navel,
dance
with
the
sex
that,
the
text
is
forgotten
La
verdad
escuese,
luego
no
te
quejes
The
truth
hurts,
then
don't
complain
Solo
digo
lo
que
muchos
no
se
atreven
I
only
say
what
many
don't
dare
Todos
miran
como
tu
culo
se
mueve
Everyone
watches
your
ass
move
No
dale
Don
dale
yo
doy
donde
duele
No
dale
Don
dale
I
give
where
it
hurts
Permites
que
te
traten
como
un
objeto
You
allow
yourself
to
be
treated
like
an
object
El
hacer
reggaeton
no
me
supone
un
reto
Making
reggaeton
is
not
a
challenge
for
me
Es
demasiado
fácil,
no
tiene
secreto
It's
too
easy,
it
has
no
secret
"Dicho
con
amor
no
es
falta
de
respeto"
"Said
with
love
it's
not
disrespectful"
Crítica
irónica
en
esta
canción
Ironic
criticism
in
this
song
El
ritmo
no
es
lo
único
en
llamar
la
atención
Rhythm
is
not
the
only
thing
that
attracts
attention
Comunico
con
Rap,
escribe
el
corazón
I
communicate
with
Rap,
the
heart
writes
No
lo
que
se
esconde
debajo
el
pantalón...
Not
what
is
hidden
under
the
pants...
Ya
tu
sabe
bro
You
already
know
bro
En
realidad
esto
va
con
todo
mi
amor
Actually
this
goes
with
all
my
love
Con
todo
mi
afecto
With
all
my
affection
Ya
tu
sabe,
con
todo
respeto
para
todos
ustedes
You
already
know,
with
all
due
respect
to
all
of
you
(Ya
tu
sabe
brother)
(You
already
know
brother)
De
verdad
os
lo
digo
I'm
telling
you
the
truth
A
todos
los
Reggaetontos
To
all
Reggaetontos
(Esto
es
reggaetonto)
(This
is
reggaetonto)
Y
las
Reggaetontas
And
the
Reggaetontas
(Díselo
mami)
(Tell
him
mommy)
Si
mueves
el
culo
para
que
se
arrimen
es
porque
solo
eres
una
If
you
move
your
ass
so
they
can
come
close
it's
because
you're
just
a
Reggaetonta!
Reggaetonta!
Si
envitas
a
romo
para
meter
mano
tú
también
eres
If
you
envitas
a
romo
to
get
your
hands
on
you
too
you
are
Reggaetonto!
Reggaetonto!
Eres
un
Reggaetonto,
y
tú
una
You're
a
Reggaetonto,
and
you're
a
Baila
al
ritmo
que
le
letra
es
lo
que
menos
importa
Dance
to
the
rhythm
that
the
lyrics
are
the
least
important
Si
mueves
el
culo
para
que
se
arrimen
es
porque
solo
eres
una
Reggaetonta!
If
you
move
your
ass
so
they
can
come
close
it's
because
you're
just
a
Reggaetonta!
Si
envitas
a
romo
para
meter
mano
tú
también
eres
Reggaetonto!
If
you
envitas
a
romo
to
get
your
hands
on
you
too
you
are
Reggaetonto!
Eres
un
Reggaetonto,
y
tú
una
Reggaetonta
You're
a
Reggaetonto,
and
you're
a
Reggaetonta
Baila
al
ritmo
que
le
letra
es
lo
que
menos
importa
Dance
to
the
rhythm
that
the
lyrics
are
the
least
important
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jiménez Bundó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.