Текст и перевод песни Porta - Resurgirá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos,
cero,
uno,
nueve,
resurgirá
Two,
zero,
one,
nine,
it
will
resurge
Boom
bap,
saco
al
rap
de
su
tumba
Boom
bap,
I
pull
rap
from
its
grave
Los
bajos
solo
son
bombas
que
retumba
The
bass
lines
are
just
bombs
that
rumble
Cual
Wu-Tang
Clan,
tú
tan
fan
de
los
que
van
Like
Wu-Tang
Clan,
you're
such
a
fan
of
those
who
act
De
Tutan
Khan
sin
llegar
a
Umpa
Lumpas
Like
Tutankhamun
without
reaching
Oompa
Loompas
¡Bang
bang!
Sus
letras
se
derrumban
Bang
bang!
Their
lyrics
crumble
¡Fardan!
y
es
normal
que
sucumban
They
brag!
and
it's
normal
that
they
succumb
¡Hablan!
de
batallas
de
rap
They
talk!
about
rap
battles
Y
no
saben
quién
es
Javat
ni
R
de
Rumba
And
they
don't
know
who
Javat
or
R
de
Rumba
is
Yo
amo
este
papel,
sé
que
lo
amas
también
I
love
this
paper,
I
know
you
love
it
too
Pero
puede
que
solo
si
es
de
color
verde
But
maybe
only
if
it's
green
Me
río
de
aquel
que
no
se
fue
fiel
cuando
dijo
I
laugh
at
those
who
weren't
faithful
when
they
said
"Yo
nunca
voy
a
venderme"
"I'm
never
going
to
sell
out"
Real
hasta
la
muerte
Real
until
death
Se
piensan
que
todo
fue
suerte
They
think
it
was
all
luck
Y
aquí
sigo
en
pie
And
here
I
am
still
standing
He
visto
caer
incluso
al
que
se
cree
más
fuerte
I've
seen
even
the
strongest
fall
Siguen
sin
poder
vencerme,
por
eso
compito
conmigo
They
still
can't
beat
me,
that's
why
I
compete
with
myself
Mientras
los
adultos
duermen
hay
muchos
sueños
que
persigo
While
the
adults
sleep
there
are
many
dreams
I
chase
Millones
de
fans
en
las
redes
y
sólo
confío
en
tres
amigos
Millions
of
fans
on
the
networks
and
I
only
trust
three
friends
Pongo
a
tu
Dios
por
testigo
de
que
I
put
your
God
as
a
witness
that
Todo
lo
que
me
propongo
yo
lo
consigo
Everything
I
set
my
mind
to,
I
achieve
Más
de
14
y
aquí
sigo,
de
mí
nació
tu
estilo
More
than
14
years
and
I'm
still
here,
your
style
was
born
from
me
Y
seguiré
original,
chaval,
mi
única
arma
siempre
fue
un
pilot
And
I'll
remain
original,
kid,
my
only
weapon
was
always
a
pen
Abuso
de
su
doble
filo,
lo
tuvo,
no
miro
I
abuse
its
double
edge,
he
had
it,
I
don't
look
Tú
lo
harás,
yo
escupo
palabras
que
taladran
como
si
fueran
tiros
You'll
do
it,
I
spit
words
that
pierce
as
if
they
were
bullets
Muchos
se
creen
Tarantino,
ti-rando
de
sangre
gratis
Many
think
they're
Tarantino,
pulling
free
blood
Fardan
de
ser
Florentino,
pero
su
dinero
es
del
papi
They
brag
about
being
Florentino,
but
their
money
is
from
daddy
Yo
decidí
mi
destino
siendo
un
crío
como
Ansu
Fati
I
decided
my
destiny
as
a
kid
like
Ansu
Fati
Porta
es
quien
empezó
el
rap
friki,
hoy
todos
saben
quien
es
el
capi
Porta
is
the
one
who
started
geek
rap,
today
everyone
knows
who
the
captain
is
La
mente
despierta
aunque
el
cuerpo
está
en
Off
The
mind
is
awake
even
though
the
body
is
Off
El
rap
no
está
muerto,
es
que
porta
una
hoz
Rap
is
not
dead,
it's
just
carrying
a
scythe
Escondeos
cerdos
vuelve
el
lobo
feroz
Hide
pigs,
the
big
bad
wolf
is
back
Os
advierto
el
rap
da
fuerza
a
nuestra
voz
I
warn
you,
rap
gives
strength
to
our
voice
La
mente
despierta
aunque
el
cuerpo
está
en
Off
The
mind
is
awake
even
though
the
body
is
Off
El
rap
no
está
muerto,
es
que
porta
una
hoz
Rap
is
not
dead,
it's
just
carrying
a
scythe
Escondeos
cerdos
vuelve
el
lobo
feroz
Hide
pigs,
the
big
bad
wolf
is
back
Os
advierto
el
rap
da
fuerza
a
nuestra
voz
I
warn
you,
rap
gives
strength
to
our
voice
Lo
tuyo
es
solo
moda,
controlas
con
tu
chandal
Fila
Yours
is
just
fashion,
you
control
with
your
Fila
tracksuit
Tú
en
la
cresta
de
la
ola,
yo
voy
10
pasos
por
encima
You're
on
the
crest
of
the
wave,
I'm
10
steps
above
Tu
mejor
momento
es
ahora,
cuando
Porta
se
jubila
Your
best
moment
is
now,
when
Porta
retires
¿Me
intimidan
con
pistolas?
Yo
con
el
poder
de
la
rima
They
intimidate
me
with
guns?
I
do
it
with
the
power
of
rhyme
Tú
dices
"wow,
mira
qué
flow",
sueno
más
hardcore
que
Kratos
en
Gods
You
say
"wow,
look
at
that
flow",
I
sound
more
hardcore
than
Kratos
in
Gods
Si
bailas
dembow
te
crees
J-Lo
pero
acabas
drogada
en
el
tow
If
you
dance
dembow
you
think
you're
J-Lo
but
you
end
up
drugged
in
the
tow
Tengo
una
defensa
más
dura
que
Mou
I
have
a
tougher
defense
than
Mou
¿Quieres
ironía?
Toma
café
con
Low
Do
you
want
irony?
Have
coffee
with
Low
Niño
rata,
te
crees
gamer
unicamente
Rat
kid,
you
think
you're
a
gamer
just
Por
jugar
al
Fortnite
y
al
Pokemon
Go
For
playing
Fortnite
and
Pokemon
Go
Buscas
show
y
drama,
normal
que
te
planifiques
You're
looking
for
show
and
drama,
it's
normal
that
you
plan
Vas
de
víctima
en
la
trama,
mejor
no
te
mortifiques
You
play
the
victim
in
the
plot,
better
not
worry
Y
si
tiras
beef
por
fama,
luego
no
te
justifiques
And
if
you
throw
beef
for
fame,
then
don't
justify
yourself
Venderías
a
tu
mamá
solo
por
un
par
de
likes
You
would
sell
your
mom
just
for
a
couple
of
likes
Ahora,
¿dónde
estarán
esos
fieles
a
los
que
les
ofrecí
mi
compañía?
Now,
where
are
those
faithful
ones
to
whom
I
offered
my
company?
Si
estaban
perdidos
en
la
oscuridad
y
mi
voz
les
hacía
de
guía
If
they
were
lost
in
the
darkness
and
my
voice
guided
them
Pedían
abrazos,
encontraban
siempre
mi
brazo
cuando
se
caían
They
asked
for
hugs,
they
always
found
my
arm
when
they
fell
Me
dejo
la
piel
sin
vestir
animales
muertos
como
la
Rosalía
I
leave
my
skin
without
wearing
dead
animals
like
Rosalía
La
mente
despierta
aunque
el
cuerpo
está
en
Off
The
mind
is
awake
even
though
the
body
is
Off
El
rap
no
está
muerto,
es
que
porta
una
hoz
Rap
is
not
dead,
it's
just
carrying
a
scythe
Escondeos
cerdos
vuelve
el
lobo
feroz
Hide
pigs,
the
big
bad
wolf
is
back
Os
advierto
el
rap
da
fuerza
a
nuestra
voz
I
warn
you,
rap
gives
strength
to
our
voice
La
mente
despierta
aunque
el
cuerpo
está
en
Off
The
mind
is
awake
even
though
the
body
is
Off
El
rap
no
está
muerto,
es
que
porta
una
hoz
Rap
is
not
dead,
it's
just
carrying
a
scythe
Escondeos
cerdos
vuelve
el
lobo
feroz
Hide
pigs,
the
big
bad
wolf
is
back
Os
advierto
el
rap
da
fuerza
a
nuestra
voz
I
warn
you,
rap
gives
strength
to
our
voice
Rujo
con
fuerza
como
un
T-Rex,
ves
el
rap
no
se
hace
de
nexo
I
roar
with
force
like
a
T-Rex,
you
see
rap
is
not
made
of
nexus
Tú
eres
un
hombre
de
fe,
pero
casi
a
diario
tienes
sexo
You
are
a
man
of
faith,
but
you
have
sex
almost
daily
Sabes,
yo
nunca
recé,
pero
al
tercer
día
me
levanté
You
know,
I
never
prayed,
but
on
the
third
day
I
rose
No,
no
me
llevo
con
mis
exs,
sólo
quedaron
en
textos
No,
I
don't
get
along
with
my
exes,
they
just
stayed
in
texts
Hay
mucho
niño
que
se
cree
el
amo
There
are
many
kids
who
think
they're
the
master
Mi
fuerza
la
voz,
la
tuya
en
mis
manos
My
strength
is
my
voice,
yours
is
in
my
hands
Se
hace
el
silencio
en
la
sala,
hermano
There
is
silence
in
the
room,
brother
Cuando
los
más
grandes
rapeamos
When
the
greatest
of
us
rap
Nos
quieren
callados,
salgamos
y
armemos
revuelo
They
want
us
silenced,
let's
go
out
and
make
a
stir
El
rap
empezó
bajo
tierra
gusanos
Rap
started
underground
worms
Pero
juro
que
va
a
acabar
sobre
el
cielo
But
I
swear
it
will
end
up
above
the
sky
La
mente
despierta
aunque
el
cuerpo
está
en
Off
The
mind
is
awake
even
though
the
body
is
Off
El
rap
no
está
muerto,
es
que
porta
una
hoz
Rap
is
not
dead,
it's
just
carrying
a
scythe
Escondeos
cerdos
vuelve
el
lobo
feroz
Hide
pigs,
the
big
bad
wolf
is
back
Os
advierto
el
rap
da
fuerza
a
nuestra
voz
I
warn
you,
rap
gives
strength
to
our
voice
La
mente
despierta
aunque
el
cuerpo
está
en
Off
The
mind
is
awake
even
though
the
body
is
Off
El
rap
no
está
muerto,
es
que
porta
una
hoz
Rap
is
not
dead,
it's
just
carrying
a
scythe
Escondeos
cerdos
vuelve
el
lobo
feroz
Hide
pigs,
the
big
bad
wolf
is
back
Os
advierto
el
rap
da
fuerza
a
nuestra
voz
I
warn
you,
rap
gives
strength
to
our
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Jiménez Bundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.