Porta - Ser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Porta - Ser




Ser
Быть
Tienes mucho que ganar y poco que perder
У тебя есть многое, что можно обрести, и немногое, что можно потерять,
Para poder amar antes te tienes que querer
Чтобы любить, сначала нужно полюбить себя.
Lo bueno quizás quizas menos que un amanecer
Хорошее, возможно, длится меньше, чем рассвет.
¿Porque estar con alguien con quien sabes que no puedes ser?
Зачем быть с кем-то, с кем ты знаешь, что не можешь быть собой?
(Es) Como un ave sin alas o un arma sin balas
(Это) как птица без крыльев или оружие без пуль,
Como gritar y que tu voz no se escuchara
Как кричать, и чтобы твой голос не был услышан.
Quedas off y se apaga todo el color de tu cara
Ты гаснешь, и все краски с твоего лица исчезают,
El unico único es hacia abajo cuando intentas escalar
Единственный путь - вниз, когда ты пытаешься подняться.
Te precipitas a un precipicio que no perdona
Ты бросаешься в пропасть, которая не прощает,
Tanta prisa en conocerla y aun ni te conoces
Так спешишь узнать её, а себя ещё не знаешь.
Aunque entiendo la emoción de una ilusión que te traiciona
Хотя я понимаю волнение иллюзии, которая тебя предает,
Es que el tiempo presiona y te quiere engullir como un alud
Время давит и хочет поглотить тебя, как лавина.
Llega tarde pero siempre llega la decepcion
Разочарование приходит поздно, но всегда приходит,
Si no eres es porque eres esclavo de otra relación
Если ты не ты, значит, ты раб других отношений.
Tan grande es la confusion que te abona al conformismo
Смятение настолько велико, что подталкивает тебя к конформизму,
Y te abandonas a ti mismo sin darte una explicación
И ты предаешь себя, не давая себе объяснений.
Y soy yo, vuelvo a ser yo
И это я, я снова я,
Ya rompí con cada cadena que nos unió
Я разорвал каждую цепь, которая нас связывала.
Vuelvo a ser yo, ya no soy
Я снова я, я больше не ты,
No seas una sombra si puedes ser luz
Не будь тенью, если можешь быть светом.
Y soy yo, vuelvo a ser yo
И это я, я снова я,
Ya rompí con cada cadena que nos unió
Я разорвал каждую цепь, которая нас связывала.
Vuelvo a ser yo, ya no soy
Я снова я, я больше не ты,
No seas una sombra si puedes ser luz
Не будь тенью, если можешь быть светом.
No cuántas veces debí decir "cambiaré"
Не знаю, сколько раз я должен был сказать изменюсь",
Siendo consiente de que todas ellas me engañé
Осознавая, что все эти разы я обманывал себя.
Aunque os juro que intenté serme sincero cada vez
Хотя клянусь, что каждый раз пытался быть честным с собой,
Hoy en día aún sigo preguntándome el porqué
Сегодня я все еще задаюсь вопросом, почему.
Tal vez fuera porque no era más que un niño
Может быть, потому что я был всего лишь ребенком,
Me dejé llevar ya que era más fuerte el cariño
Я поддался, потому что чувства были сильнее.
Dicen que es normal pero aquí nada fue real
Говорят, что это нормально, но здесь ничего не было настоящим,
Menos mal que hoy todos esos tonos dices los tiño
Хорошо, что сегодня я раскрашиваю все эти тона.
Nunca tienes que cambiar por amor
Никогда не нужно меняться ради любви,
Quien te quiera de verdad deberá aceptarte cómo eres
Тот, кто по-настоящему любит тебя, должен принять тебя таким, какой ты есть.
Si das tu vida te mueres y no lo que es peor
Если ты отдашь свою жизнь, ты умрешь, и я не знаю, что хуже,
Que te apaguen los poderes o que cometas mi error
Потерять свои силы или совершить мою ошибку.
Idealizar no es amar, toca armarte de valor
Идеализировать - не значит любить, нужно набраться смелости,
Hazte valer, has de saber, ver bien qué hay en tu interior
Пойми свою ценность, ты должна знать, что у тебя внутри.
¿Por qué esconder lo que eres? ¿Por qué intentar ser mejor?
Зачем скрывать то, кто ты есть? Зачем пытаться быть лучше?
Si quieres hazlo por ti no por quien no merece tu amor
Если хочешь, делай это для себя, а не для того, кто не заслуживает твоей любви.
Y soy yo, vuelvo a ser yo
И это я, я снова я,
Ya rompí con cada cadena que nos unió
Я разорвал каждую цепь, которая нас связывала.
Vuelvo a ser yo, ya no soy
Я снова я, я больше не ты,
No seas una sombra si puedes ser luz
Не будь тенью, если можешь быть светом.
Y soy yo, vuelvo a ser yo
И это я, я снова я,
Ya rompí con cada cadena que nos unió
Я разорвал каждую цепь, которая нас связывала.
Vuelvo a ser yo, ya no soy
Я снова я, я больше не ты,
No seas una sombra si puedes ser luz
Не будь тенью, если можешь быть светом.
Más que desconfiado quizás soy muy mío
Больше, чем недоверчивый, возможно, я слишком принадлежу себе,
Dejé de ser, lo permití, me culpo a
Я перестал быть собой, я это позволил, я виню себя.
Donde viste algo imposible yo vi un desafío
Там, где ты видела что-то невозможное, я видел вызов,
También pensaba que no volvería a ser feliz
Я тоже думал, что больше не буду счастлив.
Parece que tu vida vale poco
Похоже, твоя жизнь мало что значит,
No puedes escapar de todos si nunca haces nada
Ты не можешь убежать от всех, если никогда ничего не делаешь.
Hoy ser el más cuerdo te convierte en el más loco
Сегодня быть самым здравомыслящим делает тебя самым сумасшедшим,
Sabes que tiempo hay poco y sigues ahí tirada
Ты знаешь, что времени мало, а ты все еще лежишь там.
Pero ahí afuera hay alguien para ti, esperándote
Но там, снаружи, есть кто-то для тебя, кто ждет тебя,
Alguien como tú, deseándote y deseando ser
Кто-то, как ты, желающий тебя и желающий быть,
Deseando no tener que decir "cambiaré"
Желающий не говорить изменюсь".
que darás con ella y que te vas a quedar con él
Я знаю, что ты найдешь ее, а ты останешься с ним,
Vuelvo a ser yo, ya me echaba de menos
Я снова я, я уже скучал по себе.
A veces el amor dolió tanto que hasta lo evitaba
Иногда любовь причиняла такую боль, что я ее избегал,
Era ese dulce veneno que mientras se me inyectaba
Это был тот сладкий яд, который, вкалываясь в меня,
Me iba mudando de piel si ni saber qué pasaba
Менял мою кожу, и я даже не понимал, что происходит.
Pero ya no, ya no voy a permitirlo de nuevo
Но больше нет, я больше не позволю этому повториться,
Si el miedo me frenó por otra discusión que evitaba
Если страх меня сдерживал, из-за еще одной ссоры, которой я избегал,
Callaba lo que pensaba, pero la venda calló
Я молчал о том, что думал, но повязка спала,
Hoy por fin vuelvo a ser yo, era lo que necesitaba
Сегодня я наконец-то снова я, это то, что мне было нужно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.