Porta - Sin Identidad - перевод текста песни на немецкий

Sin Identidad - Portaперевод на немецкий




Sin Identidad
Ohne Identität
No esperes encontrar al Porta que conoces
Erwarte nicht, den Porta zu finden, den du kennst
Tampoco a Christian, porque desapareció
Auch nicht Christian, denn er ist verschwunden
No hagas caso a lo que dicen esas voces
Hör nicht auf das, was diese Stimmen sagen
Cuentan que lo mataron y resucitó
Sie erzählen, man hätte ihn getötet und er sei wiederauferstanden
No saben que pasó, pero volvió distinto
Sie wissen nicht, was geschah, aber er kam anders zurück
A unos les gustó, para los demás sigue extinto
Einigen gefiel es, für die anderen ist er weiterhin ausgelöscht
Cuentan que se perdió en su propio laberinto
Sie erzählen, er habe sich in seinem eigenen Labyrinth verloren
Buscando respuestas, se guiaba por instinto
Auf der Suche nach Antworten ließ er sich von seinem Instinkt leiten
Siento su vacío, me lo cuenta su mirada
Ich fühle seine Leere, sein Blick erzählt es mir
Ya no es aquel crío que creía en cuentos de hadas
Er ist nicht mehr das Kind, das an Märchen glaubte
Parece más frío, ya no sonríe por nada
Er wirkt kälter, lächelt über nichts mehr
Consumido tras cada calada, tras tus carcajadas
Verzehrt nach jedem Zug, hinter deinem Gelächter
Decía "Sólo somos máscaras con nombres
Er sagte: "Wir sind nur Masken mit Namen
Confía sólo en el mejor amigo del hombre"
Vertrau nur dem besten Freund des Menschen"
Y desafia cada noche y día a quien se lo llevó
Und er fordert jede Nacht und jeden Tag den heraus, der ihn mitnahm
Ni sirviendo la venganza fria alivió su dolor
Nicht einmal die kalte Rache linderte seinen Schmerz
Sigue midiendo el tiempo, haciendo sus cálculos
Er misst weiterhin die Zeit, macht seine Berechnungen
Dicen que sueña despierto, que vive sonámbulo
Sie sagen, er träumt wach, er lebt wie ein Schlafwandler
Que el destino lo cazó con sus tentáculos
Dass das Schicksal ihn mit seinen Tentakeln fing
Y el castigo; hacer de su vida un espectáculo
Und die Strafe: aus seinem Leben ein Spektakel zu machen
El trajo el cambio en esta generación única
Er brachte den Wandel in dieser einzigartigen Generation
Hablan de su vida, porque temen a su música
Sie reden über sein Leben, weil sie seine Musik fürchten
Pocos se fijan en lo que hace bien
Wenige achten auf das, was er gut macht
Pero tiene a más cien machacándole de forma pública
Aber mehr als hundert machen ihn öffentlich nieder
Una presión que a cualquier otro le haría explotar
Ein Druck, der jeden anderen explodieren ließe
La lleva sobre sus hombros porque él la puede cargar
Er trägt ihn auf seinen Schultern, weil er ihn tragen kann
No se va a detener, el tiempo no se esperará
Er wird nicht aufhören, die Zeit wird nicht warten
Vas a volver a creer, el no te fallará (¡Porta!)
Du wirst wieder glauben, er wird dich nicht enttäuschen (Porta!)
Y así dicen que es como se forjó el fuego
Und so sagen sie, wurde das Feuer geschmiedet
Lo que no te mata, te prepara para el juego
Was dich nicht umbringt, bereitet dich auf das Spiel vor
Y él sabe a que es lo sabe el veneno
Und er weiß, wie Gift schmeckt
Con un par de huevos, sin pestañear se subió a este coche sin frenos
Mit Mumm, ohne zu blinzeln, stieg er in dieses Auto ohne Bremsen
Recuérdalo cuando pronuncies su nombre
Erinnere dich daran, wenn du seinen Namen aussprichst
Visteis como el niño se convirtió en todo un hombre
Ihr habt gesehen, wie der Junge zu einem ganzen Mann wurde
Y no se esconde en sombras, siempre dio la cara
Und er versteckt sich nicht im Schatten, er hat immer Gesicht gezeigt
Aguantó firme, aunque te asombres, porque no le teme a nada
Er hielt standhaft durch, auch wenn du staunst, denn er fürchtet nichts
Orgulloso de su madurez y de su infancia
Stolz auf seine Reife und seine Kindheit
Le vi tropezar, se levantó con elegancia
Ich sah ihn stolpern, er stand mit Eleganz wieder auf
Muchos creen lo que cuentan sobre él
Viele glauben, was über ihn erzählt wird
¿Cuántos hablan sin saber? Demostrando su ignorancia (Ay)
Wie viele reden ohne zu wissen? Zeigen ihre Ignoranz (Ay)
La promoción, el dinero y la fama (Ay)
Die Promotion, das Geld und der Ruhm (Ay)
Las mentiras, el éxito y tus ganas
Die Lügen, der Erfolg und dein Verlangen
De caza, directo con una bala
Auf der Jagd, direkt mit einer Kugel
Las plumas se te cayeron, dejaste ver tus escamas (¡Porta!)
Die Federn fielen dir ab, du zeigtest deine Schuppen (Porta!)
Es quien le da vida al pentagrama
Er ist derjenige, der dem Notensystem Leben einhaucht
Juega en otra liga y siempre es fiel a lo que ama
Er spielt in einer anderen Liga und ist immer dem treu, was er liebt
Da igual lo que digan, no importa lo que difaman
Egal, was sie sagen, egal, was sie verleumden
No hay drama, tu envidia es de todo, menos sana
Kein Drama, dein Neid ist alles andere als gesund
Solo intenta pasar desapercibido
Er versucht nur, unbemerkt zu bleiben
Pon el oído y escucha en lo que se ha convertido
Spitz die Ohren und höre, zu was er geworden ist
Le rechazaron solo por escribir en sonido
Sie lehnten ihn ab, nur weil er mit Tönen schrieb
Ahora muchos se le acercan por todo lo que ha conseguido
Jetzt nähern sich ihm viele wegen allem, was er erreicht hat
Solo, quiere estar solo, él y su existencia
Allein, er will allein sein, er und seine Existenz
Algo ha cambiado tras su examen de conciencia
Etwas hat sich nach seiner Gewissenserforschung geändert
solo compara, notarás la diferencia
Vergleich nur, du wirst den Unterschied bemerken
Son más de diez años acumulando experiencia
Es sind mehr als zehn Jahre angesammelter Erfahrung
Hay días que pensó en abandonar, dejarlo todo
Es gab Tage, da dachte er daran aufzugeben, alles hinzuwerfen
Como olvidar la música, enterrar su apodo
Wie die Musik vergessen, seinen Spitznamen begraben
Que esto se acabe por un largo período
Dass dies für eine lange Zeit endet
Aunque sabe, que todavía no es el momento ni el modo
Obwohl er weiß, dass weder der Moment noch die Art dafür gekommen sind
Quizás sea una pequeña parte de otra historia
Vielleicht ist es ein kleiner Teil einer anderen Geschichte
De una antigua gloria y de su trayectoria
Eines früheren Ruhms und seines Werdegangs
De como el destino fue quien lo eligió
Wie das Schicksal ihn auserwählte
Pero el final de esta lo escribiré yo
Aber das Ende dieser hier werde ich schreiben
(Porta!)
(Porta!)
(Christian)
(Christian)
(Equilibrio)
(Gleichgewicht)





Авторы: Christian Jiménez Bundó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.