Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Identidad
Ohne Identität
No
esperes
encontrar
al
Porta
que
conoces
Erwarte
nicht,
den
Porta
zu
finden,
den
du
kennst
Tampoco
a
Christian,
porque
desapareció
Auch
nicht
Christian,
denn
er
ist
verschwunden
No
hagas
caso
a
lo
que
dicen
esas
voces
Hör
nicht
auf
das,
was
diese
Stimmen
sagen
Cuentan
que
lo
mataron
y
resucitó
Sie
erzählen,
man
hätte
ihn
getötet
und
er
sei
wiederauferstanden
No
saben
que
pasó,
pero
volvió
distinto
Sie
wissen
nicht,
was
geschah,
aber
er
kam
anders
zurück
A
unos
les
gustó,
para
los
demás
sigue
extinto
Einigen
gefiel
es,
für
die
anderen
ist
er
weiterhin
ausgelöscht
Cuentan
que
se
perdió
en
su
propio
laberinto
Sie
erzählen,
er
habe
sich
in
seinem
eigenen
Labyrinth
verloren
Buscando
respuestas,
se
guiaba
por
instinto
Auf
der
Suche
nach
Antworten
ließ
er
sich
von
seinem
Instinkt
leiten
Siento
su
vacío,
me
lo
cuenta
su
mirada
Ich
fühle
seine
Leere,
sein
Blick
erzählt
es
mir
Ya
no
es
aquel
crío
que
creía
en
cuentos
de
hadas
Er
ist
nicht
mehr
das
Kind,
das
an
Märchen
glaubte
Parece
más
frío,
ya
no
sonríe
por
nada
Er
wirkt
kälter,
lächelt
über
nichts
mehr
Consumido
tras
cada
calada,
tras
tus
carcajadas
Verzehrt
nach
jedem
Zug,
hinter
deinem
Gelächter
Decía
"Sólo
somos
máscaras
con
nombres
Er
sagte:
"Wir
sind
nur
Masken
mit
Namen
Confía
sólo
en
el
mejor
amigo
del
hombre"
Vertrau
nur
dem
besten
Freund
des
Menschen"
Y
desafia
cada
noche
y
día
a
quien
se
lo
llevó
Und
er
fordert
jede
Nacht
und
jeden
Tag
den
heraus,
der
ihn
mitnahm
Ni
sirviendo
la
venganza
fria
alivió
su
dolor
Nicht
einmal
die
kalte
Rache
linderte
seinen
Schmerz
Sigue
midiendo
el
tiempo,
haciendo
sus
cálculos
Er
misst
weiterhin
die
Zeit,
macht
seine
Berechnungen
Dicen
que
sueña
despierto,
que
vive
sonámbulo
Sie
sagen,
er
träumt
wach,
er
lebt
wie
ein
Schlafwandler
Que
el
destino
lo
cazó
con
sus
tentáculos
Dass
das
Schicksal
ihn
mit
seinen
Tentakeln
fing
Y
el
castigo;
hacer
de
su
vida
un
espectáculo
Und
die
Strafe:
aus
seinem
Leben
ein
Spektakel
zu
machen
El
trajo
el
cambio
en
esta
generación
única
Er
brachte
den
Wandel
in
dieser
einzigartigen
Generation
Hablan
de
su
vida,
porque
temen
a
su
música
Sie
reden
über
sein
Leben,
weil
sie
seine
Musik
fürchten
Pocos
se
fijan
en
lo
que
hace
bien
Wenige
achten
auf
das,
was
er
gut
macht
Pero
tiene
a
más
cien
machacándole
de
forma
pública
Aber
mehr
als
hundert
machen
ihn
öffentlich
nieder
Una
presión
que
a
cualquier
otro
le
haría
explotar
Ein
Druck,
der
jeden
anderen
explodieren
ließe
La
lleva
sobre
sus
hombros
porque
él
la
puede
cargar
Er
trägt
ihn
auf
seinen
Schultern,
weil
er
ihn
tragen
kann
No
se
va
a
detener,
el
tiempo
no
se
esperará
Er
wird
nicht
aufhören,
die
Zeit
wird
nicht
warten
Vas
a
volver
a
creer,
el
no
te
fallará
(¡Porta!)
Du
wirst
wieder
glauben,
er
wird
dich
nicht
enttäuschen
(Porta!)
Y
así
dicen
que
es
como
se
forjó
el
fuego
Und
so
sagen
sie,
wurde
das
Feuer
geschmiedet
Lo
que
no
te
mata,
te
prepara
para
el
juego
Was
dich
nicht
umbringt,
bereitet
dich
auf
das
Spiel
vor
Y
él
sabe
a
que
es
lo
sabe
el
veneno
Und
er
weiß,
wie
Gift
schmeckt
Con
un
par
de
huevos,
sin
pestañear
se
subió
a
este
coche
sin
frenos
Mit
Mumm,
ohne
zu
blinzeln,
stieg
er
in
dieses
Auto
ohne
Bremsen
Recuérdalo
cuando
pronuncies
su
nombre
Erinnere
dich
daran,
wenn
du
seinen
Namen
aussprichst
Visteis
como
el
niño
se
convirtió
en
todo
un
hombre
Ihr
habt
gesehen,
wie
der
Junge
zu
einem
ganzen
Mann
wurde
Y
no
se
esconde
en
sombras,
siempre
dio
la
cara
Und
er
versteckt
sich
nicht
im
Schatten,
er
hat
immer
Gesicht
gezeigt
Aguantó
firme,
aunque
te
asombres,
porque
no
le
teme
a
nada
Er
hielt
standhaft
durch,
auch
wenn
du
staunst,
denn
er
fürchtet
nichts
Orgulloso
de
su
madurez
y
de
su
infancia
Stolz
auf
seine
Reife
und
seine
Kindheit
Le
vi
tropezar,
se
levantó
con
elegancia
Ich
sah
ihn
stolpern,
er
stand
mit
Eleganz
wieder
auf
Muchos
creen
lo
que
cuentan
sobre
él
Viele
glauben,
was
über
ihn
erzählt
wird
¿Cuántos
hablan
sin
saber?
Demostrando
su
ignorancia
(Ay)
Wie
viele
reden
ohne
zu
wissen?
Zeigen
ihre
Ignoranz
(Ay)
La
promoción,
el
dinero
y
la
fama
(Ay)
Die
Promotion,
das
Geld
und
der
Ruhm
(Ay)
Las
mentiras,
el
éxito
y
tus
ganas
Die
Lügen,
der
Erfolg
und
dein
Verlangen
De
caza,
directo
con
una
bala
Auf
der
Jagd,
direkt
mit
einer
Kugel
Las
plumas
se
te
cayeron,
dejaste
ver
tus
escamas
(¡Porta!)
Die
Federn
fielen
dir
ab,
du
zeigtest
deine
Schuppen
(Porta!)
Es
quien
le
da
vida
al
pentagrama
Er
ist
derjenige,
der
dem
Notensystem
Leben
einhaucht
Juega
en
otra
liga
y
siempre
es
fiel
a
lo
que
ama
Er
spielt
in
einer
anderen
Liga
und
ist
immer
dem
treu,
was
er
liebt
Da
igual
lo
que
digan,
no
importa
lo
que
difaman
Egal,
was
sie
sagen,
egal,
was
sie
verleumden
No
hay
drama,
tu
envidia
es
de
todo,
menos
sana
Kein
Drama,
dein
Neid
ist
alles
andere
als
gesund
Solo
intenta
pasar
desapercibido
Er
versucht
nur,
unbemerkt
zu
bleiben
Pon
el
oído
y
escucha
en
lo
que
se
ha
convertido
Spitz
die
Ohren
und
höre,
zu
was
er
geworden
ist
Le
rechazaron
solo
por
escribir
en
sonido
Sie
lehnten
ihn
ab,
nur
weil
er
mit
Tönen
schrieb
Ahora
muchos
se
le
acercan
por
todo
lo
que
ha
conseguido
Jetzt
nähern
sich
ihm
viele
wegen
allem,
was
er
erreicht
hat
Solo,
quiere
estar
solo,
él
y
su
existencia
Allein,
er
will
allein
sein,
er
und
seine
Existenz
Algo
ha
cambiado
tras
su
examen
de
conciencia
Etwas
hat
sich
nach
seiner
Gewissenserforschung
geändert
Tú
solo
compara,
notarás
la
diferencia
Vergleich
nur,
du
wirst
den
Unterschied
bemerken
Son
más
de
diez
años
acumulando
experiencia
Es
sind
mehr
als
zehn
Jahre
angesammelter
Erfahrung
Hay
días
que
pensó
en
abandonar,
dejarlo
todo
Es
gab
Tage,
da
dachte
er
daran
aufzugeben,
alles
hinzuwerfen
Como
olvidar
la
música,
enterrar
su
apodo
Wie
die
Musik
vergessen,
seinen
Spitznamen
begraben
Que
esto
se
acabe
por
un
largo
período
Dass
dies
für
eine
lange
Zeit
endet
Aunque
sabe,
que
todavía
no
es
el
momento
ni
el
modo
Obwohl
er
weiß,
dass
weder
der
Moment
noch
die
Art
dafür
gekommen
sind
Quizás
sea
una
pequeña
parte
de
otra
historia
Vielleicht
ist
es
ein
kleiner
Teil
einer
anderen
Geschichte
De
una
antigua
gloria
y
de
su
trayectoria
Eines
früheren
Ruhms
und
seines
Werdegangs
De
como
el
destino
fue
quien
lo
eligió
Wie
das
Schicksal
ihn
auserwählte
Pero
el
final
de
esta
lo
escribiré
yo
Aber
das
Ende
dieser
hier
werde
ich
schreiben
(Equilibrio)
(Gleichgewicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jiménez Bundó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.